Articles on

John 8

Jn. 8:11 KJV (With Strong’s)

+
11
She
de (Greek #1161)
but, and, etc.
KJV usage: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
Pronounce: deh
Origin: a primary particle (adversative or continuative)
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
said
epo (Greek #2036)
to speak or say (by word or writing)
KJV usage: answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare 3004.
Pronounce: ep'-o
Origin: a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483, and 5346)
, No man
oudeis (Greek #3762)
not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing
KJV usage: any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.
Pronounce: oo-dice'
Origin: οὐδεμία (oo-dem-ee'-ah), and neuter οὐδέν (oo-den') from 3761 and 1520
, Lord
kurios (Greek #2962)
supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title)
KJV usage: God, Lord, master, Sir.
Pronounce: koo'-ree-os
Origin: from κῦρος (supremacy)
. And
de (Greek #1161)
but, and, etc.
KJV usage: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
Pronounce: deh
Origin: a primary particle (adversative or continuative)
Jesus
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
Iesous (Greek #2424)
Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites
KJV usage: Jesus.
Pronounce: ee-ay-sooce'
Origin: of Hebrew origin (03091)
said
epo (Greek #2036)
to speak or say (by word or writing)
KJV usage: answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare 3004.
Pronounce: ep'-o
Origin: a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483, and 5346)
unto her
autos (Greek #846)
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
KJV usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
Pronounce: ow-tos'
Origin: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward)
, Neither
oude (Greek #3761)
not however, i.e. neither, nor, not even
KJV usage: neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as.
Pronounce: oo-deh'
Origin: from 3756 and 1161
do
katakrino (Greek #2632)
to judge against, i.e. sentence
KJV usage: condemn, damn.
Pronounce: kat-ak-ree'-no
Origin: from 2596 and 2919
I
ego (Greek #1473)
a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic)
KJV usage: I, me. For the other cases and the plural see 1691, 1698, 1700, 2248, 2249, 2254, 2257, etc.
Pronounce: eg-o'
condemn
katakrino (Greek #2632)
to judge against, i.e. sentence
KJV usage: condemn, damn.
Pronounce: kat-ak-ree'-no
Origin: from 2596 and 2919
n thee
se (Greek #4571)
thee
KJV usage: thee, thou, X thy house.
Pronounce: seh
Origin: accusative case singular of 4771
: go
poreuomai (Greek #4198)
middle voice from a derivative of the same as 3984; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk.
Pronounce: por-yoo'-om-ahee
, and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
sin
hamartano (Greek #264)
properly, to miss the mark (and so not share in the prize), i.e. (figuratively) to err, especially (morally) to sin
KJV usage: for your faults, offend, sin, trespass.
Pronounce: ham-ar-tan'-o
Origin: perhaps from 1 (as a negative particle) and the base of 3313
o no more
meketi (Greek #3371)
no further
KJV usage: any longer, (not) henceforth, hereafter, no henceforward (longer, more, soon), not any more.
Pronounce: may-ket'-ee
Origin: from 3361 and 2089
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
Neither.
Jn. 8:15• 15Vosotros según la carne juzgáis; mas yo no juzgo á nadie. (Jn. 8:15)
;
Jn. 3:17• 17Porque no envió Dios á su Hijo al mundo, para que condene al mundo, mas para que el mundo sea salvo por él. (Jn. 3:17)
;
Jn. 18:36• 36Respondió Jesús: Mi reino no es de este mundo: si de este mundo fuera mi reino, mis servidores pelearían para que yo no fuera entregado á los Judíos: ahora, pues, mi reino no es de aquí. (Jn. 18:36)
;
Dt. 16:18• 18Jueces y alcaldes te pondrás en todas tus ciudades que Jehová tu Dios te dará en tus tribus, los cuales juzgarán al pueblo con justo juicio. (Dt. 16:18)
;
Dt. 17:9• 9Y vendrás á los sacerdotes Levitas, y al juez que fuere en aquellos días, y preguntarás; y te enseñarán la sentencia del juicio. (Dt. 17:9)
;
Lc. 9:56• 56Porque el Hijo del hombre no ha venido para perder las almas de los hombres, sino para salvarlas. Y se fueron á otra aldea. (Lc. 9:56)
;
Lc. 12:13‑14• 13Y díjole uno de la compañía: Maestro, di á mi hermano que parta conmigo la herencia.
14Mas él le dijo: Hombre, ¿quién me puso por juez ó partidor sobre vosotros?
(Lc. 12:13‑14)
;
Ro. 13:3‑4• 3Porque los magistrados no son para temor al que bien hace, sino al malo. Quieres pues no temer la potestad? haz lo bueno, y tendrás alabanza de ella;
4Porque es ministro de Dios para tu bien. Mas si hicieres lo malo, teme: porque no en vano lleva el cuchillo; porque es ministro de Dios, vengador para castigo al que hace lo malo.
(Ro. 13:3‑4)
;
1 Co. 5:12• 12Porque ¿qué me va á mí en juzgar á los que están fuera? ¿No juzgáis vosotros á los que están dentro? (1 Co. 5:12)
go.
Jn. 5:14• 14Después le halló Jesús en el templo, y díjole: He aquí, has sido sanado; no peques más, porque no te venga alguna cosa peor. (Jn. 5:14)
;
Job 34:31• 31De seguro conviene se diga á Dios: Llevado he ya castigo, no más ofenderé: (Job 34:31)
;
Pr. 28:13• 13El que encubre sus pecados, no prosperará: Mas el que los confiesa y se aparta, alcanzará misericordia. (Pr. 28:13)
;
Is. 1:16‑18• 16Lavad, limpiaos; quitad la iniquidad de vuestras obras de ante mis ojos; dejad de hacer lo malo:
17Aprended á hacer bien: buscad juicio, restituid al agraviado, oid en derecho al huérfano, amparad á la viuda.
18Venid luego, dirá Jehová, y estemos á cuenta: si vuestros pecados fueren como la grana, como la nieve serán emblanquecidos: si fueren rojos como el carmesí, vendrán á ser como blanca lana.
(Is. 1:16‑18)
;
Is. 55:6• 6Buscad á Jehová mientras puede ser hallado, llamadle en tanto que está cercano. (Is. 55:6)
;
Ez. 18:30‑32• 30Por tanto, yo os juzgaré á cada uno según sus caminos, oh casa de Israel, dice el Señor Jehová. Convertíos, y volveos de todas vuestras iniquidades; y no os será la iniquidad causa de ruina.
31Echad de vosotros todas vuestras iniquidades con que habéis prevaricado, y haceos corazón nuevo y espíritu nuevo. ¿Y por qué moriréis, casa de Israel?
32Que no quiero la muerte del que muere, dice el Señor Jehová, convertíos pues, y viviréis.
(Ez. 18:30‑32)
;
Mt. 21:28‑31• 28Mas, ¿qué os parece? Un hombre tenía dos hijos, y llegando al primero, le dijo: Hijo, ve hoy á trabajar en mi viña.
29Y respondiendo él, dijo: No quiero; mas después, arrepentido, fué.
30Y llegando al otro, le dijo de la misma manera; y respondiendo él, dijo: Yo, señor, voy. Y no fué.
31¿Cuál de los dos hizo la voluntad de su padre? Dicen ellos: El primero. Díceles Jesús: De cierto os digo, que los publicanos y las rameras os van delante al reino de Dios.
(Mt. 21:28‑31)
;
Lc. 5:32• 32No he venido á llamar justos, sino pecadores á arrepentimiento. (Lc. 5:32)
;
Lc. 13:3,5• 3No, os digo; antes si no os arrepintiereis, todos pereceréis igualmente.
5No, os digo; antes si no os arrepintiereis, todos pereceréis asimismo.
(Lc. 13:3,5)
;
Lc. 15:7,10,32• 7Os digo, que así habrá más gozo en el cielo de un pecador que se arrepiente, que de noventa y nueve justos, que no necesitan arrepentimiento.
10Así os digo que hay gozo delante de los ángeles de Dios por un pecador que se arrepiente.
32Mas era menester hacer fiesta y holgar nos, porque este tu hermano muerto era, y ha revivido; habíase perdido, y es hallado.
(Lc. 15:7,10,32)
;
Ro. 2:4• 4¿O menosprecias las riquezas de su benignidad, y fhfifhfi ignorando que su benignidad te guía á arrepentimiento? (Ro. 2:4)
;
Ro. 5:20‑21• 20La ley empero entró para que el pecado creciese; mas cuando el pecado creció, sobrepujó la gracia;
21Para que, de la manera que el pecado reinó para muerte, así también la gracia reine por la justicia para vida eterna por Jesucristo Señor nuestro.
(Ro. 5:20‑21)
;
1 Ti. 1:15‑16• 15Palabra fiel y digna de ser recibida de todos: que Cristo Jesús vino al mundo para salvar á los pecadores, de los cuales yo soy el primero.
16Mas por esto fuí recibido á misericordia, para que Jesucristo mostrase en mí el primero toda su clemencia, para ejemplo de los que habían de creer en él para vida eterna.
(1 Ti. 1:15‑16)
;
2 P. 3:15• 15Y tened por salud la paciencia de nuestro Señor; como también nuestro amado hermano Pablo, según la sabiduría que le ha sido dada, os ha escrito también; (2 P. 3:15)
;
Ap. 2:21‑22• 21Y le he dado tiempo para que se arrepienta de la fornicación; y no se ha arrepentido.
22He aquí, yo la echo en cama, y á los que adulteran con ella, en muy grande tribulación, si no se arrepintieren de sus obras:
(Ap. 2:21‑22)
 The words of our Lord are utterly lowered by each as infer that, either to the accusers or to the accused, He restrains sin to that offense against purity of which the woman was guilty. He means any and all sin as intolerable to God, who is light, and in whom is no darkness at all. (Notes on John 7:53 and 8:1-11 by W. Kelly)
 “Go and sin no more.” By and by He will act as a King, and judge righteously; on their own showing, He speaks as a “teacher,” not a magistrate. (John 8 by W. Kelly)

J. N. Darby Translation

+
11
And she said, No one, sir. And Jesus said to her, Neither do I condemn thee: go, and sin no more.

W. Kelly Translation

+
11
And she said, No one, Sir. And Jesus said to her, Neither do I condemn thee: go and sin no more.