Articles on

Malachi 1

Mal. 1:3 KJV (With Strong’s)

+
3
And I hated
sane' (Hebrew #8130)
to hate (personally)
KJV usage: enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, X utterly.
Pronounce: saw-nay'
Origin: a primitive root
Esau
`Esav (Hebrew #6215)
rough (i.e. sensibly felt); Esav, a son of Isaac, including his posterity
KJV usage: Esau.
Pronounce: ay-sawv'
Origin: apparently a form of the passive participle of 6213 in the original sense of handling
, and laid
suwm (Hebrew #7760)
a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)
KJV usage: X any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, ((over-))turn, X wholly, work.
Pronounce: soom
Origin: or siym {seem}
g his mountains
har (Hebrew #2022)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively)
KJV usage: hill (country), mount(-ain), X promotion.
Pronounce: har
Origin: a shortened form of 2042
and his heritage
nachalah (Hebrew #5159)
properly, something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion
KJV usage: heritage, to inherit, inheritance, possession. Compare 5158.
Pronounce: nakh-al-aw'
Origin: from 5157 (in its usual sense)
waste
shmamah (Hebrew #8077)
feminine of 8076; devastation; figuratively, astonishment
KJV usage: (laid, X most) desolate(- ion), waste.
Pronounce: shem-aw-maw'
Origin: or shimamah {shee-mam-aw'}
for the dragons
tannah (Hebrew #8568)
a female jackal
KJV usage: dragon.
Pronounce: tan-naw'
Origin: probably feminine of 8565
of the wilderness
midbar (Hebrew #4057)
a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs)
KJV usage: desert, south, speech, wilderness.
Pronounce: mid-bawr'
Origin: from 1696 in the sense of driving
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
hated.
laid.
Is. 34:9‑12• 9Y sus arroyos se tornarán en pez, y su polvo en azufre, y su tierra en pez ardiente.
10No se apagará de noche ni de día, perpetuamente subirá su humo: de generación en generación será asolada, nunca jamás pasará nadie por ella.
11Y la poseerán el pelícano y el mochuelo, la lechuza y el cuervo morarán en ella: y extenderáse sobre ella cordel de destrucción, y niveles de asolamiento.
12Llamarán á sus príncipes, príncipes sin reino: y todos sus grandes serán nada.
(Is. 34:9‑12)
;
Jer. 49:16‑18• 16Tu arrogancia te engañó, y la soberbia de tu corazón, tú que habitas en cavernas de peñas, que tienes la altura del monte: aunque alces como águila tu nido, de allí te haré descender, dice Jehová.
17Y será Edom en asolamiento: todo aquel que pasare por ella se espantará, y silbará sobre todas sus plagas.
18Como el trastornamiento de Sodoma y de Gomorra, y de sus ciudades vecinas, dice Jehová, no morará allí nadie, ni la habitará hijo de hombre.
(Jer. 49:16‑18)
;
Ez. 25:13‑14• 13Por tanto, así ha dicho el Señor Jehová: Yo también extenderé mi mano sobre Edom, y talaré de ella hombres y bestias, y la asolaré: desde Temán y Dedán caerán á cuchillo.
14Y pondré mi venganza en Edom por la mano de mi pueblo Israel; y harán en Edom según mi enojo y según mi ira: y conocerán mi venganza, dice el Señor Jehová.
(Ez. 25:13‑14)
;
Ez. 36:3‑4,7,9,14‑15• 3Profetiza por tanto, y di: Así ha dicho el Señor Jehová: Pues por cuanto asolándoos y tragándoos de todas partes, para que fueseis heredad á las otras gentes, se os ha hecho andar en boca de lenguas, y ser el oprobio de los pueblos,
4Por tanto, montes de Israel, oid palabra del Señor Jehová: Así ha dicho el Señor Jehová á los montes y á los collados, á los arroyos y á los valles, á las ruinas y asolamientos, y á las ciudades desamparadas, que fueron puestas á saco y en escarnio á las otras gentes alrededor;
7Por lo cual así ha dicho el Señor Jehová: Yo he alzado mi mano, que las gentes que os están alrededor han de llevar su afrenta.
9Porque heme aquí á vosotros, y á vosotros me volveré, y seréis labrados y sembrados.
14Por tanto, no devorarás más hombres, y nunca más matarás los hijos á tus gentes, dice el Señor Jehová.
15Y nunca más te haré oir injuria de gentes, ni más llevarás denuestos de pueblos, ni harás más morir los hijos á tus gentes, dice el Señor Jehová.
(Ez. 36:3‑4,7,9,14‑15)
;
Jl. 3:19• 19Egipto será destruído, y Edom será vuelto en asolado desierto, por la injuria hecha á los hijos de Judá: porque derramaron en su tierra la sangre inocente. (Jl. 3:19)
;
Abd. 10,18,19‑21• 10Por la injuria de tu hermano Jacob te cubrirá vergüenza, y serás talado para siempre.
18Y la casa de Jacob será fuego, y la casa de José será llama, y la casa de Esaú estopa, y los quemarán, y los consumirán; ni aun reliquia quedará en la casa de Esaú, porque Jehová lo habló.
19Y los del mediodía poseerán el monte de Esaú, y los llanos de los Palestinos; poseerán también los campos de Ephraim, y los campos de Samaria; y Benjamín á Galaad.
20Y los cautivos de aqueste ejército de los hijos de Israel poseerán lo de los Cananeos hasta Sarepta; y los cautivos de Jerusalem, que están en Sepharad, poseerán las ciudades del mediodía.
21Y vendrán salvadores al monte de Sión para juzgar al monte de Esaú; y el reino será de Jehová.
(Abd. 10,18,19‑21)
the.
 “Wherein host thou loved us?” the expression of a moral insensibility, as well as of spiritual blindness, which is their characteristic in this prophecy. (Malachi 1 by E. Dennett)
 The evidence here given is drawn wholly, not from God’s action towards Esau himself, but from God’s judgments upon his posterity—“I laid his mountains and his heritage waste for the dragons of the wilderness.” And in other scriptures we find (see especially Obadiah) that these judgments were visited upon them because of their irreconcilable hatred of Israel, and their triumph over, and their vengeance upon them in the day of their calamity. God had chosen Jacob—let not this truth be ignored, albeit Esau despised his birthright; but the scripture before us concerns the ways rather than the sovereignty of God. (Malachi 1 by E. Dennett)

J. N. Darby Translation

+
3
and I hated Esau; and made his mountains a desolation, and gave his inheritance to the jackals of the wilderness.