Articles on

1 John 2

1 Jn. 2:5 KJV (With Strong’s)

+
5
But
de (Greek #1161)
but, and, etc.
KJV usage: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
Pronounce: deh
Origin: a primary particle (adversative or continuative)
whoso
hos (Greek #3739)
the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
KJV usage: one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also 3757.
Pronounce: hos
Origin: ἥ (hay), and neuter ὅ (ho) probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588)
keepeth
an (Greek #302)
a primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty
KJV usage: (what-, where-, wither-, who-)soever. Usually unexpressed except by the subjunctive or potential mood. Also contracted for 1437.
Pronounce: an
tereo (Greek #5083)
to guard (from loss or injury, properly, by keeping the eye upon; and thus differing from 5442, which is properly to prevent escaping; and from 2892, which implies a fortress or full military lines of apparatus), i.e. to note (a prophecy; figuratively, to fulfil a command); by implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried)
KJV usage: hold fast, keep(- er), (pre-, re-)serve, watch.
Pronounce: tay-reh'-o
Origin: from τερός (a watch; perhaps akin to 2334)
his
autos (Greek #846)
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
KJV usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
Pronounce: ow-tos'
Origin: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward)
word
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
logos (Greek #3056)
something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ)
KJV usage: account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
Pronounce: log'-os
Origin: from 3004
, in
en (Greek #1722)
"in," at, (up-)on, by, etc.
KJV usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Pronounce: en
Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537)
him
toutoi (Greek #5129)
to (in, with or by) this (person or thing)
KJV usage: here(-by, -in), him, one, the same, there(-in), this.
Pronounce: too'-to
Origin: dative case singular masculine or neuter of 3778
verily
alethos (Greek #230)
truly
KJV usage: indeed, surely, of a surety, truly, of a (in) truth, verily, very.
Pronounce: al-ay-thoce'
Origin: adverb from 227
is
teleioo (Greek #5048)
to complete, i.e. (literally) accomplish, or (figuratively) consummate (in character)
KJV usage: consecrate, finish, fulfil, make) perfect.
Pronounce: tel-i-o'-o
Origin: from 5046
the love
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
agape (Greek #26)
love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a love-feast
KJV usage: (feast of) charity(-ably), dear, love.
Pronounce: ag-ah'-pay
Origin: from 25
of God
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
theos (Greek #2316)
a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very
KJV usage: X exceeding, God, god(-ly, -ward).
Pronounce: theh'-os
Origin: of uncertain affinity
perfected
teleioo (Greek #5048)
to complete, i.e. (literally) accomplish, or (figuratively) consummate (in character)
KJV usage: consecrate, finish, fulfil, make) perfect.
Pronounce: tel-i-o'-o
Origin: from 5046
: hereby
en (Greek #1722)
"in," at, (up-)on, by, etc.
KJV usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Pronounce: en
Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537)
know we
ginosko (Greek #1097)
to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed)
KJV usage: allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand.
Pronounce: ghin-oce'-ko
Origin: a prolonged form of a primary verb
that
hoti (Greek #3754)
demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
KJV usage: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
Pronounce: hot'-ee
Origin: neuter of 3748 as conjunction
we
autos (Greek #846)
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
KJV usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
Pronounce: ow-tos'
Origin: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward)
are
esmen (Greek #2070)
we are
KJV usage: are, be, have our being, X have hope, + (the gospel) was (preached unto) us.
Pronounce: es-men'
Origin: first person plural indicative of 1510
in
en (Greek #1722)
"in," at, (up-)on, by, etc.
KJV usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Pronounce: en
Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537)
him
toutoi (Greek #5129)
to (in, with or by) this (person or thing)
KJV usage: here(-by, -in), him, one, the same, there(-in), this.
Pronounce: too'-to
Origin: dative case singular masculine or neuter of 3778
.

More on:

+
God

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
whoso.
1 Jn. 2:3‑4• 3Y en esto sabemos que nosotros le hemos conocido, si guardamos sus mandamientos.
4El que dice, Yo le he conocido, y no guarda sus mandamientos, el tal es mentiroso, y no hay verdad en él;
(1 Jn. 2:3‑4)
;
Sal. 105:45• 45Para que guardasen sus estatutos, Y observasen sus leyes. Aleluya. (Sal. 105:45)
;
Sal. 106:3• 3Dichosos los que guardan juicio, Los que hacen justicia en todo tiempo. (Sal. 106:3)
;
Sal. 119:2,4,146• 2Bienaventurados los que guardan sus testimonios, Y con todo el corazón le buscan:
4Tú encargaste Que sean muy guardados tus mandamientos.
146A ti clamé; sálvame, Y guardaré tus testimonios.
(Sal. 119:2,4,146)
;
Pr. 8:32• 32Ahora pues, hijos, oidme: Y bienaventurados los que guardaren mis caminos. (Pr. 8:32)
;
Pr. 28:7• 7El que guarda la ley es hijo prudente: Mas el que es compañero de glotones, avergüenza á su padre. (Pr. 28:7)
;
Ec. 8:5• 5El que guarda el mandamiento no experimentará mal; y el tiempo y el juicio conoce el corazón del sabio. (Ec. 8:5)
;
Ez. 36:27• 27Y pondré dentro de vosotros mi espíritu, y haré que andéis en mis mandamientos, y guardéis mis derechos, y los pongáis por obra. (Ez. 36:27)
;
Lc. 11:28• 28Y él dijo: Antes bienaventurados los que oyen la palabra de Dios, y la guardan. (Lc. 11:28)
;
Jn. 14:21,23• 21El que tiene mis mandamientos, y los guarda, aquél es el que me ama; y el que me ama, será amado de mi Padre, y yo le amaré, y me manifestaré á él.
23Respondió Jesús, y díjole: El que me ama, mi palabra guardará; y mi Padre le amará, y vendremos á él, y haremos con él morada.
(Jn. 14:21,23)
;
Ap. 12:17• 17Entonces el dragón fué airado contra la mujer; y se fué á hacer guerra contra los otros de la simiente de ella, los cuales guardan los mandamientos de Dios, y tienen el testimonio de Jesucristo. (Ap. 12:17)
;
Ap. 14:12• 12Aquí está la paciencia de los santos; aquí están los que guardan los mandamientos de Dios, y la fe de Jesús. (Ap. 14:12)
in him.
hereby.
1 Jn. 2:27‑28• 27Pero la unción que vosotros habéis recibido de él, mora en vosotros, y no tenéis necesidad que ninguno os enseñe; mas como la unción misma os enseña de todas cosas, y es verdadera, y no es mentira, así como os ha enseñado, perseveraréis en él.
28Y ahora, hijitos, perseverad en él; para que cuando apareciere, tengamos confianza, y no seamos confundidos de él en su venida.
(1 Jn. 2:27‑28)
;
1 Jn. 3:24• 24Y el que guarda sus mandamientos, está en él, y él en él. Y en esto sabemos que él permanece en nosotros, por el Espíritu que nos ha dado. (1 Jn. 3:24)
;
1 Jn. 4:13,15‑16• 13En esto conocemos que estamos en él, y él en nosotros, en que nos ha dado de su Espíritu.
15Cualquiera que confesare que Jesús es el Hijo de Dios, Dios está en él, y él en Dios.
16Y nosotros hemos conocido y creído el amor que Dios tiene para con nosotros. Dios es amor; y el que vive en amor, vive en Dios, y Dios en él.
(1 Jn. 4:13,15‑16)
;
1 Jn. 5:20• 20Empero sabemos que el Hijo de Dios es venido, y nos ha dado entendimiento para conocer al que es verdadero: y estamos en el verdadero, en su Hijo Jesucristo. Este es el verdadero Dios, y la vida eterna. (1 Jn. 5:20)
;
Jn. 6:56• 56El que come mi carne y bebe mi sangre, en mí permanece, y yo en él. (Jn. 6:56)
;
Jn. 15:5• 5Yo soy la vid, vosotros los pámpanos: el que está en mí, y yo en él, éste lleva mucho fruto; porque sin mí nada podéis hacer. (Jn. 15:5)
;
Ro. 8:1• 1Ahora pues, ninguna condenación hay para los que están en Cristo Jesús, los que no andan conforme á la carne, mas conforme al espíritu. (Ro. 8:1)
;
1 Co. 1:30• 30Mas de él sois vosotros en Cristo Jesús, el cual nos ha sido hecho por Dios sabiduría, y justificación, y santificación, y redención: (1 Co. 1:30)
;
2 Co. 5:17,21• 17De modo que si alguno está en Cristo, nueva criatura es: las cosas viejas pasaron; he aquí todas son hechas nuevas.
21Al que no conoció pecado, hizo pecado por nosotros, para que nosotros fuésemos hechos justicia de Dios en él.
(2 Co. 5:17,21)
;
Col. 2:9‑10• 9Porque en él habita toda la plenitud de la divinidad corporalmente:
10Y en él estáis cumplidos, el cual es la cabeza de todo principado y potestad:
(Col. 2:9‑10)
 His “word” has rather a wider sense than His “commandments.” That is to say, while it equally implies obedience, the Word is less outward. “Commandments” are here details of the divine life. His “word” contains its whole expression-the spirit of that life. (1 John 2 by J.N. Darby)
 If the scope and meaning of the life which that Word expresses is thus understood and realized, the love of God is perfect in me. (1 John 2 by J.N. Darby)
 All John's statements are absolute. He never modifies them by bringing in the difficulties or hindrances that we may have in the body. (Notes on 1 John 2:1-11 by J.N. Darby)
 The love of God is manifested, and if His word dwells in our hearts, His word is love and His love is perfected in us. (Notes on 1 John 2:1-11 by J.N. Darby)

J. N. Darby Translation

+
5
but whoever keepsb his word, in him verily the love of God is perfected. Hereby we know that we are in him.

JND Translation Notes

+
b
A subjunctive, or "shall keep."

W. Kelly Translation

+
5
But whoso keepeth his word, in him verily the love of God hath been perfected. Herein we know that we are in him.