Articles on

2 Kings 19

2 Kings 19:28 KJV (With Strong’s)

+
28
Because thy rage
ragaz (Hebrew #7264)
to quiver (with any violent emotion, especially anger or fear)
KJV usage: be afraid, stand in awe, disquiet, fall out, fret, move, provoke, quake, rage, shake, tremble, trouble, be wroth.
Pronounce: raw-gaz'
Origin: a primitive root
against me and thy tumult
sha'anan (Hebrew #7600)
secure; in a bad sense, haughty
KJV usage: that is at ease, quiet, tumult. Compare 7946.
Pronounce: shah-an-awn'
Origin: from 7599
is come up
`alah (Hebrew #5927)
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
KJV usage: arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, + shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, X mention, mount up, offer, make to pay, + perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
Pronounce: aw-law'
Origin: a primitive root
into mine ears
'ozen (Hebrew #241)
broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man)
KJV usage: + advertise, audience, + displease, ear, hearing, + show.
Pronounce: o'-zen
Origin: from 238
, therefore I will put
suwm (Hebrew #7760)
a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)
KJV usage: X any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, ((over-))turn, X wholly, work.
Pronounce: soom
Origin: or siym {seem}
my hook
chach (Hebrew #2397)
from the same as 2336; a ring for the nose (or lips)
KJV usage: bracelet, chain, hook.
Pronounce: khawkh
Origin: once (Ezek. 29:4) chachiy {khakh-ee'}
y in thy nose
'aph (Hebrew #639)
properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
KJV usage: anger(-gry), + before, countenance, face, + forebearing, forehead, + (long-)suffering, nose, nostril, snout, X worthy, wrath.
Pronounce: af
Origin: from 599
, and my bridle
metheg (Hebrew #4964)
a bit
KJV usage: bit, bridle.
Pronounce: meh-theg
Origin: from an unused root meaning to curb
in thy lips
saphah (Hebrew #8193)
probably from 5595 or 8192 through the idea of termination (compare 5490); the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.)
KJV usage: band, bank, binding, border, brim, brink, edge, language, lip, prating, ((sea-))shore, side, speech, talk, (vain) words.
Pronounce: saw-faw'
Origin: or (in dual and plural) sepheth {sef-eth'}
, and I will turn thee back
shuwb (Hebrew #7725)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again
KJV usage: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) X again, (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, X certainly, come again (back), X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get (oneself) (back) again, X give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, X surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
Pronounce: shoob
Origin: a primitive root
by the way
derek (Hebrew #1870)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
KJV usage: along, away, because of, + by, conversation, custom, (east-)ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-)way(-side), whither(-soever).
Pronounce: deh'-rek
Origin: from 1869
by which thou camest
bow' (Hebrew #935)
to go or come (in a wide variety of applications)
KJV usage: abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way.
Pronounce: bo
Origin: a primitive root
.

More on:

+

Cross References

+
thy rage.
Psa. 2:1‑5• 1Why have the heathen raged,{HR}And do the people meditate a vain thing?
2The kings of the earth set themselves,{HR}And the princes have consulted together,{HR}Against Jehovah and against his anointed:
3"Let us break their bands,{HR}And cast away their cords from us."
4He who sitteth in the heavens laugheth:{HR}The Lord derideth them.
5Then he speaketh unto them in his anger,{HR}And in his wrath he confoundeth them:
(Psa. 2:1‑5)
;
Psa. 7:6• 6Arise, O Jehovah, in thine anger,{HR}Lift up thyself because of the wrath of mine enemies,{HR}And wake up for me the judgment which thou hast commanded. (Psa. 7:6)
;
Psa. 10:13‑14• 13Wherefore hath the wicked [man] despised God?{HR}He hath said in his heart,{HR}Thou wilt not require
14Thou hast seen;{HR}Thou beholdest mischief and provocation to requite it with thy hand;{HR}The wretched committeth himself to thee;{HR}[Of] the orphan thou hast been the helper.
(Psa. 10:13‑14)
;
Psa. 46:6• 6Nations raged, kingdoms were moved:{HR}He uttered his voice; the earth melteth. (Psa. 46:6)
;
Psa. 93:3‑4• 3The floods (rivers) lifted up,{HR}O Jehovah, the floods lifted up their voice;{HR}The floods lift up their roaring.
4Above the voices of many mighty waters,{HR}Breakers of the sea, mighty [is] Jehovah on high.
(Psa. 93:3‑4)
;
Luke 6:11• 11{i}But{/i} they were filled with madness, and spoke together among themselves what they should do to Jesus. (Luke 6:11)
;
John 15:18,23‑24• 18If the world hateth you, know that me it hath hated before you.
23He that hateth me hateth my Father also.
24If I did not among them the works which no other did, they had not had sin; but now have they both seen and hated both me and my Father.
(John 15:18,23‑24)
;
Acts 7:51• 51Stiffnecked and uncircumcised in hearts and ears, ye do always resist the Holy Spirit; as your fathers so ye. (Acts 7:51)
thy tumult.
I will put.This alludes to the method by which the common people manage their beasts in the East, especially the dromedaries, which are governed by a bridle fastened to a ring, which runs through the nostril of the beast.
by the way.

J. N. Darby Translation

+
28
Because thy raging against me and thine arrogance is come up into mine ears, I will put my ring in thy nose, and my bridle in thy lips, And I will make thee go back by the way by which thou camest.

W. Kelly Translation

+
28
Because thy raging against me and thine arrogance is come up into mine ears,{HR}I will put my ring in thy nose, and my bridle in thy lips,{HR}And I will make thee go back by the way by which thou camest.

WK Verse Note

+
(Note: Words in italics have been inserted from the J. N. Darby translation where the W. Kelly translation doesn’t exist.)