Articles on

James 3

Stg. 3:9 KJV (With Strong’s)

+
9
Therewith
en (Greek #1722)
"in," at, (up-)on, by, etc.
KJV usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Pronounce: en
Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537)
autos (Greek #846)
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
KJV usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
Pronounce: ow-tos'
Origin: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward)
bless we
eulogeo (Greek #2127)
to speak well of, i.e. (religiously) to bless (thank or invoke a benediction upon, prosper)
KJV usage: bless, praise.
Pronounce: yoo-log-eh'-o
Origin: from a compound of 2095 and 3056
God
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
theos (Greek #2316)
a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very
KJV usage: X exceeding, God, god(-ly, -ward).
Pronounce: theh'-os
Origin: of uncertain affinity
, even
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
the Father
pater (Greek #3962)
a "father" (literally or figuratively, near or more remote)
KJV usage: father, parent.
Pronounce: pat-ayr'
Origin: apparently a primary word
; and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
therewith
en (Greek #1722)
"in," at, (up-)on, by, etc.
KJV usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Pronounce: en
Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537)
autos (Greek #846)
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
KJV usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
Pronounce: ow-tos'
Origin: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward)
curse we
kataraomai (Greek #2672)
to execrate; by analogy, to doom
KJV usage: curse.
Pronounce: kat-ar-ah'-om-ahee
Origin: middle voice from 2671
men
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
anthropos (Greek #444)
man-faced, i.e. a human being
KJV usage: certain, man.
Pronounce: anth'-ro-pos
Origin: from 435 and ὤψ (the countenance; from 3700)
, which
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
are made
ginomai (Greek #1096)
to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
KJV usage: arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
Pronounce: ghin'-om-ahee
Origin: a prolongation and middle voice form of a primary verb
after
kata (Greek #2596)
(prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined)
KJV usage: about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from ... to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ... by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.
Pronounce: kat-ah'
Origin: a primary particle
the similitude
homoiosis (Greek #3669)
assimilation, i.e. resemblance
KJV usage: similitude.
Pronounce: hom-oy'-o-sis
Origin: from 3666
of God
theos (Greek #2316)
a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very
KJV usage: X exceeding, God, god(-ly, -ward).
Pronounce: theh'-os
Origin: of uncertain affinity
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
Therewith.
bless.
1 Cr. 29:10,20• 10Asimismo holgóse mucho el rey David, y bendijo á Jehová delante de toda la congregación; y dijo David: Bendito seas tú, oh Jehová, Dios de Israel nuestro padre, de uno á otro siglo.
20Después dijo David á toda al congregación: Bendecid ahora á Jehová vuestro Dios. Entonces toda la congregación bendijo á Jehová Dios de sus padres, é inclinándose adoraron delante de Jehová, y del rey.
(1 Cr. 29:10,20)
;
Sal. 34:1• 1Salmo de David, cuando mudó su semblante delante de Abimelech, y él lo echó, y fuése. Bendeciré á Jehová en todo tiempo; Su alabanza será siempre en mi boca. (Sal. 34:1)
;
Sal. 63:4• 4Así te bendeciré en mi vida: En tu nombre alzaré mis manos. (Sal. 63:4)
;
Sal. 145:1,21• 1Salmo de alabanza: de David. Ensalzárte he, mi Dios, mi Rey; Y bendeciré tu nombre por siglo y para siempre.
21La alabanza de Jehová hablará mi boca; Y bendiga toda carne su santo nombre por siglo y para siempre.
(Sal. 145:1,21)
;
Is. 29:13• 13Dice pues el Señor: Porque este pueblo se me acerca con su boca, y con sus labios me honra, mas su corazón alejó de mí, y su temor para conmigo fué enseñado por mandamiento de hombres: (Is. 29:13)
;
Ef. 1:3• 3Bendito el Dios y Padre del Señor nuestro Jesucristo, el cual nos bendijo con toda bendición espiritual en lugares celestiales en Cristo: (Ef. 1:3)
;
1 P. 1:3• 3Bendito el Dios y Padre de nuestro Señor Jesucristo, que según su grande misericordia nos ha regenerado en esperanza viva, por la resurrección de Jesucristo de los muertos, (1 P. 1:3)
therewith curse.
Jue. 9:27• 27Y saliendo al campo, vendimiaron sus viñas, y pisaron la uva, é hicieron alegrías; y entrando en el templo de sus dioses, comieron y bebieron, y maldijeron á Abimelech. (Jue. 9:27)
;
2 S. 16:5• 5Y vino el rey David hasta Bahurim: y he aquí, salía uno de la familia de la casa de Saúl, el cual se llamaba Semei, hijo de Gera; y salía maldiciendo, (2 S. 16:5)
;
2 S. 19:21• 21Y Abisai hijo de Sarvia responidió y dijo: ¿No ha de morir por esto Semei, que maldijo al ungido de Jehová? (2 S. 19:21)
;
Sal. 10:7• 7Llena está su boca de maldición, y de engaños y fraude: Debajo de su lengua, vejación y maldad. (Sal. 10:7)
;
Sal. 59:12• 12Por el pecado de su boca, por la palabra de sus labios; Y sean presos por su soberbia, Y por la maldición y mentira que profieren. (Sal. 59:12)
;
Sal. 109:17‑18• 17Y amó la maldición, y vínole; Y no quiso la bendición, y ella se alejó de él.
18Y vistióse de maldición como de su vestido, Y entró como agua en sus entrañas, Y como aceite en sus huesos.
(Sal. 109:17‑18)
;
Ec. 7:22• 22Porque tu corazón sabe, como tú también dijiste mal de otros muchas veces. (Ec. 7:22)
;
Mt. 5:44• 44Mas yo os digo: Amad á vuestros enemigos, bendecid á los que os maldicen, haced bien á los que os aborrecen, y orad por los que os ultrajan y os persiguen; (Mt. 5:44)
;
Mt. 26:74• 74Entonces comienzó á hacer imprecaciones, y á jurar, diciendo: No conozco al hombre. Y el gallo cantó luego. (Mt. 26:74)
;
Ro. 3:14• 14Cuya boca está llena de maledicencia y de amargura; (Ro. 3:14)
made.
 The tongue can be thoroughly inconsistent, for, while capable of blessing God, it can also curse man made in the likeness of God. (The Evil of the Flesh: James 3-4 by H. Smith)
 Christians know Him and bless Him in this way, and yet there are times when utterances of a very contrary sort come out of their lips. Sometimes they even go so far as cursing men who are made in the likeness of God. (James 3 by F.B. Hole)

J. N. Darby Translation

+
9
Therewith bless we the Lord and Fatherc, and therewith curse we men made after the likeness of God.

JND Translation Notes

+
c
Or, perhaps, "the Lord and [the] Father." The form of the phrase must be noted. it is one article with two nouns, and so they are in some respect one, perhaps here only in respect of the blessing.

W. Kelly Translation

+
9
Therewith we bless the Lord and [the] Fathera, and therewith we curse men that are made according to God’s likeness.

WK Translation Notes

+
a
There is but one article to "Lord and Father." Grammatically therefore the phrase admits of meaning "Him Who is Lord and Father," no less than "the Lord and (the) Father" brought together under that link of objects united here expressly though in themselves distinct. This they could not be fittingly unless there were a common nature and glory. So we may see in such a phrase as "the kingdom of God and Christ." Far be it from the heart or mouth to question in the least that Christ is God, which is declared comparatively so often. It was the rarity of the combination, however taken, which no doubt led to substituting "God" as in the common text, following the more modern MSS. for "the Lord." But if we accept the ancient reading, our language, we must bear in mind, does not, like the Greek, admit but one article. The RV accepts "Lord" for God of the KJV.