Articles on

Psalm 113

Sal. 113:1 KJV (With Strong’s)

+
1
Praise
halal (Hebrew #1984)
to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify
KJV usage: (make) boast (self), celebrate, commend, (deal, make), fool(- ish, -ly), glory, give (light), be (make, feign self) mad (against), give in marriage, (sing, be worthy of) praise, rage, renowned, shine.
Pronounce: haw-lal'
Origin: a primitive root
θye the Lord
Yahh (Hebrew #3050)
Jah, the sacred name
KJV usage: Jah, the Lord, most vehement. Compare names in "-iah," "- jah."
Pronounce: yaw
Origin: contraction for 3068, and meaning the same
. Praise
halal (Hebrew #1984)
to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify
KJV usage: (make) boast (self), celebrate, commend, (deal, make), fool(- ish, -ly), glory, give (light), be (make, feign self) mad (against), give in marriage, (sing, be worthy of) praise, rage, renowned, shine.
Pronounce: haw-lal'
Origin: a primitive root
, O ye servants
`ebed (Hebrew #5650)
a servant
KJV usage: X bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
Pronounce: eh'-bed
Origin: from 5647
of the Lord
Yhovah (Hebrew #3068)
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God
KJV usage: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
Pronounce: yeh-ho-vaw'
Origin: from 1961
, praise
halal (Hebrew #1984)
to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify
KJV usage: (make) boast (self), celebrate, commend, (deal, make), fool(- ish, -ly), glory, give (light), be (make, feign self) mad (against), give in marriage, (sing, be worthy of) praise, rage, renowned, shine.
Pronounce: haw-lal'
Origin: a primitive root
the name
shem (Hebrew #8034)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character
KJV usage: + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
Pronounce: shame
Origin: a primitive word (perhaps rather from 7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare 8064)
of the Lord
Yhovah (Hebrew #3068)
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God
KJV usage: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
Pronounce: yeh-ho-vaw'
Origin: from 1961
.
θ
Hallelujah.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
1-5:  An exhortation to praise God for his excellency;
6-9:  for his mercy.
(Title.)This and the following five Psalms form what is called by the Hebrews the great Hallel, or praise; which was sung on their most solemn festivals, and particularly after the celebration of the Passover.
(See Mt 26:30.
Mr 24:26.)
This and the following were probably composed after the return from the captivity.Praise ye the Lord.
Heb. Hallelujah.
Praise, O.
Sal. 33:1‑2• 1Alegraos, justos, en Jehová: A los rectos es hermosa la alabanza.
2Celebrad á Jehová con arpa: Cantadle con salterio y decacordio.
(Sal. 33:1‑2)
;
Sal. 103:20‑21• 20Bendecid á Jehová, vosotros sus ángeles, Poderosos en fortaleza, que ejecutáis su palabra, Obedeciendo á la voz de su precepto.
21Bendecid á Jehová, vosotros todos sus ejércitos, Ministros suyos, que hacéis su voluntad.
(Sal. 103:20‑21)
;
Sal. 134:1• 1Cántico gradual. Mirad, bendecid á Jehová, Vosotros todos los siervos de Jehová, Los que en la casa de Jehová estáis por las noches. (Sal. 134:1)
;
Sal. 135:1‑3,20• 1Aleluya. Alabad el nombre de Jehová; Alabad le, siervos de Jehová;
2Los que estáis en la casa de Jehová, En los atrios de la casa de nuestro Dios.
3Alabad á JAH, porque es bueno Jehová: Cantad salmos á su nombre, porque es suave.
20Casa de Leví, bendecid á Jehová: Los que teméis á Jehová, bendecid á Jehová:
(Sal. 135:1‑3,20)
;
Sal. 145:10• 10Alábente, oh Jehová, todas tus obras; Y tus santos te bendigan. (Sal. 145:10)
;
Ef. 5:19‑20• 19Hablando entre vosotros con salmos, y con himnos, y canciones espirituales, cantando y alabando al Señor en vuestros corazones;
20Dando gracias siempre de todo al Dios y Padre en el nombre de nuestro Señor Jesucristo:
(Ef. 5:19‑20)
;
Ap. 19:5• 5Y salió una voz del trono, que decía: Load á nuestro Dios todos sus siervos, y los que le teméis, así pequeños como grandes. (Ap. 19:5)
 Book 5, Series 1. The Millennium. (“The Placement of the Psalms in Prophecy” by B. Anstey)
 This term, which signifies “praise,” is used by the Jews in reference to certain of the Psalms. 1. The Egyptian Hallel embraces Psalm 113-118. It was so called because it was chanted in the temple while the Passover lambs, which were first enjoined in Egypt, were being slain. It was also chanted in private when the Passover was kept; and it is thought that the “hymn” mentioned in Matthew 26:30 and Mark 14:26 refers to part of this Hallel. (Hallel by G. Morrish)
 Psalm 111, presents the wonderful works of the Lord whereby His glory is secured, and His people redeemed. Psalms 112 presents a millennial picture in which, as a result of the Lord’s works and government, His people are brought into blessing, and the wicked come under judgment. Psalms 113 completes this series of psalms by showing that God’s ways in government will lead to His Name being exalted in all the earth. (Psalms 113 by H. Smith)
 Now in Psalm 113 there is a Hallelujah for the greatness and majesty of the Lord Himself. (Book 5. by B. Anstey)

J. N. Darby Translation

+
1
Hallelujah! Praise, ye servants of Jehovah, praise the name of Jehovah.