Articles on

Job 7

Job 7:5 KJV (With Strong’s)

+
5
My flesh
basar (Hebrew #1320)
flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man
KJV usage: body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin.
Pronounce: baw-sawr'
Origin: from 1319
is clothed
labash (Hebrew #3847)
a primitive root; properly, wrap around, i.e. (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively
KJV usage: (in) apparel, arm, array (self), clothe (self), come upon, put (on, upon), wear.
Pronounce: law-bash'
Origin: or labesh {law-bashe'}
with worms
rimmah (Hebrew #7415)
a maggot (as rapidly bred), literally or figuratively
KJV usage: worm.
Pronounce: rim-maw'
Origin: from 7426 in the sense of breading (compare 7311)
and clods
guwsh (Hebrew #1487)
of uncertain derivation; a mass of earth
KJV usage: clod.
Pronounce: goosh
Origin: or rather (by permutation) giysh {gheesh}
of dust
`aphar (Hebrew #6083)
dust (as powdered or gray); hence, clay, earth, mud
KJV usage: ashes, dust, earth, ground, morter, powder, rubbish.
Pronounce: aw-fawr'
Origin: from 6080
; my skin
`owr (Hebrew #5785)
skin (as naked); by implication, hide, leather
KJV usage: hide, leather, skin.
Pronounce: ore
Origin: from 5783
is broken
raga` (Hebrew #7280)
properly, to toss violently and suddenly (the sea with waves, the skin with boils); figuratively (in a favorable manner) to settle, i.e. quiet; specifically, to wink (from the motion of the eye-lids)
KJV usage: break, divide, find ease, be a moment, (cause, give, make to) rest, make suddenly.
Pronounce: raw-gah'
Origin: a primitive root
, and become loathsome
ma'ac (Hebrew #3988)
to spurn; also (intransitively) to disappear
KJV usage: abhor, cast away (off), contemn, despise, disdain, (become) loathe(some), melt away, refuse, reject, reprobate, X utterly, vile person.
Pronounce: maw-as'
Origin: a primitive root
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
flesh.
Job 2:7‑8• 7Y salió Satán de delante de Jehová, é hirió á Job de una maligna sarna desde la planta de su pie hasta la mollera de su cabeza.
8Y tomaba una teja para rascarse con ella, y estaba sentado en medio de ceniza.
(Job 2:7‑8)
;
Job 17:14• 14A la huesa tengo dicho: Mi padre eres tú; A los gusanos: Mi madre y mi hermana. (Job 17:14)
;
Job 19:26• 26Y después de deshecha esta mi piel, Aun he de ver en mi carne á Dios; (Job 19:26)
;
Job 24:20• 20Olvidaráse de ellos el seno materno; de ellos sentirán los gusanos dulzura; Nunca más habrá de ellos memoria, Y como un árbol serán los impíos quebrantados. (Job 24:20)
;
Job 30:18‑19• 18Con la grande copia de materia mi vestidura está demudada; Cíñeme como el cuello de mi túnica.
19Derribóme en el lodo, Y soy semejante al polvo y á la ceniza.
(Job 30:18‑19)
;
Sal. 38:5‑7• 5Pudriéronse, corrompiéronse mis llagas, A causa de mi locura.
6Estoy encorvado, estoy humillado en gran manera, Ando enlutado todo el día.
7Porque mis lomos están llenos de irritación, Y no hay sanidad en mi carne.
(Sal. 38:5‑7)
;
Is. 1:6• 6Desde la planta del pie hasta la cabeza no hay en él cosa ilesa, sino herida, hinchazón y podrida llaga: no están curadas, ni vendadas, ni suavizadas con aceite. (Is. 1:6)
;
Is. 14:11• 11Descendió al sepulcro tu soberbia, y el sonido de tus vihuelas: gusanos serán tu cama, y gusanos te cubrirán. (Is. 14:11)
;
Hch. 12:23• 23Y luego el ángel del Señor le hirió, por cuanto no dió la gloria á Dios; y espiró comido de gusanos. (Hch. 12:23)
loathsome.
 Already there are the harbingers of the grave upon him, the worm and the clod. (Job 3-31 by S. Ridout)

J. N. Darby Translation

+
5
My flesh is clothed with worms and clods of dust; my skin is broken, and suppurates.