Articles on

Numbers 35

Nm. 35:33 KJV (With Strong’s)

+
33
So ye shall not pollute
chaneph (Hebrew #2610)
to soil, especially in a moral sense
KJV usage: corrupt, defile, X greatly, pollute, profane.
Pronounce: khaw-nafe'
Origin: a primitive root
the land
'erets (Hebrew #776)
the earth (at large, or partitively a land)
KJV usage: X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.
Pronounce: eh'-rets
Origin: from an unused root probably meaning to be firm
wherein ye are: for blood
dam (Hebrew #1818)
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)
KJV usage: blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), + innocent.
Pronounce: dawm
Origin: from 1826 (compare 119)
itt defileth
chaneph (Hebrew #2610)
to soil, especially in a moral sense
KJV usage: corrupt, defile, X greatly, pollute, profane.
Pronounce: khaw-nafe'
Origin: a primitive root
the land
'erets (Hebrew #776)
the earth (at large, or partitively a land)
KJV usage: X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.
Pronounce: eh'-rets
Origin: from an unused root probably meaning to be firm
: and λthe land
'erets (Hebrew #776)
the earth (at large, or partitively a land)
KJV usage: X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.
Pronounce: eh'-rets
Origin: from an unused root probably meaning to be firm
cannot be cleansed
kaphar (Hebrew #3722)
to cover (specifically with bitumen); figuratively, to expiate or condone, to placate or cancel
KJV usage: appease, make (an atonement, cleanse, disannul, forgive, be merciful, pacify, pardon, purge (away), put off, (make) reconcile(-liation).
Pronounce: kaw-far'
Origin: a primitive root
of the blood
dam (Hebrew #1818)
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)
KJV usage: blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), + innocent.
Pronounce: dawm
Origin: from 1826 (compare 119)
that is shed
shaphak (Hebrew #8210)
to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out
KJV usage: cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip.
Pronounce: shaw-fak'
Origin: a primitive root
therein, butu by the blood
dam (Hebrew #1818)
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)
KJV usage: blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), + innocent.
Pronounce: dawm
Origin: from 1826 (compare 119)
of him that shed
shaphak (Hebrew #8210)
to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out
KJV usage: cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip.
Pronounce: shaw-fak'
Origin: a primitive root
it.

More on:

+

Cross References

+
it defileth.
Lv. 18:25• 25Y la tierra fue contaminada; y yo visité su maldad sobre ella, y la tierra vomitó sus moradores. (Lv. 18:25)
;
Dt. 21:1‑8,23• 1Cuando fuere hallado en la tierra que Jehová tu Dios te da para que la poseas, muerto echado en el campo, y no se supiere quién lo hirió,
2Entonces tus ancianos y tus jueces saldrán y medirán hasta las ciudades que están alrededor del muerto:
3Y será, que los ancianos de aquella ciudad, de la ciudad más cercana al muerto, tomarán de la vacada una becerra que no haya servido, que no haya traído yugo;
4Y los ancianos de aquella ciudad traerán la becerra á un valle áspero, que nunca haya sido arado ni sembrado, y cortarán el pescuezo á la becerra allí en el valle.
5Entonces vendrán los sacerdotes hijos de Leví, porque á ellos escogió Jehová tu Dios para que le sirvan, y para bendecir en nombre de Jehová; y por el dicho de ellos se determinará todo pleito y toda llaga.
6Y todos los ancianos de aquella ciudad más cercana al muerto lavarán sus manos sobre la becerra degollada en el valle.
7Y protestarán, y dirán: Nuestras manos no han derramado esta sangre, ni nuestros ojos lo vieron.
8Expía á tu pueblo Israel, al cual redimiste, oh Jehová; y no imputes la sangre inocente derramada en medio de tu pueblo Israel. Y la sangre les será perdonada.
23No estará su cuerpo por la noche en el madero, mas sin falta lo enterrarás el mismo día, porque maldición de Dios es el colgado: y no contaminarás tu tierra, que Jehová tu Dios te da por heredad.
(Dt. 21:1‑8,23)
;
2 R. 23:26• 26Con todo eso, no se volvió Jehová del ardor de su grande ira, con que se había encendido su enojo contra Judá, por todas las provocaciones con que Manasés le había irritado. (2 R. 23:26)
;
2 R. 24:4• 4Asimismo por la sangre inocente que derramó, pues hinchió á Jerusalem de sangre inocente: Jehová por tanto, no quiso perdonar. (2 R. 24:4)
;
Sal. 106:28• 28Allegáronse asimismo á Baalpeor, Y comieron los sacrificios de los muertos. (Sal. 106:28)
;
Is. 26:21• 21Porque he aquí que Jehová sale de su lugar, para visitar la maldad del morador de la tierra contra él; y la tierra descubrirá sus sangres, y no más encubrirá sus muertos. (Is. 26:21)
;
Ez. 22:24‑27• 24Hijo del hombre, di á ella: Tú no eres tierra limpia, ni rociada con lluvia en el día del furor.
25La conjuración de sus profetas en medio de ella, como león bramando que arrebata presa: devoraron almas, tomaron haciendas y honra, aumentaron sus viudas en medio de ella.
26Sus sacerdotes violentaron mi ley, y contaminaron mis santuarios: entre lo santo y lo profano no hicieron diferencia, ni distinguieron entre inmundo y limpio; y de mis sábados escondieron sus ojos, y yo era profanado en medio de ellos.
27Sus príncipes en medio de ella como lobos que arrebataban presa, derramando sangre, para destruir las almas, para pábulo de su avaricia.
(Ez. 22:24‑27)
;
Os. 4:2‑3• 2Perjurar, y mentir, y matar, y hurtar y adulterar prevalecieron, y sangres se tocaron con sangres.
3Por lo cual, se enlutará la tierra, y extenuaráse todo morador de ella, con las bestias del campo, y las aves del cielo: y aun los peces de la mar fallecerán.
(Os. 4:2‑3)
;
Mi. 4:11• 11Ahora empero se han juntado muchas gentes contra ti, y dicen: Sea profanada, y vean nuestros ojos su deseo sobre Sión. (Mi. 4:11)
;
Mt. 23:31‑35• 31Así que, testimonio dais á vosotros mismos, que sois hijos de aquellos que mataron á los profetas.
32Vosotros también henchid la medida de vuestros padres!
33Serpientes, generación de víboras! ¿cómo evitaréis el juicio del infierno?
34Por tanto, he aquí, yo envío á vosotros profetas, y sabios, y escribas: y de ellos, á unos mataréis y crucificaréis, y á otros de ellos azotaréis en vuestras sinagogas, y perseguiréis de ciudad en ciudad:
35Para que venga sobre vosotros toda la sangre justa que se ha derramado sobre la tierra, desde la sangre de Abel el justo, hasta la sangre de Zacarías, hijo de Barachîas, al cual matasteis entre el templo y el altar.
(Mt. 23:31‑35)
;
Lc. 11:50‑51• 50Para que de esta generación sea demandada la sangre de todos los profetas, que ha sido derramada desde la fundación del mundo;
51Desde la sangre de Abel, hasta la sangre de Zacarías, que murió entre el altar y el templo: así os digo, será demandada de esta generación.
(Lc. 11:50‑51)
the land cannot be cleansed.
Heb. there can be no expiationfor the land.

J. N. Darby Translation

+
33
And ye shall not pollute the land wherein ye are; for blood, it polluteth the land; and there can be no atonement made for the land, for the blood that hath been shed therein, but by the blood of him that shed it.