Articles on

Judges 5

Judg. 5:2 KJV (With Strong’s)

+
2
Praise
barak (Hebrew #1288)
to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason)
KJV usage: X abundantly, X altogether, X at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, X greatly, X indeed, kneel (down), praise, salute, X still, thank.
Pronounce: baw-rak'
Origin: a primitive root
ye the Lord
Yhovah (Hebrew #3068)
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God
KJV usage: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
Pronounce: yeh-ho-vaw'
Origin: from 1961
for thes avenging
par`ah (Hebrew #6546)
leadership (plural concretely, leaders)
KJV usage: + avenging, revenge.
Pronounce: par-aw'
Origin: feminine of 6545 (in the sense of beginning)
para` (Hebrew #6544)
to loosen; by implication, to expose, dismiss; figuratively, absolve, begin
KJV usage: avenge, avoid, bare, go back, let, (make) naked, set at nought, perish, refuse, uncover.
Pronounce: paw-rah'
Origin: a primitive root
of Israel
Yisra'el (Hebrew #3478)
from 8280 and 410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
Pronounce: yis-raw-ale'
, when the people
`am (Hebrew #5971)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
KJV usage: folk, men, nation, people.
Pronounce: am
Origin: from 6004
willinglyt offered
nadab (Hebrew #5068)
to impel; hence, to volunteer (as a soldier), to present spontaneously
KJV usage: offer freely, be (give, make, offer self) willing(-ly).
Pronounce: naw-dab'
Origin: a primitive root
themselves.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
for the avenging.
Deut. 32:43• 43Rejoice, O ye nations, with his people:{HR}For he will avenge the blood of his servants,{HR}And will render vengeance to his adversaries,{HR}And will be merciful unto his land, and to his people. (Deut. 32:43)
;
2 Sam. 22:47‑48• 47Jehovah liveth; and blessed be my rock;{HR}And exalted be the God, the rock of my salvation,{HR}
48The God who hath avenged me,{HR}And hath brought the peoples under me.{HR}
(2 Sam. 22:47‑48)
;
Psa. 18:47• 47The God who giveth revenges unto me{HR}And subdueth peoples under me, (Psa. 18:47)
;
Psa. 48:11• 11Mount Zion rejoiceth,{HR}The daughters of Judah exult because of thy judgments. (Psa. 48:11)
;
Psa. 94:1• 1O Jehovah God to whom vengeance belongeth,{HR}O God to whom vengeance belongeth, shine forth. (Psa. 94:1)
;
Psa. 97:8• 8Zion heard and rejoiced,{HR}And Judah's daughters were glad,{HR}Because of thy judgments, O Jehovah. (Psa. 97:8)
;
Psa. 136:15,19‑20• 15And shook off Pharaoh and his host in the Red sea;{HR}For his mercy [is] forever.
19(To) Sihon, king of the Amorites;{HR}For his mercy [is] forever;
20And (to) Og, the king of (the) Bashan;{HR}For his mercy [is] forever;
(Psa. 136:15,19‑20)
;
Psa. 149:6‑9• 6Exultations of God in their throat,{HR}And a two-edged sword in their hand,
7To do vengeance on the nations,{HR}Punishments on the Gentiles;
8To bind their kings with chains{HR}And their nobles with fetters of iron;
9To execute on them the judgment written:{HR}This honour have all his saints.{HR}Praise ye Jah.
(Psa. 149:6‑9)
;
Rev. 16:5‑6• 5And I heard the angel of the waters say, Righteous art thou that art and that wast holy, because thou hast judged these things.
6For they shed the blood of saints and prophets, and thou gavest them blood to drink: they are worthy.
(Rev. 16:5‑6)
;
Rev. 18:20• 20Rejoice over her, O heaven, and ye saints, and ye apostles, and ye prophets: for God hath judged your judgment on her. (Rev. 18:20)
;
Rev. 19:2• 2for true and righteous are his judgments; for he hath judged the great harlot who corrupted the earth with her fornication, and hath avenged the blood of his servants at her hand. (Rev. 19:2)
when.
 The motive for praise is what the grace of God has produced in the leaders, and among the people. (Revivals: Deborah's Song: Judges 5 by H.L. Rossier)

J. N. Darby Translation

+
2
For that leaders led in Israel, For that the people willingly offered themselves, Bless Jehovah!

W. Kelly Translation

+
2
For that leaders led in Israel,{HR}For that the people willingly offered themselves,{HR}Bless Jehovah!{HR}

WK Verse Note

+
(Note: Words in italics have been inserted from the J. N. Darby translation where the W. Kelly translation doesn’t exist.)