Articles on

1 Chronicles 17

1 Chron. 17:7 KJV (With Strong’s)

+
7
Now therefore thus shalt thou say
'amar (Hebrew #559)
to say (used with great latitude)
KJV usage: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.
Pronounce: aw-mar'
Origin: a primitive root
unto my servant
`ebed (Hebrew #5650)
a servant
KJV usage: X bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
Pronounce: eh'-bed
Origin: from 5647
David
David (Hebrew #1732)
Daviyd {daw-veed'}; from the same as 1730; loving; David, the youngest son of Jesse
KJV usage: David.
Pronounce: daw-veed'
Origin: rarely (fully)
, Thus saith
'amar (Hebrew #559)
to say (used with great latitude)
KJV usage: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.
Pronounce: aw-mar'
Origin: a primitive root
the Lord
Yhovah (Hebrew #3068)
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God
KJV usage: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
Pronounce: yeh-ho-vaw'
Origin: from 1961
of hosts
tsaba' (Hebrew #6635)
from 6633; a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
KJV usage: appointed time, (+) army, (+) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare).
Pronounce: tsaw-baw'
Origin: or (feminine) tsbadah {tseb-aw-aw'}
, I took
laqach (Hebrew #3947)
to take (in the widest variety of applications)
KJV usage: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, X many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
Pronounce: law-kakh'
Origin: a primitive root
thee from thep sheepcote
naveh (Hebrew #5116)
from 5115; (adjectively) at home; hence (by implication of satisfaction) lovely; also (noun) a home, of God (temple), men (residence), flocks (pasture), or wild animals (den)
KJV usage: comely, dwelling (place), fold, habitation, pleasant place, sheepcote, stable, tarried.
Pronounce: naw-veh'
Origin: or (feminine) navah {naw-vaw'}
, even from ηfollowing
'achar (Hebrew #310)
properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
KJV usage: after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.
Pronounce: akh-ar'
Origin: from 309
the sheep
tso'n (Hebrew #6629)
from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
KJV usage: (small) cattle, flock (+ -s), lamb (+ -s), sheep((-cote, -fold, -shearer, -herds)).
Pronounce: tsone
Origin: or tsaown (Psalm 144:13) {tseh-one'}
, that thou shouldest be ruler
nagiyd (Hebrew #5057)
from 5046; a commander (as occupying the front), civil, military or religious; generally (abstractly, plural), honorable themes
KJV usage: captain, chief, excellent thing, (chief) governor, leader, noble, prince, (chief) ruler.
Pronounce: naw-gheed'
Origin: or nagid {naw-gheed'}
over my people
`am (Hebrew #5971)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
KJV usage: folk, men, nation, people.
Pronounce: am
Origin: from 6004
Israel
Yisra'el (Hebrew #3478)
from 8280 and 410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
Pronounce: yis-raw-ale'
:

More on:

+

Cross References

+
I took thee.
Ex. 3:1‑10• 1And Moses tended the flock of Jethro his father-in-law, the priest of Midian. And he led the flock behind the wilderness, and came to the mountain of God, to Horeb.
2And the Angel of Jehovah appeared to him in a flame of fire out of the midst of a bramble; and he looked and behold, the bramble burned with fire, and the bramble was not consumed.
3And Moses said, Let me now turn aside, and see this great sight, why the bramble is not burnt.
4And Jehovah saw that he turned aside to see, and God called to him out of the midst of the bramble, and said, Moses, Moses! And he said, here [am] I.
5And he said, Draw not nigh hither; loose thy sandals from off thy feet; for the place, whereon thou standest is holy ground.
6And he said, I [am] the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And Moses hid his face, for he was afraid to look upon God.
7And Jehovah said, Seeing I have seen the affliction of my people that [are] in Egypt, and have heard their cry because of their taskmasters; for I know their sorrows;
8and I am come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land unto a good and large land, unto a land flowing with milk and honey; unto the place of the Canaanite, and the Hittite, and the Amorite, and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite.
9And now, behold, the cry of the children of Israel is come unto me, and I have seen the oppression wherewith the Egyptians oppress them.
10Come now therefore, I will send thee unto Pharaoh, that thou mayest bring forth my people the children of Israel out of Egypt.
(Ex. 3:1‑10)
;
1 Sam. 16:11‑12• 11{i}And Samuel said to Jesse, Are these all the young men? And he said, There is yet the youngest remaining, and behold, he is feeding the sheep. And Samuel said to Jesse, Send and fetch him; for we will not sit at table till he come hither.{/i}
12{i}And he sent and brought him in. And he was ruddy, and besides of a lovely countenance and beautiful appearance. And Jehovah said, Arise, anoint him; for this is he.{/i}
(1 Sam. 16:11‑12)
;
1 Sam. 17:15• 15But David went and returned from Saul to feed his father's sheep at Bethlehem. (1 Sam. 17:15)
;
2 Sam. 7:8• 8Now therefore so shalt thou say unto my servant David, Thus saith Jehovah of hosts, I took thee from the sheepcote, from following the sheep, to be ruler over my people over Israel: (2 Sam. 7:8)
;
Psa. 78:70‑71• 70And he chose David his servant,{HR}And took him from the sheepfold;
71From behind suckling [ewes] he brought him{HR}To feed Jacob his people and Israel his inheritance.
(Psa. 78:70‑71)
;
Amos 7:14‑15• 14{i}And Amos answered and said to Amaziah,{/i} I was no prophet, neither was I a prophet's son; but I was an herdman and a gatherer of sycamore fruit.
15{i}And Jehovah took me as I followed the flock, and Jehovah said unto me, Go, prophesy unto my people Israel.{/i}
(Amos 7:14‑15)
;
Matt. 4:18‑22• 18{i}And walking by the sea of Galilee, he saw two brothers, Simon called Peter, and Andrew his brother, casting a net into the sea, for they were fishers;{/i}
19{i}and he says to them, Come after me, and I will make you fishers of men.{/i}
20{i}And they, having left their trawl-nets, immediately followed him.{/i}
21{i}And going on thence he saw other two brothers, James the [son] of Zebedee and John his brother, in the ship with Zebedee their father, mending their trawl-nets, and he called them;{/i}
22{i}and they, having left the ship and their father, immediately followed him.{/i}
(Matt. 4:18‑22)
;
Luke 5:10• 10{i}and in like manner also on James and John, sons of Zebedee, who were partners with Simon. And Jesus said to Simon,{/i} Fear not; henceforth thou shalt be catching men. (Luke 5:10)
from following.
Heb. from after.
ruler.

J. N. Darby Translation

+
7
And now, thus shalt thou say unto my servant David, Thus saith Jehovah of hosts: I took thee from the pasture-grounds, from following the sheep, to be prince over my people Israel;

W. Kelly Translation

+
7
And now, thus shalt thou say unto my servant David, Thus saith Jehovah of hosts: I took thee from the pasture-grounds, from following the sheep, to be prince over my people Israel;

WK Verse Note

+
(Note: Words in italics have been inserted from the J. N. Darby translation where the W. Kelly translation doesn’t exist.)