Articles on

1 John 3

1 John 3:16 KJV (With Strong’s)

+
16
Hereby
en (Greek #1722)
"in," at, (up-)on, by, etc.
KJV usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Pronounce: en
Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537)
f perceive we
toutoi (Greek #5129)
to (in, with or by) this (person or thing)
KJV usage: here(-by, -in), him, one, the same, there(-in), this.
Pronounce: too'-to
Origin: dative case singular masculine or neuter of 3778
ginosko (Greek #1097)
to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed)
KJV usage: allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand.
Pronounce: ghin-oce'-ko
Origin: a prolonged form of a primary verb
the love
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
agape (Greek #26)
love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a love-feast
KJV usage: (feast of) charity(-ably), dear, love.
Pronounce: ag-ah'-pay
Origin: from 25
of God, because
hoti (Greek #3754)
demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
KJV usage: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
Pronounce: hot'-ee
Origin: neuter of 3748 as conjunction
he
ekeinos (Greek #1565)
that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed
KJV usage: he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), X their, X them, they, this, those. See also 3778.
Pronounce: ek-i'-nos
Origin: from 1563
laid down
tithemi (Greek #5087)
θέω (theh'-o) (which is used only as alternate in certain tenses) to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from 2476, which properly denotes an upright and active position, while 2749 is properly reflexive and utterly prostrate)
KJV usage: + advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.
Pronounce: tith'-ay-mee
his
autos (Greek #846)
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
KJV usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
Pronounce: ow-tos'
Origin: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward)
life
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
psuche (Greek #5590)
breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from 4151, which is the rational and immortal soul; and on the other from 2222, which is mere vitality, even of plants: these terms thus exactly correspond respectively to the Hebrew 05315, 07307 and 02416)
KJV usage: heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you.
Pronounce: psoo-khay'
Origin: from 5594
for
huper (Greek #5228)
"over", i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than
KJV usage: (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications.
Pronounce: hoop-er'
Origin: a primary preposition
us
hemon (Greek #2257)
of (or from) us
KJV usage: our (company), us, we.
Pronounce: hay-mone'
Origin: genitive case plural of 1473
: and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
we
hemeis (Greek #2249)
we (only used when emphatic)
KJV usage: us, we (ourselves).
Pronounce: hay-mice'
Origin: nominative plural of 1473
ought
opheilo (Greek #3784)
to owe (pecuniarily); figuratively, to be under obligation (ought, must, should); morally, to fail in duty
KJV usage: behove, be bound, (be) debt(-or), (be) due(-ty), be guilty (indebted), (must) need(-s), ought, owe, should. See also 3785.
Pronounce: of-i'-lo
Origin: ὀφειλέω (of-i-leh'-o) probably from the base of 3786 (through the idea of accruing)
to lay down
tithemi (Greek #5087)
θέω (theh'-o) (which is used only as alternate in certain tenses) to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from 2476, which properly denotes an upright and active position, while 2749 is properly reflexive and utterly prostrate)
KJV usage: + advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.
Pronounce: tith'-ay-mee
our lives
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
psuche (Greek #5590)
breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from 4151, which is the rational and immortal soul; and on the other from 2222, which is mere vitality, even of plants: these terms thus exactly correspond respectively to the Hebrew 05315, 07307 and 02416)
KJV usage: heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you.
Pronounce: psoo-khay'
Origin: from 5594
for
huper (Greek #5228)
"over", i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than
KJV usage: (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications.
Pronounce: hoop-er'
Origin: a primary preposition
the brethren
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
adephos (Greek #80)
a brother (literally or figuratively) near or remote (much like 1)
KJV usage: brother.
Pronounce: ad-el-fos'
Origin: from 1 (as a connective particle) and δελφύς (the womb)
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
perceive.
1 John 4:9‑10• 9Herein was manifested the love of God in us, that God hath sent His only-begotten Son into the world, that we might live through him.
10Herein is love, not that we loved God but that he loved us, and sent his Son [as] propitiation for our sins.
(1 John 4:9‑10)
;
Matt. 20:28• 28{i}as indeed the Son of man did not come to be served, but to serve, and to give his life a ransom for many.{/i} (Matt. 20:28)
;
John 3:16• 16For God so loved the world that he gave his only-begotten Son, that every one that believeth on him should not perish but have life eternal. (John 3:16)
;
John 10:15• 15even as the Father knoweth me, and I know the Father, and my life I lay down for the sheep. (John 10:15)
;
John 15:13• 13Greater love no one hath than this, that one lay down his life for his friends. (John 15:13)
;
Acts 20:28• 28Take heed to yourselves and to all the flock in which the Holy Spirit set you overseers to tend the assembly of God, which he purchased with his own blood. (Acts 20:28)
;
Rom. 5:8• 8but God commendeth his own love towards us, because, while we were yet sinners, Christ died for us. (Rom. 5:8)
;
Eph. 5:2,25• 2even as the Christ also loved us and gave himself up for us, an offering and sacrifice to God for an odour of sweet smell.
25Husbands, love your own wives, even as the Christ also loved the assembly and gave himself up for it,
(Eph. 5:2,25)
;
Titus 2:13• 13looking for the blessed hope and appearing of the glory of our great God and Saviour Jesus Christ; (Titus 2:13)
;
1 Peter 1:18• 18knowing that not by corruptibles, silver or gold, ye were redeemed, from your vain course ancestrally handed down, (1 Peter 1:18)
;
1 Peter 2:24• 24who himself bore our sins in his body on the tree, that we, having died to sins, might live to righteousness; by whose stripes ye were healed. (1 Peter 2:24)
;
1 Peter 3:18• 18Because even Christ once suffered for sins, just for unjust, that he might bring us to God, put to death indeed in flesh, but made alive in [the] Spirit, (1 Peter 3:18)
;
Rev. 1:5• 5and from Jesus Christ, the faithful witness, the first-born of the dead, and the prince of the kings of the earth. To him that loveth us and washed us from our sins in his blood, (Rev. 1:5)
;
Rev. 5:9• 9And they sing a new song, saying, Thou art worthy to take the book and to open the seals thereof: for thou wast slain and hast bought [us] to God by thy blood out of every tribe and tongue and people and nation; (Rev. 5:9)
and we.
 As in the case of righteousness and of purity, we have Christ as the measure of this love. (1 John 3 by J.N. Darby)
 He was the manifestation of God's love to man, and specially to His disciples, when they did not love God. That is what we have got to be. (Notes on 1 John 3:11-24 and 4:1-7 by J.N. Darby)
 “We ought to lay down our lives for the brethren.” Besides the immense privilege, it is an essential truth. We have to manifest God in this world, because Christ is in us. (Notes on 1 John 3:11-24 and 4:1-7 by J.N. Darby)

J. N. Darby Translation

+
16
Hereby we have knowng love, because *he* has laid down his life for us; and *we* ought for the brethren to lay down our lives.

JND Translation Notes

+
g
Perfect tense, as ch. 2.3.

W. Kelly Translation

+
16
Herein we knowa love, because he laid down his life for us; and we ought for the brethren to lay down our lives.

WK Translation Notes

+
a
Again we have the perfect egnōkamen rendered "know we" by the Revisers; but while permanent effect is meant, a past act ought also to be implied: "We have known" or "have come to know."