Articles on

Titus 1

Tit. 1:2 KJV (With Strong’s)

+
2
βIn
epi (Greek #1909)
properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
KJV usage: about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
Pronounce: ep-ee'
Origin: a primary preposition
hope
elpis (Greek #1680)
expectation (abstractly or concretely) or confidence
KJV usage: faith, hope.
Pronounce: el-pece'
Origin: from a primary ἔλπω (to anticipate, usually with pleasure)
of eternal
aionios (Greek #166)
perpetual (also used of past time, or past and future as well)
KJV usage: eternal, for ever, everlasting, world (began).
Pronounce: ahee-o'-nee-os
Origin: from 165
life
zoe (Greek #2222)
life (literally or figuratively)
KJV usage: life(-time). Compare 5590.
Pronounce: dzo-ay'
Origin: from 2198
, which
hos (Greek #3739)
the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
KJV usage: one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also 3757.
Pronounce: hos
Origin: ἥ (hay), and neuter ὅ (ho) probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588)
God
theos (Greek #2316)
a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very
KJV usage: X exceeding, God, god(-ly, -ward).
Pronounce: theh'-os
Origin: of uncertain affinity
, thatd cannot lie
apseudes (Greek #893)
veracious
KJV usage: that cannot lie.
Pronounce: aps-yoo-dace'
Origin: from 1 (as a negative particle) and 5579
, promised
epaggello (Greek #1861)
to announce upon (reflexively), i.e. (by implication) to engage to do something, to assert something respecting oneself
KJV usage: profess, (make) promise.
Pronounce: ep-ang-el'-lo
Origin: from 1909 and the base of 32
before
pro (Greek #4253)
"fore", i.e. in front of, prior (figuratively, superior) to
KJV usage: above, ago, before, or ever. In the comparative, it retains the same significations.
Pronounce: pro
Origin: a primary preposition
e the world
chronos (Greek #5550)
a space of time (in general, and thus properly distinguished from 2540, which designates a fixed or special occasion; and from 165, which denotes a particular period) or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay
KJV usage: + years old, season, space, (X often-)time(-s), (a) while.
Pronounce: khron'-os
Origin: of uncertain derivation
began
aionios (Greek #166)
perpetual (also used of past time, or past and future as well)
KJV usage: eternal, for ever, everlasting, world (began).
Pronounce: ahee-o'-nee-os
Origin: from 165
;*
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
In.
or, For.
hope.
Tit. 2:7,13• 7Mostrándote en todo por ejemplo de buenas obras; en doctrina haciendo ver integridad, gravedad,
13Esperando aquella esperanza bienaventurada, y la manifestación gloriosa del gran Dios y Salvador nuestro Jesucristo.
(Tit. 2:7,13)
;
Tit. 3:7• 7Para que, justificados por su gracia, seamos hechos herederos según la esperanza de la vida eterna. (Tit. 3:7)
;
Jn. 5:39• 39Escudriñad las Escrituras, porque á vosotros os parece que en ellas tenéis la vida eterna; y ellas son las que dan testimonio de mí. (Jn. 5:39)
;
Jn. 6:68• 68Y respondióle Simón Pedro: Señor, ¿á quién iremos? tú tienes palabras de vida eterna. (Jn. 6:68)
;
Ro. 2:7• 7A los que perseverando en bien hacer, buscan gloria y honra e inmortalidad, la vida eterna. (Ro. 2:7)
;
Ro. 5:2,4• 2Por el cual también tenemos entrada por la fe á esta gracia en la cual estamos firmes, y nos gloriamos en la esperanza de la gloria de Dios.
4Y la paciencia, prueba; y la prueba, esperanza;
(Ro. 5:2,4)
;
Col. 1:27• 27A los cuales quiso Dios hacer notorias las riquezas de la gloria de este misterio entre los Gentiles; que es Cristo en vosotros la esperanza de gloria: (Col. 1:27)
;
1 Ts. 5:8• 8Mas nosotros, que somos del día, estemos sobrios, vestidos de cota de fe y de caridad, y la esperanza de salud por yelmo. (1 Ts. 5:8)
;
2 Ti. 1:1• 1Pablo, apóstol de Jesucristo por la voluntad de Dios, según la promesa de la vida que es en Cristo Jesús, (2 Ti. 1:1)
;
2 Ti. 2:10• 10Por tanto, todo lo sufro por amor de los escogidos, para que ellos también consigan la salud que es en Cristo Jesús con gloria eterna. (2 Ti. 2:10)
;
1 P. 1:3‑4• 3Bendito el Dios y Padre de nuestro Señor Jesucristo, que según su grande misericordia nos ha regenerado en esperanza viva, por la resurrección de Jesucristo de los muertos,
4Para una herencia incorruptible, y que no puede contaminarse, ni marchitarse, reservada en los cielos
(1 P. 1:3‑4)
;
1 Jn. 2:25• 25Y esta es la promesa, la cual él nos prometió, la vida eterna. (1 Jn. 2:25)
;
1 Jn. 3:2‑3• 2Muy amados, ahora somos hijos de Dios, y aun no se ha manifestado lo que hemos de ser; pero sabemos que cuando él apareciere, seremos semejantes á él, porque le veremos como él es.
3Y cualquiera que tiene esta esperanza en él, se purifica, como él también es limpio.
(1 Jn. 3:2‑3)
;
Jud. 21• 21Conservaos en el amor de Dios, esperando la misericordia de nuestro Señor Jesucristo, para vida eterna. (Jud. 21)
eternal.
Mt. 25:46• 46E irán éstos al tormento eterno, y los justos á la vida eterna. (Mt. 25:46)
;
Mr. 10:17,30• 17Y saliendo él para ir su camino, vino uno corriendo, é hincando la rodilla delante de él, le preguntó: Maestro bueno, ¿qué haré para poseer la vida eterna?
30Que no reciba cien tantos ahora en este tiempo, casas, y hermanos, y hermanas, y madres, é hijos, y heredades, con persecuciones; y en el siglo venidero la vida eterna.
(Mr. 10:17,30)
;
Jn. 3:15‑16• 15Para que todo aquel que en él creyere, no se pierda, sino que tenga vida eterna.
16Porque de tal manera amó Dios al mundo, que ha dado á su Hijo unigénito, para que todo aquel que en él cree, no se pierda, mas tenga vida eterna.
(Jn. 3:15‑16)
;
Jn. 6:54• 54El que come mi carne y bebe mi sangre, tiene vida eterna: y yo le resucitaré en el día postrero. (Jn. 6:54)
;
Jn. 10:28• 28Y yo les doy vida eterna y no perecerán para siempre, ni nadie las arrebatará de mi mano. (Jn. 10:28)
;
Jn. 17:2• 2Como le has dado la potestad de toda carne, para que dé vida eterna á todos los que le diste. (Jn. 17:2)
;
Ro. 5:21• 21Para que, de la manera que el pecado reinó para muerte, así también la gracia reine por la justicia para vida eterna por Jesucristo Señor nuestro. (Ro. 5:21)
;
Ro. 6:23• 23Porque la paga del pecado es muerte: mas la dádiva de Dios es vida eterna en Cristo Jesús Señor nuestro. (Ro. 6:23)
;
1 Ti. 6:12,19• 12Pelea la buena batalla de la fe, echa mano de la vida eterna, á la cual asimismo eres llamado, habiendo hecho buena profesión delante de muchos testigos.
19Atesorando para sí buen fundamento para lo por venir, que echen mano á la vida eterna.
(1 Ti. 6:12,19)
;
1 Jn. 5:11‑13,20• 11Y este es el testimonio: Que Dios nos ha dado vida eterna; y esta vida está en su Hijo.
12El que tiene al Hijo, tiene al vida: el que no tiene la Hijo de Dios, no tiene la vida.
13Estas cosas he escrito á vosotros que creéis en el nombre del Hijo de Dios, para que sepáis que tenéis vida eterna, y para que creáis en el nombre del Hijo de Dios.
20Empero sabemos que el Hijo de Dios es venido, y nos ha dado entendimiento para conocer al que es verdadero: y estamos en el verdadero, en su Hijo Jesucristo. Este es el verdadero Dios, y la vida eterna.
(1 Jn. 5:11‑13,20)
God.
promised.
before.
Pr. 8:23‑31• 23Eternalmente tuve el principado, desde el principio, Antes de la tierra.
24Antes de los abismos fuí engendrada; Antes que fuesen las fuentes de las muchas aguas.
25Antes que los montes fuesen fundados, Antes de los collados, era yo engendrada:
26No había aún hecho la tierra, ni las campiñas, Ni el principio del polvo del mundo.
27Cuando formaba los cielos, allí estaba yo; Cuando señalaba por compás la sobrefaz del abismo;
28Cuando afirmaba los cielos arriba, Cuando afirmaba las fuentes del abismo;
29Cuando ponía á la mar su estatuto, Y á las aguas, que no pasasen su mandamiento; Cuando establecía los fundamentos de la tierra;
30Con él estaba yo ordenándolo todo; Y fuí su delicia todos los días, Teniendo solaz delante de él en todo tiempo.
31Huélgome en la parte habitable de su tierra; Y mis delicias son con los hijos de los hombres.
(Pr. 8:23‑31)
;
Mt. 25:34• 34Entonces el Rey dirá á los que estarán á su derecha: Venid, benditos de mi Padre, heredad el reino preparado para vosotros desde la fundación del mundo. (Mt. 25:34)
;
Jn. 17:24• 24Padre, aquellos que me has dado, quiero que donde yo estoy, ellos estén también conmigo; para que vean mi gloria que me has dado: por cuanto me has amado desde antes de la constitución del mundo. (Jn. 17:24)
;
Hch. 15:18• 18Conocidas son á Dios desde el siglo todas sus obras. (Hch. 15:18)
;
Ro. 16:25• 25Y al que puede confirmaros según mi evangelio y la predicación de Jesucristo, segun la revelación del misterio encubierto desde tiempos eternos, (Ro. 16:25)
;
1 P. 1:20‑23• 20Ya ordenado de antes de la fundación del mundo, pero manifestado en los postrimeros tiempos por amor de vosotros,
21Que por él creéis á Dios, el cual le resucitó de los muertos, y le ha dado gloria, para que vuestra fe y esperanza sea en Dios.
22Habiendo purificado vuestra almas en la obediencia de la verdad, por el Espíritu, en caridad hermanable sin fingimiento, amaos unos á otros entrañablemente de corazón puro:
23Siendo renacidos, no de simiente corruptible, sino de incorruptible, por la palabra de Dios, que vive y permanece para siempre.
(1 P. 1:20‑23)
;
Ap. 13:8• 8Y todos los que moran en la tierra le adoraron, cuyos nombres no están escritos en el libro de la vida del Cordero, el cual fué muerto desde el principio del mundo. (Ap. 13:8)
 that hope of life eternal is realized now, and in a way altogether superior to the testimony of the prophets (Psa. 133, Dan. 12). For he proceeds to show that the promise which the christian actually enjoys, goes not merely beyond the prophets, or the human race on earth, but back into eternity. This was necessarily a promise within the Godhead. The God that knew no falsehood promised it before the times of the ages. (On Titus 1:2-3 by W. Kelly)
 Here, however, the apostle does not dwell so much on heavenly association as on the wondrous fact that the life of the christian is life eternal, promised before the world began, outside of times or dispensations in God's dealings with man on the earth. It derives its character from Him Who is eternal, The Way and the Truth, the Head, center, expression, and object of all the purposes of God. This we have now, as we shall have it in glory with Himself. (On Titus 1:2-3 by W. Kelly)
 It was not a development of Judaism, but the revelation of a life and of a promise of life which subsisted (that is, in Christ, the object of the divine counsels) before the world was. (Titus 1 by J.N. Darby)
 That which formed the hope of this faith was not earthly prosperity, a numerous posterity, the earthly blessing of a people whom God acknowledged as His own. It was life eternal, promised of God in Christ before the world was, outside the world. (Titus 1 by J.N. Darby)
 “Promised before the world began” is a remarkable and important expression. One is admitted into the thoughts of God before the existence of this changing and mingled scene, which bears witness of the frailty and sin of the creature-of the patience of God, and His ways in grace and in government. (Titus 1 by J.N. Darby)

J. N. Darby Translation

+
2
ind the hope of eternal life, which God, who cannot lie, promised before the ages of time,

JND Translation Notes

+
d
Epi. the condition under which the apostolic mission exists.

W. Kelly Translation

+
2
upon hope of life eternal which God that cannot lie promised before the times of the agesa,

WK Translation Notes

+
a
Or, "times everlasting." This is a phrase peculiar in itself and difficult to transfuse well and truly into English. "Eternal" is clear, as said of God, life, punishment of sin, etc. But in combination with "times" it appears harsh, as in {vi 28362}{/vi}, and still more where it is preceded by "before" as in {vi 29819}{/vi} and here. Perhaps indeed "times everlasting" might be admissible; for although the KJV uses "eternal" and "everlasting" interchangeably, the latter is not necessarily so absolute as the former. We might say "before times everlasting" but hardly "before times eternal," and for more reasons than one. It is unfounded to conceive a difference of sense between its use in {vi 29889}{/vi} and {vi 29895}{/vi}.