Articles on

James 1

Stg. 1:4 KJV (With Strong’s)

+
4
But
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
de (Greek #1161)
but, and, etc.
KJV usage: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
Pronounce: deh
Origin: a primary particle (adversative or continuative)
let patience
hupomone (Greek #5281)
cheerful (or hopeful) endurance, constancy
KJV usage: enduring, patience, patient continuance (waiting).
Pronounce: hoop-om-on-ay'
Origin: from 5278
g have
echo (Greek #2192)
(used in certain tenses only) a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition)
KJV usage: be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
Pronounce: ekh'-o
Origin: σχέω (skheh'-o)
her perfect
teleios (Greek #5046)
complete (in various applications of labor, growth, mental and moral character, etc.); neuter (as noun, with 3588) completeness
KJV usage: of full age, man, perfect.
Pronounce: tel'-i-os
Origin: from 5056
work
ergon (Greek #2041)
toil (as an effort or occupation); by implication, an act
KJV usage: deed, doing, labour, work.
Pronounce: er'-gon
Origin: from a primary (but obsolete) ἔργω (to work)
, that
hina (Greek #2443)
in order that (denoting the purpose or the result)
KJV usage: albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare 3363.
Pronounce: hin'-ah
Origin: probably from the same as the former part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588)
ye may be
o (Greek #5600)
ἦ (ay); etc. the subjunctive of 1510; (may, might, can, could, would, should, must, etc.; also with 1487 and its comparative, as well as with other particles) be
KJV usage: + appear, are, (may, might, should) be, X have, is, + pass the flower of her age, should stand, were.
Pronounce: o
Origin: ἦς (ace)
perfect
teleios (Greek #5046)
complete (in various applications of labor, growth, mental and moral character, etc.); neuter (as noun, with 3588) completeness
KJV usage: of full age, man, perfect.
Pronounce: tel'-i-os
Origin: from 5056
and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
entire
holokleros (Greek #3648)
complete in every part, i.e. perfectly sound (in body)
KJV usage: entire, whole.
Pronounce: hol'-ok'-lay-ros
Origin: from 3650 and 2819
, wanting
leipo (Greek #3007)
to leave, i.e. (intransitively or passively) to fail or be absent
KJV usage: be destitute (wanting), lack.
Pronounce: li'-po
Origin: a primary verb
nothing
en (Greek #1722)
"in," at, (up-)on, by, etc.
KJV usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Pronounce: en
Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537)
medeis (Greek #3367)
not even one (man, woman, thing)
KJV usage: any (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without delay.
Pronounce: may-dice'
Origin: μηδεμία (may-dem-ee'-ah), and the neuter μηδέν (may-den') from 3361 and 1520
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
let.
Stg. 5:7‑11• 7Pues, hermanos, tened paciencia hasta la venida del Señor. Mirad cómo el labrador espera el precioso fruto de la tierra, aguardando con paciencia, hasta que reciba la lluvia temprana y tardía.
8Tened también vosotros paciencia; confirmad vuestros corazones: porque la venida del Señor se acerca.
9Hermanos, no os quejéis unos contra otros, porque no seáis condenados; he aquí, el juez está delante de la puerta.
10Hermanos míos, tomad por ejemplo de aflicción y de paciencia, á los profetas que hablaron en nombre del Señor.
11He aquí, tenemos por bienaventurados á los que sufren. Habéis oído la paciencia de Job, y habéis visto el fin del Señor, que el Señor es muy misericordioso y piadoso.
(Stg. 5:7‑11)
;
Job 17:9• 9No obstante, proseguirá el justo su camino, Y el limpio de manos aumentará la fuerza. (Job 17:9)
;
Sal. 37:7• 7Calla á Jehová, y espera en él: No te alteres con motivo del que prospera en su camino, Por el hombre que hace maldades. (Sal. 37:7)
;
Sal. 40:1• 1Al Músico principal: Salmo de David. Resignadamente esperé á Jehová, E inclinóse á mí, y oyó mi clamor. (Sal. 40:1)
;
Hab. 2:3• 3Aunque la visión tardará aún por tiempo, mas al fin hablará, y no mentirá: aunque se tardare, espéralo, que sin duda vendrá; no tardará. (Hab. 2:3)
;
Mt. 10:22• 22Y seréis aborrecidos de todos por mi nombre; mas el que soportare hasta el fin, éste será salvo. (Mt. 10:22)
;
Lc. 8:15• 15Mas la que en buena tierra, éstos son los que con corazón bueno y recto retienen la palabra oída, y llevan fruto en paciencia. (Lc. 8:15)
;
Lc. 21:19• 19En vuestra paciencia poseeréis vuestras almas. (Lc. 21:19)
;
Gá. 6:9• 9No nos cansemos, pues, de hacer bien; que á su tiempo segaremos, si no hubiéremos desmayado. (Gá. 6:9)
perfect and.
Stg. 3:2• 2Porque todos ofendemos en muchas cosas. Si alguno no ofende en palabra, éste es varón perfecto, que también puede con freno gobernar todo el cuerpo. (Stg. 3:2)
;
Pr. 4:8• 8Engrandécela, y ella te engrandecerá: Ella te honrará, cuando tú la hubieres abrazado. (Pr. 4:8)
;
Mt. 5:48• 48Sed, pues, vosotros perfectos, como vuestro Padre que está en los cielos es perfecto. (Mt. 5:48)
;
Jn. 17:23• 23Yo en ellos, y tú en mí, para que sean consumadamente una cosa; que el mundo conozca que tú me enviaste, y que los has amado, como también á mí me has amado. (Jn. 17:23)
;
1 Co. 2:6• 6Empero hablamos sabiduría de Dios entre perfectos; y sabiduría, no de este siglo, ni de los príncipes de este siglo, que se deshacen: (1 Co. 2:6)
;
Fil. 3:12‑15• 12No que ya haya alcanzado, ni que ya sea perfecto; sino que prosigo, por ver si alcanzo aquello para lo cual fuí también alcanzado de Cristo Jesús.
13Hermanos, yo mismo no hago cuenta de haber lo ya alcanzado; pero una cosa hago: olvidando ciertamente lo que queda atrás, y extendiéndome á lo que está delante,
14Prosigo al blanco, al premio de la soberana vocación de Dios en Cristo Jesús.
15Así que, todos los que somos perfectos, esto mismo sintamos: y si otra cosa sentís, esto también os revelará Dios.
(Fil. 3:12‑15)
;
Col. 4:12• 12Os saluda Epafras, el cual es de vosotros, siervo de Cristo, siempre solícito por vosotros en oraciones, para que estéis firmes, perfectos y cumplidos en todo lo que Dios quiere. (Col. 4:12)
;
2 Ti. 3:17• 17Para que el hombre de Dios sea perfecto, enteramente instruído para toda buena obra. (2 Ti. 3:17)
;
He. 13:21• 21Os haga aptos en toda obra buena para que hagáis su voluntad, haciendo él en vosotros lo que es agradable delante de él por Jesucristo: al cual sea gloria por los siglos de los siglos. Amén. (He. 13:21)
;
1 P. 5:10• 10Mas el Dios de toda gracia, que nos ha llamado á su gloria eterna por Jesucristo, después que hubiereis un poco de tiempo padecido, él mismo os perfeccione, coforme, corrobore y establezca. (1 P. 5:10)
;
1 Jn. 4:17‑18• 17En esto es perfecto el amor con nosotros, para que tengamos confianza en el día del juicio; pues como él es, así somos nosotros en este mundo.
18En amor no hay temor; mas el perfecto amor echa fuera el temor: porque el temor tiene pena. De donde el que teme, no está perfecto en el amor.
(1 Jn. 4:17‑18)
wanting.
 Patience then must have its perfect work; thus self-will is subdued, and the whole of God’s will is accepted. (James 1 by J.N. Darby)
 The work of patience is to break down our self-confidence and self-will and teach us that apart from God we can do nothing. When patience has had her perfect work, the soul will show its submission to God in trial by bowing to what God allows and by waiting for the Lord. (The Practical Christian Life: James 1 by H. Smith)
 How greatly we shrink from trial! What efforts we make to avoid it! In so doing we are like unto children who scheme with great ingenuity to play truant from school, and end up by becoming dunces. (James 1 by F.B. Hole)

J. N. Darby Translation

+
4
But let endurance have its perfect work, that ye may be perfect and complete, lacking in nothing.

W. Kelly Translation

+
4
but let endurance have aa perfect work, that ye may be perfect and entire, lacking in nothing.

WK Translation Notes

+
a
The Revisers properly give "its," rather than "her."