Articles on

Psalm 38

Psa. 38:1 KJV (With Strong’s)

+
1
<<A Psalm
mizmowr (Hebrew #4210)
properly, instrumental music; by implication, a poem set to notes
KJV usage: psalm.
Pronounce: miz-more'
Origin: from 2167
of David
David (Hebrew #1732)
Daviyd {daw-veed'}; from the same as 1730; loving; David, the youngest son of Jesse
KJV usage: David.
Pronounce: daw-veed'
Origin: rarely (fully)
, tow bring to remembrance
zakar (Hebrew #2142)
properly, to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention; also (as denominative from 2145) to be male
KJV usage: X burn (incense), X earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful, recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, X still, think on, X well.
Pronounce: zaw-kar'
Origin: a primitive root
.>> O Lord
Yhovah (Hebrew #3068)
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God
KJV usage: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
Pronounce: yeh-ho-vaw'
Origin: from 1961
, rebuke
yakach (Hebrew #3198)
to be right (i.e. correct); reciprocal, to argue; causatively, to decide, justify or convict
KJV usage: appoint, argue, chasten, convince, correct(-ion), daysman, dispute, judge, maintain, plead, reason (together), rebuke, reprove(-r), surely, in any wise.
Pronounce: yaw-kahh'
Origin: a primitive root
me not in thy wrath
qetseph (Hebrew #7110)
a splinter (as chipped off); figuratively, rage or strife
KJV usage: foam, indignation, X sore, wrath.
Pronounce: keh'-tsef
Origin: from 7107
: neither chasten
yacar (Hebrew #3256)
to chastise, literally (with blows) or figuratively (with words); hence, to instruct
KJV usage: bind, chasten, chastise, correct, instruct, punish, reform, reprove, sore, teach.
Pronounce: yaw-sar'
Origin: a primitive root
me in thy hot displeasure
chemah (Hebrew #2534)
from 3179; heat; figuratively, anger, poison (from its fever)
KJV usage: anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(- ful). See 2529.
Pronounce: khay-maw'
Origin: or (Dan. 11:44) chemaC {khay-maw'}
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
1-22:  David moves God to take compassion on his pitiful case.
(Title.)This deeply penitential Psalm is supposed to have been composed by David under some grievous affliction, either bodily or mental, or both, after his illicit intercourse with Bathsheba.to bring.
rebuke.
Psa. 6:1• 1To the chief musician on stringed instruments, upon Sheminith;{HR}A Psalm of David.{HR}O Jehovah, rebuke me not in thine anger,{HR}And chasten me not in thy hot displeasure. (Psa. 6:1)
;
Psa. 88:7,15‑16• 7Thy wrath lieth hard upon me,{HR}And thou hast afflicted [me] with all thy breakers. Selah.
15Poor [am] I and expiring from youth;{HR}I have borne thy terror; I am distracted.
16Thy fierce angers have come over me;{HR}Thy terrors have cut me off,
(Psa. 88:7,15‑16)
;
Isa. 27:8• 8In measure, in sending her away, didst thou contend with her? He hath removed [her] with his rough wind in the day of the east wind. (Isa. 27:8)
;
Isa. 54:8• 8In overflowing wrath I hid my face from thee for a moment; but with everlasting kindness will I have mercy on thee, saith Jehovah thy Redeemer. (Isa. 54:8)
;
Jer. 10:24• 24{i}Jehovah, correct me, but with judgment; not in thine anger, lest thou bring me to nothing.{/i} (Jer. 10:24)
;
Jer. 30:11• 11For I am with thee, saith Jehovah, to save thee: though I make a full end of all nations whither I have scattered thee, yet will I not make a full end of thee: but I will correct thee in measure, and will not leave thee altogether unpunished. (Jer. 30:11)
;
Hab. 3:2• 2O Jehovah, I have heard thy speech, and was afraid. (Hab. 3:2)
;
Heb. 12:5‑11• 5And ye have quite forgotten the exhortation the which discourseth with you as sons, My son, regard not lightly Jehovah's chastening, nor faint when reproved of him:
6for whom Jehovah loveth, he chasteneth, and scourgeth every son whom he receiveth.
7For chastisement ye are enduring: God dealeth with you as with sons; for what son [is he] whom a father chasteneth not?
8But if ye are apart from chastisement of which all have been made partakers, then are ye bastards and not sons.
9Then indeed we had fathers of our flesh as chasteners, and we reverenced them: shall we not much rather be in subjection to the Father of the spirits and live?
10For they indeed chastened for a few days, as seemed good to them; but he for profit in order to the partaking of his holiness.
11Now no chastisement for the time seemeth to be of joy but of grief; yet afterward it yieldeth peaceable fruit of righteousness to those that have been exercised thereby.
(Heb. 12:5‑11)
hot.
 Book 1, Series 6. The great tribulation. (“The Placement of the Psalms in Prophecy” by B. Anstey)
 Psalms 38 and 39 present the governmental dealings of the Lord with a believer as the direct result of his own sin and failure, and not, as in many other psalms, as the outcome of the sin of the nation. (Psalm 38 by H. Smith)
 (vv. 1-5) The soul fully recognizes that, on the one hand, his sufferings come from the Lord, and, on the other, are the direct outcome of his own sin. He can say “Thy hand presseth me sore;” and the chastening is “because of my sin;” and “mine iniquities” and “my foolishness.” (Psalm 38 by H. Smith)
 The next two psalms (Ps. 38-39) present the sufferings of the remnant under the governmental dealings of God. (Book 1. by B. Anstey)

J. N. Darby Translation

+
1
A Psalm of David, to bring to remembrance. Jehovah, rebuke me not in thy wratha; neither chasten me in thy hot displeasureb.

JND Translation Notes

+
a
It is "indignation." from the idea of "breaking out into anger."
b
"Hot displeasure," ("fury," Ps. 88.7), would be rather stronger. Both words (notes a and b) are of discipline.

W. Kelly Translation

+
1
Aa Psalm of David; to bring to remembrance.{HR}O Jehovah, rebuke me not in thine anger,{HR}Nor chasten me in thy hot displeasure.

WK Translation Notes

+
a
Psa. 38 and 39 constitute a pair, distinct from and rightly following those that precede, and as duly followed by Psa. 40 and 41.