Articles on

Proverbs 19

Pr. 19:22 KJV (With Strong’s)

+
22
The desire
ta'avah (Hebrew #8378)
a longing; by implication, a delight (subjectively, satisfaction, objectively, a charm)
KJV usage: dainty, desire, X exceedingly, X greedily, lust(ing), pleasant. See also 6914.
Pronounce: tah-av-aw'
Origin: from 183 (abbreviated)
of a man
'adam (Hebrew #120)
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.)
KJV usage: X another, + hypocrite, + common sort, X low, man (mean, of low degree), person.
Pronounce: aw-dawm'
Origin: from 119
is his kindness
checed (Hebrew #2617)
kindness; by implication (towards God) piety: rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty
KJV usage: favour, good deed(-liness, -ness), kindly, (loving-)kindness, merciful (kindness), mercy, pity, reproach, wicked thing.
Pronounce: kheh'-sed
Origin: from 2616
: and a poor man
ruwsh (Hebrew #7326)
to be destitute
KJV usage: lack, needy, (make self) poor (man).
Pronounce: roosh
Origin: a primitive root
is better
towb (Hebrew #2896)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well)
KJV usage: beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well ((-favoured)).
Pronounce: tobe
Origin: from 2895
than
'iysh (Hebrew #376)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
KJV usage: also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.
Pronounce: eesh
Origin: contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant)
a liar
kazab (Hebrew #3577)
falsehood; literally (untruth) or figuratively (idol)
KJV usage: deceitful, false, leasing, + liar, lie, lying.
Pronounce: kaw-zawb'
Origin: from 3576
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
desire.
1 Cr. 29:2‑3,17• 2Yo empero con todas mis fuerzas he preparado para la casa de mi Dios, oro para las cosas de oro, y plata para las cosas de plata, y metal para las de metal, y hierro para las de hierro, y madera para las de madera, y piedras oniquinas, y piedras preciosas, y piedras negras, y piedras de diversos colores, y toda suerte de piedras preciosas, y piedras de mármol en abundancia.
3A más de esto, por cuanto tengo mi gusto en la casa de mi Dios, yo guardo en mi tesoro particular oro y plata que, además de todas las cosas que he aprestado para la casa del santuario, he dado para la casa de mi Dios;
17Yo sé, Dios mío, que tú escudriñas los corazones, y que la rectitud te agrada: por eso yo con rectitud de mi corazón voluntariamente te he ofrecido todo esto, y ahora he visto con alegría que tu pueblo, que aquí se ha hallado ahora, ha dado para ti espontáneamente.
(1 Cr. 29:2‑3,17)
;
2 Cr. 6:8• 8Mas Jehová dijo á David mi padre: Respecto á haber tenido en tu corazón edificar casa á mi nombre, bien has hecho en haber tenido esto en tu corazón. (2 Cr. 6:8)
;
Mr. 12:41‑44• 41Y estando sentado Jesús delante del arca de la ofrenda, miraba cómo el pueblo echaba dinero en el arca: y muchos ricos echaban mucho.
42Y como vino una viuda pobre, echó dos blancas, que son un maravedí.
43Entonces llamando á sus discípulos, les dice: De cierto os digo que esta viuda pobre echó más que todos los que han echado en el arca:
44Porque todos han echado de lo que les sobra; mas ésta, de su pobreza echó todo lo que tenía, todo su alimento.
(Mr. 12:41‑44)
;
Mr. 14:6‑8• 6Mas Jesús dijo: Dejadla; ¿por qué la fatigáis? Buena obra me ha hecho;
7Que siempre tendréis los pobres con vosotros, y cuando quisiereis les podréis hacer bien; mas á mí no siempre me tendréis.
8Esta ha hecho lo que podía; porque se ha anticipado á ungir mi cuerpo para la sepultura.
(Mr. 14:6‑8)
;
2 Co. 8:2‑3,12• 2Que en grande prueba de tribulación, la abundancia de su gozo y su profunda pobreza abundaron en riquezas de su bondad.
3Pues de su grado han dado conforme á sus fuerzas, yo testifico, y aun sobre sus fuerzas;
12Porque si primero hay la voluntad pronta, será acepta por lo que tiene, no por lo que no tiene.
(2 Co. 8:2‑3,12)
and.
 A kindly, benevolent spirit appeals to all men, and charms by its unselfishness and thoughtfulness for others. But to promise large things while unable to perform them is reprehensible. It is far better to be poor and frankly admit one’s inability to do what the heart might desire than to promise largely and be at last proven untrustworthy. (Proverbs Nineteen by H.A. Ironside)

J. N. Darby Translation

+
22
The charm of a man is his kindnessg; and a poor man is better than a liar.

JND Translation Notes

+
g
Chesed. see Note, 2 Chron. 6.42.