Articles on

Proverbs 13

Pr. 13:3 KJV (With Strong’s)

+
3
Heb that keepeth
natsar (Hebrew #5341)
to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.)
KJV usage: besieged, hidden thing, keep(-er, -ing), monument, observe, preserve(-r), subtil, watcher(-man).
Pronounce: naw-tsar'
Origin: a primitive root
his mouth
peh (Hebrew #6310)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
KJV usage: accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.
Pronounce: peh
Origin: from 6284
keepeth
shamar (Hebrew #8104)
properly, to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
KJV usage: beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man).
Pronounce: shaw-mar'
Origin: a primitive root
his life
nephesh (Hebrew #5315)
properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
KJV usage: any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead(-ly), desire, X (dis-)contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, them (your)-selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (X she) will, X would have it.
Pronounce: neh'-fesh
Origin: from 5314
: but he that openeth wide
pasaq (Hebrew #6589)
to dispart (the feet or lips), i.e. become licentious
KJV usage: open (wide).
Pronounce: paw-sak'
Origin: a primitive root
his lips
saphah (Hebrew #8193)
probably from 5595 or 8192 through the idea of termination (compare 5490); the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.)
KJV usage: band, bank, binding, border, brim, brink, edge, language, lip, prating, ((sea-))shore, side, speech, talk, (vain) words.
Pronounce: saw-faw'
Origin: or (in dual and plural) sepheth {sef-eth'}
shall have destruction
mchittah (Hebrew #4288)
properly, a dissolution; concretely, a ruin, or (abstractly) consternation
KJV usage: destruction, dismaying, ruin, terror.
Pronounce: mekh-it-taw'
Origin: from 2846
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
Pr. 10:19• 19En las muchas palabras no falta pecado: Mas el que refrena sus labios es prudente. (Pr. 10:19)
;
Pr. 12:13• 13El impío es enredado en la prevaricación de sus labios: Mas el justo saldrá de la tribulación. (Pr. 12:13)
;
Pr. 21:23• 23El que guarda su boca y su lengua, Su alma guarda de angustias. (Pr. 21:23)
;
Sal. 39:1• 1Al Músico principal, á Jeduthún: Salmo de David. Yo dije: Atenderé á mis caminos, Para no pecar con mi lengua: Guardaré mi boca con freno, En tanto que el impío fuere contra mí. (Sal. 39:1)
;
Mt. 12:36‑37• 36Mas yo os digo, que toda palabra ociosa que hablaren los hombres, de ella darán cuenta en el día del juicio;
37Porque por tus palabras serás justificado, y por tus palabras serás condenado.
(Mt. 12:36‑37)
;
Stg. 1:26• 26Si alguno piensa ser religioso entre vosotros, y no refrena su lengua, sino engañando su corazón, la religión del tal es vana. (Stg. 1:26)
;
Stg. 3:2‑12• 2Porque todos ofendemos en muchas cosas. Si alguno no ofende en palabra, éste es varón perfecto, que también puede con freno gobernar todo el cuerpo.
3He aquí nosotros ponemos frenos en las bocas de los caballos para que nos obedezcan, y gobernamos todo su cuerpo.
4Mirad también las naves: aunque tan grandes, y llevadas de impetuosos vientos, son gobernadas con un muy pequeño timón por donde quisiere el que las gobierna.
5Así también, la lengua es un miembro pequeño, y se gloría de grandes cosas. He aquí, un pequeño fuego cuán grande bosque enciende!
6Y la lengua es un fuego, un mundo de maldad. Así la lengua está puesta entre nuestros miembros, la cual contamina todo el cuerpo, é inflama la rueda de la creación, y es inflamada del infierno.
7Porque toda naturaleza de bestias, y de aves, y de serpientes, y de seres de la mar, se doma y es domada de la naturaleza humana:
8Pero ningún hombre puede domar la lengua, que es un mal que no puede ser refrenado; llena de veneno mortal.
9Con ella bendecimos al Dios y Padre, y con ella maldecimos á los hombres, los cuales son hechos á la semejanza de Dios.
10De una misma boca proceden bendición y maldición. Hermanos míos, no conviene que estas cosas sean así hechas.
11¿Echa alguna fuente por una misma abertura agua dulce y amarga?
12Hermanos míos, ¿puede la higuera producir aceitunas, ó la vid higos? Así ninguna fuente puede hacer agua salada y dulce.
(Stg. 3:2‑12)
 To control the lips is to keep the life. The perfect man is the one who has his tongue in subjection. (Proverbs Thirteen by H.A. Ironside)
 Of this Shimei is a solemn warning (1 Kings 2:8); while David, when tempted greatly to speak for himself, illustrates the opposite (1 Sam. 17:28, 29). (Proverbs Thirteen by H.A. Ironside)

J. N. Darby Translation

+
3
He that guardeth his mouth keepeth his soul; destruction shall be to him that openeth wide his lips.