Articles on

Romans 2

Ro. 2:1 KJV (With Strong’s)

+
1
Therefore
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
dio (Greek #1352)
through which thing, i.e. consequently
KJV usage: for which cause, therefore, wherefore.
Pronounce: dee-o'
Origin: from 1223 and 3739
thou art
ei (Greek #1488)
thou art
KJV usage: art, be.
Pronounce: i
Origin: second person singular present of 1510
inexcusable
anapologetos (Greek #379)
indefensible
KJV usage: without an excuse, inexcusable.
Pronounce: an-ap-ol-og'-ay-tos
Origin: from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of 626
, O
o (Greek #5599)
as a sign of the vocative case, O; as a note of exclamation, oh
KJV usage: O.
Pronounce: o
Origin: a primary interjection
man
anthropos (Greek #444)
man-faced, i.e. a human being
KJV usage: certain, man.
Pronounce: anth'-ro-pos
Origin: from 435 and ὤψ (the countenance; from 3700)
, whosoever thou art
pas (Greek #3956)
apparently a primary word; all, any, every, the whole
KJV usage: all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
Pronounce: pas
Origin: including all the forms of declension
that judgest
krino (Greek #2919)
by implication, to try, condemn, punish
KJV usage: avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to (sue at the) law, ordain, call in question, sentence to, think.
Pronounce: kree'-no
Origin: properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially)
: for
gar (Greek #1063)
properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
KJV usage: and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
Pronounce: gar
Origin: a primary particle
wherein
en (Greek #1722)
"in," at, (up-)on, by, etc.
KJV usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Pronounce: en
Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537)
a thou judgest
hos (Greek #3739)
the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
KJV usage: one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also 3757.
Pronounce: hos
Origin: ἥ (hay), and neuter ὅ (ho) probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588)
krino (Greek #2919)
by implication, to try, condemn, punish
KJV usage: avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to (sue at the) law, ordain, call in question, sentence to, think.
Pronounce: kree'-no
Origin: properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially)
another
heteros (Greek #2087)
(an-, the) other or different
KJV usage: altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange.
Pronounce: het'-er-os
Origin: of uncertain affinity
, thou condemnest
katakrino (Greek #2632)
to judge against, i.e. sentence
KJV usage: condemn, damn.
Pronounce: kat-ak-ree'-no
Origin: from 2596 and 2919
thyself
seautou (Greek #4572)
also dative case of the same, σεαυτῷ (seh-ow-to'), and accusative case σεαυτόν (seh-ow-ton'), likewise contracted σαυτοῦ (sow-too'), σαυτῷ (sow-to'), and σαυτόν (sow-ton'), respectively of (with, to) thyself
KJV usage: thee, thine own self, (thou) thy(-self).
Pronounce: seh-ow-too'
; for
gar (Greek #1063)
properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
KJV usage: and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
Pronounce: gar
Origin: a primary particle
thou that judgest
krino (Greek #2919)
by implication, to try, condemn, punish
KJV usage: avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to (sue at the) law, ordain, call in question, sentence to, think.
Pronounce: kree'-no
Origin: properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially)
doest
prasso (Greek #4238)
to "practise", i.e. perform repeatedly or habitually (thus differing from 4160, which properly refers to a single act); by implication, to execute, accomplish, etc.; specially, to collect (dues), fare (personally)
KJV usage: commit, deeds, do, exact, keep, require, use arts.
Pronounce: pras'-so
Origin: a primary verb
the same things
autos (Greek #846)
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
KJV usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
Pronounce: ow-tos'
Origin: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward)
.

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
1-5:  No excuse for sin.
6-13:  No escape from judgment.
14-16:  Gentiles cannot;
17-29:  nor Jews.
Therefore.
O man.
whosoever.
Ro. 2:26‑27• 26De manera que, si el incircunciso guardare las justicias de la ley, ¿no será tenida su incircuncisión por circuncisión?
27Y lo que de su natural es incircunciso, guardando perfectamente la ley, te juzgará á ti, que con la letra y con la circuncisión eres rebelde á la ley.
(Ro. 2:26‑27)
;
2 S. 12:5‑7• 5Entonces se encendió el furor de David en gran manera contra aquel hombre, y dijo á Nathán: Vive Jehová, que el que tal hizo es digno de muerte.
6Y que él debe pagar la cordera con cuatro tantos, porque hizo esta tal cosa, y no tuvo misericordia.
7Entonces dijo Nathán á David: Tú eres aquel hombre. Así ha dicho Jehová, Dios de Israel: Yo te ungí por rey sobre Israel, y te libré de la mano de Saúl;
(2 S. 12:5‑7)
;
Sal. 50:16‑20• 16Pero al malo dijo Dios: ¿Qué tienes tú que enarrar mis leyes, Y que tomar mi pacto en tu boca,
17Pues que tú aborreces el castigo, Y echas á tu espalda mis palabras?
18Si veías al ladrón, tú corrías con él; Y con los adúlteros era tu parte.
19Tu boca metías en mal, Y tu lengua componía engaño.
20Tomabas asiento, y hablabas contra tu hermano: Contra el hijo de tu madre ponías infamia.
(Sal. 50:16‑20)
;
Mt. 7:1‑5• 1No juzguéis, para que no seáis juzgados.
2Porque con el juicio con que juzgáis, seréis juzgados; y con la medida con que medís, os volverán á medir.
3Y ¿por qué miras la mota que está en el ojo de tu hermano, y no echas de ver la viga que está en tu ojo?
4O ¿cómo dirás á tu hermano: Espera, echaré de tu ojo la mota, y he aquí la viga en tu ojo?
5Hipócrita! echa primero la viga de tu ojo, y entonces mirarás en echar la mota del ojo de tu hermano.
(Mt. 7:1‑5)
;
Mt. 23:29‑31• 29Ay de vosotros, escribas y Fariseos, hipócritas! porque edificáis los sepulcros de los profetas, y adornáis los monumentos de los justos,
30Y decís: Si fuéramos en los días de nuestros padres, no hubiéramos sido sus compañeros en la sangre de los profetas.
31Así que, testimonio dais á vosotros mismos, que sois hijos de aquellos que mataron á los profetas.
(Mt. 23:29‑31)
;
Lc. 6:37• 37No juzguéis, y no seréis juzgados: no condenéis, y no seréis condenados: perdonad, y seréis perdonados. (Lc. 6:37)
;
Lc. 19:22• 22Entonces él le dijo: Mal siervo, de tu boca te juzgo. Sabías que yo era hombre recio, que tomo lo que no puse, y que siego lo que no sembré; (Lc. 19:22)
;
Jn. 8:7‑9• 7Y como perseverasen preguntándole, enderezóse, y díjoles: El que de vosotros esté sin pecado, arroje contra ella la piedra el primero.
8Y volviéndose á inclinar hacia abajo, escribía en tierra.
9Oyendo, pues, ellos, redargüidos de la conciencia, salíanse uno á uno, comenzando desde los más viejos hasta los postreros: y quedó solo Jesús, y la mujer que estaba en medio.
(Jn. 8:7‑9)
;
Stg. 4:11• 11Hermanos, no murmuréis los unos de los otros. El que murmura del hermano, y juzga á su hermano, este tal murmura de la ley, y juzga á la ley; pero si tú juzgas á la ley, no eres guardador de la ley, sino juez. (Stg. 4:11)
for thou that.
 Man then by judging condemned himself doubly: for by judging he showed that he knew it to be evil, and yet he did it. (Romans 1:18-3:20 by J.N. Darby)
 {2:1-16} "The unrighteousness of men"—This is a reference to the civilized Greek—i.e. the educated, cultured world. (The Unrighteousness of Man: Romans 1:18-3:20 by B. Anstey)
 This civilized class of people look with disgust and abhorrence upon the lewdness of the ignorant pagan world and seemingly distance themselves from it. However, their private lives (and thought life) are really not any holier or cleaner than those whom they condemn. (The Unrighteousness of Man: Romans 1:18-3:20 by B. Anstey)
 Recognition of evil and judging it in others does not give a person the power to overcome evil in his own life. (The Unrighteousness of Man: Romans 1:18-3:20 by B. Anstey)

J. N. Darby Translation

+
1
Therefore thou art inexcusable, O man, every one who judgest, for in that in which thou judgest another, thou condemnestm thyself; for thou that judgest doest the same things.

JND Translation Notes

+
m
A play on words in Greek, strengthening the sense. The words for "judgment" and "condemnest" are from the same root.

W. Kelly Translation

+
1
Wherefore thou art inexcusable, O man, every one that judgest: for wherein thou judgest the other, thou condemnest thyself, for thou that judgest doest the same things.