1 Peter 5:3 KJV (With Strong’s)

+
3
Neither
mede (Greek #3366)
but not, not even; in a continued negation, nor
KJV usage: neither, nor (yet), (no) not (once, so much as).
Pronounce: may-deh'
Origin: from 3361 and 1161
as
hos (Greek #5613)
which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
KJV usage: about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed.
Pronounce: hoce
Origin: probably adverb of comparative from 3739
δbeing lords over
katakurieuo (Greek #2634)
to lord against, i.e. control, subjugate
KJV usage: exercise dominion over (lordship), be lord over, overcome.
Pronounce: kat-ak-oo-ree-yoo'-o
Origin: from 2596 and 2961
God’s heritage
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
kleros (Greek #2819)
a die (for drawing chances); by implication, a portion (as if so secured); by extension, an acquisition (especially a patrimony, figuratively)
KJV usage: heritage, inheritance, lot, part.
Pronounce: klay'-ros
Origin: probably from 2806 (through the idea of using bits of wood, etc., for the purpose
, but
alla (Greek #235)
properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations)
KJV usage: and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
Pronounce: al-lah'
Origin: neuter plural of 243
being
ginomai (Greek #1096)
to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
KJV usage: arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
Pronounce: ghin'-om-ahee
Origin: a prolongation and middle voice form of a primary verb
ensamples
tupos (Greek #5179)
a die (as struck), i.e. (by implication) a stamp or scar; by analogy, a shape, i.e. a statue, (figuratively) style or resemblance; specially, a sampler ("type"), i.e. a model (for imitation) or instance (for warning)
KJV usage: en-(ex-)ample, fashion, figure, form, manner, pattern, print.
Pronounce: too'-pos
Origin: from 5180
l to the flock
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
poimnion (Greek #4168)
a flock, i.e. (figuratively) group (of believers)
KJV usage: flock.
Pronounce: poym'-nee-on
Origin: neuter of a presumed derivative of 4167
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
as.
Ezek. 34:4• 4The diseased have ye not strengthened, neither have ye healed that which was sick, neither have ye bound up that which was broken, neither have ye brought again that which was driven away, neither have ye sought that which was lost; but with force and with cruelty have ye ruled them. (Ezek. 34:4)
;
Matt. 20:25‑26• 25But Jesus called them unto him, and said, Ye know that the princes of the Gentiles exercise dominion over them, and they that are great exercise authority upon them.
26But it shall not be so among you: but whosoever will be great among you, let him be your minister;
(Matt. 20:25‑26)
;
Matt. 23:8‑10• 8But be not ye called Rabbi: for one is your Master, even Christ; and all ye are brethren.
9And call no man your father upon the earth: for one is your Father, which is in heaven.
10Neither be ye called masters: for one is your Master, even Christ.
(Matt. 23:8‑10)
;
Mark 10:42‑45• 42But Jesus called them to him, and saith unto them, Ye know that they which are accounted to rule over the Gentiles exercise lordship over them; and their great ones exercise authority upon them.
43But so shall it not be among you: but whosoever will be great among you, shall be your minister:
44And whosoever of you will be the chiefest, shall be servant of all.
45For even the Son of man came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life a ransom for many.
(Mark 10:42‑45)
;
Luke 22:24‑27• 24And there was also a strife among them, which of them should be accounted the greatest.
25And he said unto them, The kings of the Gentiles exercise lordship over them; and they that exercise authority upon them are called benefactors.
26But ye shall not be so: but he that is greatest among you, let him be as the younger; and he that is chief, as he that doth serve.
27For whether is greater, he that sitteth at meat, or he that serveth? is not he that sitteth at meat? but I am among you as he that serveth.
(Luke 22:24‑27)
;
1 Cor. 3:5,9• 5Who then is Paul, and who is Apollos, but ministers by whom ye believed, even as the Lord gave to every man?
9For we are laborers together with God: ye are God's husbandry, ye are God's building.
(1 Cor. 3:5,9)
;
2 Cor. 1:24• 24Not for that we have dominion over your faith, but are helpers of your joy: for by faith ye stand. (2 Cor. 1:24)
;
2 Cor. 4:5• 5For we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord; and ourselves your servants for Jesus' sake. (2 Cor. 4:5)
;
3 John 9‑10• 9I wrote unto the church: but Diotrephes, who loveth to have the preeminence among them, receiveth us not.
10Wherefore, if I come, I will remember his deeds which he doeth, prating against us with malicious words: and not content therewith, neither doth he himself receive the brethren, and forbiddeth them that would, and casteth them out of the church.
(3 John 9‑10)
being lords over.
or, over-ruling.
heritage.
but.
 If the property which flesh counts our own is not really so to the man of faith, but rather the goods of the Master entrusted to his stewardship, how much more have elders to beware of lording over the allotted charge as if it were theirs? No, they are to become models of the flock in the constant remembrance that it is God's flock, and that they must render account to the Lord how they guided His sheep (1 Peter 5:1-4 by W. Kelly)

J. N. Darby Translation

+
3
not as lording it over youra possessions, but being models for the flock.

JND Translation Notes

+
a
Lit. "the possessions." What they are is wholly beside the mark. No doubt the saints were in his thoughts; but the character of the elders' conduct is what is in question. If there were no article, it would mean "not like persons who lord it over possessions." but here it is more definite. Do not be as persons lording it over your possessions, viewing the saints as something belonging to you. "Possessions" is not the name of the flock, but the flock was not to be treated as the "possessions" of the elders.

W. Kelly Translation

+
3
nor as lording it over your allotments, but becoming models of the flock1.

WK Translation Notes

+
1
your allotments: τῶν κληρῶν the clergy, for so all the flock was then named. The distinction of people and clergy, is essentially a Jewish element, which afterward crept into and undermined the Church. (The "Brethren" with an Appendix containing Some Notice of the Mention made of Them in Mr. Winslow’s Silver Trumpet.)
^ allotments: Here it is a pain to be obliged once more to make a depreciatory remark on our common English version. It is indeed a forcible and, in general, a faithful version, but it not seldom fails in accuracy... It will be observed that "God’s" is inserted in italics. Now there need be no hesitation in declaring that the phrase does not mean God’s heritage at all, but another idea wholly different. The true drift is this "Nor as lording it over your possessions." (Lect. Intro. to Acts, Cath. Epist. and Rev., p.269-270)
^ allotments: You observe the word "God’s" is put in by the translators. It does not mean God’s heritage at all. The flock is God’s flock, but the point in the third verse is not at all that question, but what they were not to do. They were to feed the flock of God. That is the positive side. But here we have the negative side. "Neither as lording it over their own heritage" would be really the idea: that is, not treating it as a thing belonging to them: "neither as being lords over their own belongings," if I may paraphrase the verse "but as being ensamples to the flock." That is, they were not to treat them as their own. This gives the force of the exhortation to the elders. (Bible Treasury N10:115)
^ allotments: But is the rendering of 3 [in the RV] exact? It is incomparably better than what the Authorized Version here gives, but "over the charge allotted to you" might be construed into one’s church or chapel, one’s congregation or parish or diocese. Now τῶν κλ. very simply means the (i.e. your) possessions; and the point is that the elders should not lord it over the saints as their belongings, but ever tend them as the flock of God. (Bible Treasury 14:80)