Articles on

Luke 11

Lc. 11:40 KJV (With Strong’s)

+
40
*
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
Ye fools
aphron (Greek #878)
properly, mindless, i.e. stupid, (by implication) ignorant, (specially) egotistic, (practically) rash, or (morally) unbelieving
KJV usage: fool(-ish), unwise.
Pronounce: af'-rone
Origin: from 1 (as a negative particle) and 5424
, did
poieo (Greek #4160)
to make or do (in a very wide application, more or less direct)
KJV usage: abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare 4238.
Pronounce: poy-eh'-o
Origin: apparently a prolonged form of an obsolete primary
not
ou (Greek #3756)
the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not
KJV usage: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.
Pronounce: oo
Origin: οὐκ (ook), and (before an aspirate) οὐχ (ookh) a primary word
he that made
poieo (Greek #4160)
to make or do (in a very wide application, more or less direct)
KJV usage: abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare 4238.
Pronounce: poy-eh'-o
Origin: apparently a prolonged form of an obsolete primary
that which is without
exothen (Greek #1855)
external(-ly)
KJV usage: out(-side , -ward, - wardly), (from) without.
Pronounce: ex'-o-then
Origin: from 1854
make
poieo (Greek #4160)
to make or do (in a very wide application, more or less direct)
KJV usage: abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare 4238.
Pronounce: poy-eh'-o
Origin: apparently a prolonged form of an obsolete primary
that which is within
esothen (Greek #2081)
from inside; also used as equivalent to 2080 (inside)
KJV usage: inward(-ly), (from) within, without.
Pronounce: es'-o-then
Origin: from 2080
also
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
?

Cross References

+
fools.
Lc. 12:20• 20Y díjole Dios: Necio, esta noche vuelven á pedir tu alma; y lo que has prevenido, ¿ de quién será? (Lc. 12:20)
;
Lc. 24:25• 25Entonces él les dijo: Oh insensatos, y tardos de corazón para creer todo lo que los profetas han dicho! (Lc. 24:25)
;
Sal. 14:1• 1Al Músico principal: Salmo de David. Dijo el necio en su corazón: No hay Dios. Corrompiéronse, hicieron obras abominables; No hay quien haga bien. (Sal. 14:1)
;
Sal. 75:4‑5• 4Dije á los insensatos: No os infatuéis; Y á los impíos: No levantéis el cuerno:
5No levantéis en alto vuestro cuerno; No habléis con cerviz erguida.
(Sal. 75:4‑5)
;
Sal. 94:8• 8Entended, necios del pueblo; Y vosotros fatuos, ¿cuándo seréis sabios? (Sal. 94:8)
;
Pr. 1:22• 22¿Hasta cuándo, oh simples, amaréis la simpleza, Y los burladores desearán el burlar, Y los insensatos aborrecerán la ciencia? (Pr. 1:22)
;
Pr. 8:5• 5Entended, simples, discreción; Y vosotros, locos, entrad en cordura. (Pr. 8:5)
;
Jer. 5:21• 21Oid ahora esto, pueblo necio y sin corazón, que tienen ojos y no ven, que tienen oídos y no oyen: (Jer. 5:21)
;
Mt. 23:17• 17Insensatos y ciegos! porque ¿cuál es mayor, el oro, ó el templo que santifica al oro? (Mt. 23:17)
;
Mt. 23:26• 26Fariseo ciego, limpia primero lo de dentro del vaso y del plato, para que también lo de fuera se haga limpio! (Mt. 23:26)
;
1 Co. 15:36• 36Necio, lo que tú siembras no se vivifica, si no muriere antes. (1 Co. 15:36)
did.

J. N. Darby Translation

+
40
Fools, has not he who has made the outside made the inside also?

W. Kelly Translation

+
40
Fools, hath not he who hath made the outside made the inside also?