Articles on

2 Samuel 17

2 Sam. 17:17 KJV (With Strong’s)

+
17
Nowm Jonathan
Yhownathan (Hebrew #3083)
Jehovah-given; Jehonathan, the name of four Israelites
KJV usage: Jonathan. Compare 3129.
Pronounce: yeh-ho-naw-thawn'
Origin: from 3068 and 5414
and Ahimaaz
'Achiyma`ats (Hebrew #290)
brother of anger; Achimaats, the name of three Israelites
KJV usage: Ahimaaz.
Pronounce: akh-ee-mah'-ats
Origin: from 251 and the equivalent of 4619
stayed
`amad (Hebrew #5975)
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
KJV usage: abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, + serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-)stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.
Pronounce: aw-mad'
Origin: a primitive root
by En-rogel
`Eyn (Hebrew #5883)
from 5869 and the active participle of 7270; fountain of a traveller; En-Rogel, a place near Jerusalem: --En-rogel.
Pronounce: Rogel
n; for they might
yakol (Hebrew #3201)
a primitive root; to be able, literally (can, could) or morally (may, might)
KJV usage: be able, any at all (ways), attain, can (away with, (-not)), could, endure, might, overcome, have power, prevail, still, suffer.
Pronounce: yaw-kole'
Origin: or (fuller) yakowl {yaw-kole'}
not be seen
ra'ah (Hebrew #7200)
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
KJV usage: advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions.
Pronounce: raw-aw'
Origin: a primitive root
to come
bow' (Hebrew #935)
to go or come (in a wide variety of applications)
KJV usage: abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way.
Pronounce: bo
Origin: a primitive root
into the city
`iyr (Hebrew #5892)
or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; from 5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)
KJV usage: Ai (from margin), city, court (from margin), town.
Pronounce: eer
Origin: or (in the plural) par {awr}
: and a wench
shiphchah (Hebrew #8198)
a female slave (as a member of the household)
KJV usage: (bond-, hand-)maid(-en, -servant), wench, bondwoman, womanservant.
Pronounce: shif-khaw'
Origin: feminine from an unused root meaning to spread out (as a family; see 4940)
went
halak (Hebrew #1980)
a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
KJV usage: (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-)faring man, X be weak, whirl.
Pronounce: haw-lak'
Origin: akin to 3212
and told
nagad (Hebrew #5046)
properly, to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
KJV usage: bewray, X certainly, certify, declare(-ing), denounce, expound, X fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, X surely, tell, utter.
Pronounce: naw-gad'
Origin: a primitive root
them; and they went
yalak (Hebrew #3212)
to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses)
KJV usage: X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away ((-journey)), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, X be weak.
Pronounce: yaw-lak'
Origin: a primitive root (compare 1980)
and told
nagad (Hebrew #5046)
properly, to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
KJV usage: bewray, X certainly, certify, declare(-ing), denounce, expound, X fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, X surely, tell, utter.
Pronounce: naw-gad'
Origin: a primitive root
king
melek (Hebrew #4428)
a king
KJV usage: king, royal.
Pronounce: meh'-lek
Origin: from 4427
David
David (Hebrew #1732)
Daviyd {daw-veed'}; from the same as 1730; loving; David, the youngest son of Jesse
KJV usage: David.
Pronounce: daw-veed'
Origin: rarely (fully)
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
Jonathan.
stayed.
Josh. 2:4‑24• 4{i}And the woman had taken and concealed the two men; and she said, Yes, the men did come unto me, but I knew not whence they were;{/i}
5{i}and it came to pass when the gate had to be closed, at dark, that the men went out: I know not whither the men have gone. Pursue after them quickly; for ye shall overtake them.{/i}
6{i}But she had taken them up to the roof, and secreted them under the stalks of flax, which she had laid out on the roof.{/i}
7{i}And the men pursued after them the way to the Jordan, to the fords; and when they who pursued after them had gone out, they closed the gate.{/i}
8{i}And before they had lain down, she went up to them upon the roof;{/i}
9{i}and said to the men{/i}, I know, that Jehovah hath given you the land, and that your terror is fallen upon us, and that all the inhabitants of the land faint because of you.
10For we have heard how Jehovah dried up the water of the Red Sea for you, when ye came out of Egypt; and what ye did unto the two kings of the Amorites, that were on the other side Jordan, Sihon and Og, whom ye utterly destroyed.
11And as soon as we had heard these things, our hearts did melt, neither did there remain any more courage in any man, because of you: for Jehovah your God, he is God in heaven above, and in earth beneath.
12Now therefore, I pray you, swear unto me by Jehovah, since I have showed you kindness, that ye will also show kindness unto my father's house, {i}and give me a certain sign,{/i}
13{i}that ye will let my father live, and my mother, and my brethren, and my sisters, and all that belong to them, and deliver our souls from death.{/i}
14{i}And the men said to her, Our lives shall pay for yours, if ye do not make this our business known; and it shall be when Jehovah shall give us the land, that we will deal kindly and truly with thee.{/i}
15{i}And she let them down by a cord through the window; for her house was upon the city-wall, and she dwelt upon the wall.{/i}
16{i}And she said to them, Go to the mountain, that the pursuers may not meet with you; and hide yourselves there three days, until the pursuers have returned; and afterwards go your way.{/i}
17{i}And the men said to her, We will be quit of this thine oath which thou hast made us swear.{/i}
18{i}Behold, when we come into the land, thou shalt bind in the window this line of scarlet thread by which thou hast let us down; and thou shalt gather to thee in the house thy father, and thy mother, and thy brethren, and all thy father's household;{/i}
19{i}and it shall be, that whoever shall go out of the doors of thy house into the street, —his blood shall be upon his head, and we shall be innocent; but every one who shall be with thee in the house, his blood shall be upon our head, if any hand be upon him.{/i}
20{i}And if thou make known this our business, we will be quit of thine oath which thou hast made us swear.{/i}
21{i}And she said, According to your words, so be it. And she sent them away, and they departed. And she bound the scarlet line in the window.{/i}
22{i}And they went, and came to the mountain, and remained there three days, until the pursuers had returned; and the pursuers sought them all the way, and found them not.{/i}
23{i}And the two men returned and came down from the mountain, and went over and came to Joshua the son of Nun, and related to him everything that had happened to them.{/i}
24{i}And they said to Joshua, Of a surety Jehovah has given the whole land into our hands, and even all the inhabitants of the land faint because of us.{/i}
(Josh. 2:4‑24)
En-rogel.
 Had one link been missing David would become Absalom's prey. The poor servant girl's devotion is just as valuable to the king as Hushai's lovely disinterestedness. (Service: 2 Samuel 17 by H.L. Rossier)

J. N. Darby Translation

+
17
And Jonathan and Ahimaaz stayed by En-rogel; and the maid went and told them; and they went and told king David, for they might not be seen to come into the city.

W. Kelly Translation

+
17
And Jonathan and Ahimaaz stayed by En-rogel; and the maid went and told them; and they went and told king David, for they might not be seen to come into the city.

WK Verse Note

+
(Note: Words in italics have been inserted from the J. N. Darby translation where the W. Kelly translation doesn’t exist.)