Articles on

1 Timothy 5

1 Tim. 5:6 KJV (With Strong’s)

+
6
But
de (Greek #1161)
but, and, etc.
KJV usage: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
Pronounce: deh
Origin: a primary particle (adversative or continuative)
she that
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
liveth ηin pleasure
spatalao (Greek #4684)
to be voluptuous
KJV usage: live in pleasure, be wanton.
Pronounce: spat-al-ah'-o
Origin: from σπατάλη (luxury)
is dead
thnesko (Greek #2348)
to die (literally or figuratively)
KJV usage: be dead, die.
Pronounce: thnay'-sko
Origin: a strengthened form of a simpler primary θάνω (than'-o) (which is used for it only in certain tenses)
x while she liveth
zao (Greek #2198)
to live (literally or figuratively)
KJV usage: life(-time), (a-)live(-ly), quick.
Pronounce: dzah'-o
Origin: a primary verb
.

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
she.
in pleasure.
or, delicately.
dead.
 We can never form a right judgment of becoming conduct if we do not bear in mind our relationship to God and the Lord Jesus. How unseemly to despise the chastening of His hand! (On 1 Timothy 5:1-8 by W. Kelly)
 Were she happy in the Lord (and this no chastening is intended to touch), the last thing she would indulge in is pleasure, Satan's sorry substitute in the world for happiness above it. (On 1 Timothy 5:1-8 by W. Kelly)
 We cannot live to self and God at the same time. If living to self we are living to sin, which is lawlessness or the indulgence of our own wills. Habits of self-indulgence must bring in spiritual death between the soul and God. (Warnings Against Worldliness and Instruction in Piety: 1 Timothy 5 by H. Smith)

J. N. Darby Translation

+
6
But she that lives in habits of self-indulgence is dead while living.

W. Kelly Translation

+
6
But she that devoteth herself to pleasure is dead while living.