Articles on

Job 6

Job 6:15 KJV (With Strong’s)

+
15
My brethren
'ach (Hebrew #251)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1))
KJV usage: another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with "Ah-" or "Ahi-".
Pronounce: awkh
Origin: a primitive word
b have dealt deceitfully
bagad (Hebrew #898)
to cover (with a garment); figuratively, to act covertly; by implication, to pillage
KJV usage: deal deceitfully (treacherously, unfaithfully), offend, transgress(-or), (depart), treacherous (dealer, -ly, man), unfaithful(-ly, man), X very.
Pronounce: baw-gad'
Origin: a primitive root
as a brook
nachal (Hebrew #5158)
or nachalah (Ezekiel 47:19; 48:28) {nakh-al-aw'}; from 5157 in its original sense; a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine)
KJV usage: brook, flood, river, stream, valley.
Pronounce: nakh'-al
Origin: or (feminine) nachlah (Psalm 124:4) {nakh'-law}
, and as the stream
'aphiyq (Hebrew #650)
properly, containing, i.e. a tube; also a bed or valley of a stream; also a strong thing or a hero
KJV usage: brook, channel, mighty, river, + scale, stream, strong piece.
Pronounce: aw-feek'
Origin: from 622
of brooks
nachal (Hebrew #5158)
or nachalah (Ezekiel 47:19; 48:28) {nakh-al-aw'}; from 5157 in its original sense; a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine)
KJV usage: brook, flood, river, stream, valley.
Pronounce: nakh'-al
Origin: or (feminine) nachlah (Psalm 124:4) {nakh'-law}
they pass away
`abar (Hebrew #5674)
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
KJV usage: alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-)faring man, be wrath.
Pronounce: aw-bar'
Origin: a primitive root
;

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
My brethren.
Job 19:19• 19Todos mis confidentes me aborrecieron; Y los que yo amaba, se tornaron contra mí. (Job 19:19)
;
Sal. 38:11• 11Mis amigos y mis compañeros se quitaron de delante de mi plaga; Y mis cercanos se pusieron lejos. (Sal. 38:11)
;
Sal. 41:9• 9Aun el hombre de mi paz, en quien yo confiaba, el que de mi pan comía, Alzó contra mí el calcañar. (Sal. 41:9)
;
Sal. 55:12‑14• 12Porque no me afrentó un enemigo, Lo cual habría soportado; Ni se alzó contra mí el que me aborrecía, Porque me hubiera ocultado de él:
13Mas tú, hombre, al parecer íntimo mío, Mi guía, y mi familiar:
14Que juntos comunicábamos dulcemente los secretos, A la casa de Dios andábamos en compañía.
(Sal. 55:12‑14)
;
Sal. 88:18• 18Has alejado de mí el enemigo y el compañero; Y mis conocidos se esconden en la tiniebla. (Sal. 88:18)
;
Jer. 9:4‑5• 4Guárdese cada uno de su compañero, ni en ningún hermano tenga confianza: porque todo hermano engaña con falacia, y todo compañero anda con falsedades.
5Y cada uno engaña á su compañero, y no hablan verdad: enseñaron su lengua á hablar mentira, se ocupan de hacer perversamente.
(Jer. 9:4‑5)
;
Jer. 30:14• 14Todos tus enamorados te olvidaron; no te buscan; porque de herida de enemigo te herí, con azote de cruel, á causa de la muchedumbre de tu maldad, y de la multitud de tus pecados. (Jer. 30:14)
;
Mi. 7:5‑6• 5No creáis en amigo, ni confiéis en príncipe: de la que duerme á tu lado, guarda, no abras tu boca.
6Porque el hijo deshonra al padre, la hija se levanta contra la madre, la nuera contra su suegra: y los enemigos del hombre son los de su casa.
(Mi. 7:5‑6)
;
Jn. 13:18• 18No hablo de todos vosotros: yo sé los que he elegido: mas para que se cumpla la Escritura: El que come pan conmigo, levantó contra mí su calcañar. (Jn. 13:18)
;
Jn. 16:32• 32He aquí, la hora viene, y ha venido, que seréis esparcidos cada uno por su parte, y me dejaréis solo: mas no estoy solo, porque el Padre está conmigo. (Jn. 16:32)
as the stream.
 {v.15-21} These “brethren” are like a summer stream, swollen by melting snow and ice in winter, which gives promise of perennial supply for the thirsty, but when the troops of travelers come, they find only the dry stones to mock them. (Job 3-31 by S. Ridout)
 It was indeed most disappointing. Eliphaz might speak in lofty language of the greatness and faithfulness of God, but what about himself; was he acting the part of a true friend? (Job 3-31 by S. Ridout)

J. N. Darby Translation

+
15
My brethren have dealt deceitfully as a stream, as the channel of streams which pass away,