Articles on

1 Timothy 5

1 Tim. 5:21 KJV (With Strong’s)

+
21
I charge
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
diamarturomai (Greek #1263)
to attest or protest earnestly, or (by implication) hortatively
KJV usage: charge, testify (unto), witness.
Pronounce: dee-am-ar-too'-rom-ahee
Origin: from 1223 and 3140
h thee before
enopion (Greek #1799)
in the face of (literally or figuratively)
KJV usage: before, in the presence (sight) of, to.
Pronounce: en-o'-pee-on
Origin: neuter of a compound of 1722 and a derivative of 3700
God
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
theos (Greek #2316)
a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very
KJV usage: X exceeding, God, god(-ly, -ward).
Pronounce: theh'-os
Origin: of uncertain affinity
, and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
the Lord
kurios (Greek #2962)
supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title)
KJV usage: God, Lord, master, Sir.
Pronounce: koo'-ree-os
Origin: from κῦρος (supremacy)
Jesus
Iesous (Greek #2424)
Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites
KJV usage: Jesus.
Pronounce: ee-ay-sooce'
Origin: of Hebrew origin (03091)
Christ
Christos (Greek #5547)
anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus
KJV usage: Christ.
Pronounce: khris-tos'
Origin: from 5548
, and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
the elect
eklektos (Greek #1588)
select; by implication, favorite
KJV usage: chosen, elect.
Pronounce: ek-lek-tos'
Origin: from 1586
i angels
aggelos (Greek #32)
a messenger; especially an "angel"; by implication, a pastor
KJV usage: angel, messenger.
Pronounce: ang'-el-os
Origin: from ἀγγέλλω (probably derived from 71; compare 34) (to bring tidings)
, that
hina (Greek #2443)
in order that (denoting the purpose or the result)
KJV usage: albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare 3363.
Pronounce: hin'-ah
Origin: probably from the same as the former part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588)
thou observe
phulasso (Greek #5442)
to watch, i.e. be on guard (literally of figuratively); by implication, to preserve, obey, avoid
KJV usage: beward, keep (self), observe, save. Compare 5083.
Pronounce: foo-las'-so
Origin: probably from 5443 through the idea of isolation
these things
tauta (Greek #5023)
these things
KJV usage: + afterward, follow, + hereafter, X him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
Pronounce: tow'-tah
Origin: nominative or accusative case neuter plural of 3778
without
choris (Greek #5565)
at a space, i.e. separately or apart from (often as preposition)
KJV usage: beside, by itself, without.
Pronounce: kho-rece'
Origin: adverb from 5561
δpreferring onek before another
prokrima (Greek #4299)
a prejudgment (prejudice), i.e. prepossession
KJV usage: prefer one before another.
Pronounce: prok'-ree-mah
Origin: from a compound of 4253 and 2919
, doing
poieo (Greek #4160)
to make or do (in a very wide application, more or less direct)
KJV usage: abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare 4238.
Pronounce: poy-eh'-o
Origin: apparently a prolonged form of an obsolete primary
nothing
medeis (Greek #3367)
not even one (man, woman, thing)
KJV usage: any (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without delay.
Pronounce: may-dice'
Origin: μηδεμία (may-dem-ee'-ah), and the neuter μηδέν (may-den') from 3361 and 1520
by
kata (Greek #2596)
(prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined)
KJV usage: about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from ... to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ... by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.
Pronounce: kat-ah'
Origin: a primary particle
partiality
prosklisis (Greek #4346)
a leaning towards, i.e. (figuratively) proclivity (favoritism)
KJV usage: partiality.
Pronounce: pros'-klis-is
Origin: from a compound of 4314 and 2827
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
charge.
the elect.
that.
without preferring.
or, without prejudice.
partiality.
 For the former refers naturally to "prejudice" which condemns a case before hearing or duly hearing it; as the latter expresses an undue inclination or "favor" for one side, even if one should hear both. Timothy is admonished by the most sacred associations to watch against any bias either way. Now "preferring one before another" is partiality; whereas "prejudice" (the marginal alternative of the Authorized Version, not "preference" as in the Revised Version's margin) is the true counterpart. (On 1 Timothy 5:19-25 by W. Kelly)
 Everything in the way of rebuke is to be done, not simply before others, but before God "whose House we are," before the Lord Jesus Christ, Who is Son over God's House, and before the elect angels who are ministers of those who form the House. (Warnings Against Worldliness and Instruction in Piety: 1 Timothy 5 by H. Smith)

J. N. Darby Translation

+
21
I testify before God and Christ Jesus and the elect angels, that thou keep these things without prejudice, doing nothing by favour.

W. Kelly Translation

+
21
I testifya before Godb and Christ Jesus and the elect angels that thou keep these things apart from prejudicec, doing nothing according to partiality.

WK Translation Notes

+
a
Or, "charge thee".
b
There is but one article in the first part of the apostle’s ground of appeal, not because it is one person, but to mark their entire association, which could not be unless they stood on the same level of divine nature and glory. The one article (singular) "tou," simply identifies the two persons in a common object, as the (plural) "tōn", following marks off the "elect angels," however exalted, as having no title to be so identified. Christ Jesus could be and is put with God as on the same ground: not so the elect angels, though introduced connectedly, yet apart, as witnessing now, not merely in the future scene of glory.
c
It may be well to notice also that the KJV seems to lose the distinction between "prejudice" (prokrimatos) and "partiality" (prosklisin), words, as far as the New Testament is concerned, only found here. For the former refers naturally to "prejudice" which condemns a case before hearing or duly hearing it; as the latter expresses an undue inclination or "favour" for one side, even if one should hear both. Timothy is admonished by the most sacred associations to watch against any bias either way.