Articles on

Psalm 113

Sal. 113:2 KJV (With Strong’s)

+
2
Blessed
barak (Hebrew #1288)
to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason)
KJV usage: X abundantly, X altogether, X at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, X greatly, X indeed, kneel (down), praise, salute, X still, thank.
Pronounce: baw-rak'
Origin: a primitive root
be the name
shem (Hebrew #8034)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character
KJV usage: + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
Pronounce: shame
Origin: a primitive word (perhaps rather from 7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare 8064)
of the Lord
Yhovah (Hebrew #3068)
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God
KJV usage: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
Pronounce: yeh-ho-vaw'
Origin: from 1961
from this time forth
`attah (Hebrew #6258)
at this time, whether adverb, conjunction or expletive
KJV usage: henceforth, now, straightway, this time, whereas.
Pronounce: at-taw'
Origin: from 6256
and for
`ad (Hebrew #5704)
as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
KJV usage: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-)to, + how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet.
Pronounce: ad
Origin: properly, the same as 5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition)
evermore
`owlam (Hebrew #5769)
from 5956; properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
KJV usage: alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-))ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world (+ without end). Compare 5331, 5703.
Pronounce: o-lawm'
Origin: or lolam {o-lawm'}
.

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
Sal. 41:13• 13Bendito sea Jehová, el Dios de Israel, Por siglos de siglos. Amén y Amén. (Sal. 41:13)
;
Sal. 106:48• 48Bendito Jehová Dios de Israel, Desde el siglo y hasta el siglo: Y diga todo el pueblo, Amén. Aleluya. (Sal. 106:48)
;
1 Cr. 16:36• 36Bendito sea Jehová Dios de Israel, De eternidad á eternidad. (1 Cr. 16:36)
;
1 Cr. 29:10‑13• 10Asimismo holgóse mucho el rey David, y bendijo á Jehová delante de toda la congregación; y dijo David: Bendito seas tú, oh Jehová, Dios de Israel nuestro padre, de uno á otro siglo.
11Tuya es, oh Jehová, la magnificencia, y el poder, y la gloria, la victoria, y el honor; porque todas las cosas que están en los cielos y en la tierra son tuyas. Tuyo, oh Jehová, es el reino, y la altura sobre todos los que están por cabeza.
12Las riquezas y la gloria están delante de ti, y tú señoreas á todos: y en tu mano está la potencia y la fortaleza, y en tu mano la grandeza y fuerza de todas las cosas.
13Ahora pues, Dios nuestro, nosotros te confesamos, y loamos tu glorioso nombre.
(1 Cr. 29:10‑13)
;
Dn. 2:20• 20Y Daniel habló, y dijo: Sea bendito el nombre de Dios de siglo hasta siglo: porque suya es la sabiduría y la fortaleza: (Dn. 2:20)
;
Ef. 3:21• 21A él sea gloria en la iglesia por Cristo Jesús, por todas edades del siglo de los siglos. Amén. (Ef. 3:21)
;
Ap. 5:13• 13Y oí á toda criatura que está en el cielo, y sobre la tierra, y debajo de la tierra, y que está en el mar, y todas las cosas que en ellos están, diciendo: Al que está sentado en el trono, y al Cordero, sea la bendición, y la honra, y la gloria, y el poder, para siempre jamás. (Ap. 5:13)
 The servants of the Lord called to praise the name of the Lord from “this time”―the time of God’s public intervention in the government of the world. His name will be blessed through all time― “for evermore.” (Psalms 113 by H. Smith)

J. N. Darby Translation

+
2
Blessed be the name of Jehovah, from this time forth and for evermoreh!

JND Translation Notes

+
h
See Dan. 2.20.