Articles on

1 John 1

1 John 1:8 KJV (With Strong’s)

+
8
If
ean (Greek #1437)
a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty
KJV usage: before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). See 3361.
Pronounce: eh-an'
Origin: from 1487 and 302
we say
epo (Greek #2036)
to speak or say (by word or writing)
KJV usage: answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare 3004.
Pronounce: ep'-o
Origin: a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483, and 5346)
that
hoti (Greek #3754)
demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
KJV usage: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
Pronounce: hot'-ee
Origin: neuter of 3748 as conjunction
we have
echo (Greek #2192)
(used in certain tenses only) a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition)
KJV usage: be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
Pronounce: ekh'-o
Origin: σχέω (skheh'-o)
no
ou (Greek #3756)
the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not
KJV usage: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.
Pronounce: oo
Origin: οὐκ (ook), and (before an aspirate) οὐχ (ookh) a primary word
sin
hamartia (Greek #266)
a sin (properly abstract)
KJV usage: offence, sin(-ful).
Pronounce: ham-ar-tee'-ah
Origin: from 264
y, we deceive
planao (Greek #4105)
to (properly, cause to) roam (from safety, truth, or virtue)
KJV usage: go astray, deceive, err, seduce, wander, be out of the way.
Pronounce: plan-ah'-o
Origin: from 4106
ourselves
heautou (Greek #1438)
him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
KJV usage: alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).
Pronounce: heh-ow-too'
Origin: from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of 846
, and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
the truth
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
aletheia (Greek #225)
truth
KJV usage: true, X truly, truth, verity.
Pronounce: al-ay'-thi-a
Origin: from 227
is
esti (Greek #2076)
he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
KJV usage: are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
Pronounce: es-tee'
Origin: third person singular present indicative of 1510
not
ou (Greek #3756)
the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not
KJV usage: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.
Pronounce: oo
Origin: οὐκ (ook), and (before an aspirate) οὐχ (ookh) a primary word
in
en (Greek #1722)
"in," at, (up-)on, by, etc.
KJV usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Pronounce: en
Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537)
us
hemin (Greek #2254)
to (or for, with, by) us
KJV usage: our, (for) us, we.
Pronounce: hay-meen'
Origin: dative case plural of 1473
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
say.
1 John 1:6,10• 6If we say that we have fellowship with him, and walk in darkness, we lie, and do not practise the truth.
10If we say that we have not sinned, we make him a liar, and his word is not in us.
(1 John 1:6,10)
;
1 John 3:5‑6• 5And ye know that *he* has been manifested that he might take away our sins; and in him sin is not.
6Whoever abides in him, does not sin: whoever sins, has not seen him or known him.
(1 John 3:5‑6)
;
1 Kings 8:46• 46If they have sinned against thee, (for there is no man that sinneth not,) and thou be angry with them, and give them up to the enemy, and they have carried them away captives unto the enemy's land, far or near; (1 Kings 8:46)
;
2 Chron. 6:36• 36If they have sinned against thee (for there is no man that sinneth not), and thou be angry with them, and give them up to the enemy, and they have carried them away captives unto a land far off or near; (2 Chron. 6:36)
;
Job 9:2• 2Of a truth I know it is so; but how can man be just with *God? (Job 9:2)
;
Job 14:4• 4Who can bring a clean man out of the unclean? Not one! (Job 14:4)
;
Job 15:14• 14What is man, that he should be pure? and he that is born of a woman, that he should be righteous? (Job 15:14)
;
Job 25:4• 4And how should man be just with *God? Or how should he be clean that is born of a woman? (Job 25:4)
;
Psa. 143:2• 2And enter not into judgment with thy servant; for in thy sight no man living shall be justified. (Psa. 143:2)
;
Prov. 20:9• 9Who can say, I have made my heart clean, I am pure from my sin? (Prov. 20:9)
;
Eccl. 7:20• 20Surely there is not a righteous man upon earth, that doeth good and sinneth not. (Eccl. 7:20)
;
Isa. 53:6• 6All we like sheep have gone astray, we have turned every one to his own way; and Jehovah hath laid upon him the iniquity of us all. (Isa. 53:6)
;
Isa. 64:6• 6And we are all become as an unclean thing, and all our righteousnesses are as filthy rags; and we all fade as a leaf, and our iniquities, like the wind, have carried us away; (Isa. 64:6)
;
Jer. 2:22‑23• 22For though thou wash thee with nitre, and take thee much potash, thine iniquity is marked before me, saith the Lord Jehovah.
23How sayest thou, I am not defiled, I have not gone after the Baals? See thy way in the valley, acknowledge what thou hast done--a swift dromedary traversing her ways!
(Jer. 2:22‑23)
;
Rom. 3:23• 23for all have sinned, and come short of the glory of God; (Rom. 3:23)
;
James 3:2• 2For we all often offend. If any one offend not in word, *he* is a perfect man, able to bridle the whole body too. (James 3:2)
we deceive.
the truth.
 If the truth were in us, if that revelation of the divine nature, which is light, Christ our life, were in us, the sin that is in us would be judged by the light itself. If it be not judged, this light-the truth which speaks of things as they are-is not in us. (1 John 1 by J.N. Darby)
 The new nature in us judges all the sin that is in us. He does not deny that we have learned the truth; but if Christ is the truth in me, it must judge all that is of the old man and sin. (Christ, the Want of the Soul: Part 2)
 It is when really the heart and conscience are touched so that I own I personally followed the flesh. It is not a doctrine then. (Christ, the Want of the Soul: Part 2)

J. N. Darby Translation

+
8
If we saye that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.

JND Translation Notes

+
e
In all these cases the verb is in the subjunctive, and puts the case of so doing. I should have translated them "if we should say," etc., but that it is the case in ver. 9 also, where it cannot be done.

W. Kelly Translation

+
8
If we say that we have no sin, we mislead ourselves, and the truth is not in us.