Articles on

Daniel 4

Dn. 4:27 KJV (With Strong’s)

+
27
Wherefore
lawhen (Hebrew #3861)
therefore; also except
KJV usage: but, except, save, therefore, wherefore.
Pronounce: law-hane'
Origin: (Aramaic) corresponding to 3860
, O king
melek (Hebrew #4430)
a king
KJV usage: king, royal.
Pronounce: meh'-lek
Origin: (Aramaic) corresponding to 4428
, let my counsel
mlak (Hebrew #4431)
(Aramaic) from a root corresponding to 4427 in the sense of consultation: advice
KJV usage: counsel.
Pronounce: mel-ak'
be acceptable
shphar (Hebrew #8232)
to be beautiful
KJV usage: be acceptable, please, + think good.
Pronounce: shef-ar'
Origin: (Aramaic) corresponding to 8231
unto thee
`al (Hebrew #5922)
(Aramaic) corresponding to 5921
KJV usage: about, against, concerning, for, (there-)fore, from, in, X more, of, (there-, up-)on, (in-)to, + why with.
Pronounce: al
, and break off
praq (Hebrew #6562)
to discontinue
KJV usage: break off.
Pronounce: per-ak'
Origin: (Aramaic) corresponding to 6561
i thy sins
chatiy (Hebrew #2408)
an offence
KJV usage: sin.
Pronounce: khat-ee'
Origin: (Aramaic) from a root corresponding to 2398
by righteousness
tsidqah (Hebrew #6665)
beneficence
KJV usage: righteousness.
Pronounce: tsid-kaw'
Origin: (Aramaic) corresponding to 6666
, and thine iniquities
`ivya' (Hebrew #5758)
perverseness
KJV usage: iniquity.
Pronounce: iv-yaw'
Origin: (Aramaic) from a root corresponding to 5753
by showing mercy
chanan (Hebrew #2604)
to favor or (causatively) to entreat
KJV usage: shew mercy, make supplication.
Pronounce: khan-an'
Origin: (Aramaic) corresponding to 2603
to the poor
`anah (Hebrew #6033)
(Aramaic) corresponding to 6031
KJV usage: poor.
Pronounce: an-aw'
; if
hen (Hebrew #2006)
(Aramaic) corresponding to 2005: lo! also there(-fore), (un- )less, whether, but, if
KJV usage: (that) if, or, whether.
Pronounce: hane
m it may be
hava' (Hebrew #1934)
corresponding to 1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words)
KJV usage: be, become, + behold, + came (to pass), + cease, + cleave, + consider, + do, + give, + have, + judge, + keep, + labour, + mingle (self), + put, + see, + seek, + set, + slay, + take heed, tremble, + walk, + would.
Pronounce: hav-aw'
Origin: (Aramaic) orhavah (Aramaic) {hav-aw'}
λa lengthening
'arka' (Hebrew #754)
from 749; length
KJV usage: lengthening, prolonged.
Pronounce: ar-kaw'
Origin: (Aramaic) or narkah (Aramaic) {ar-kaw'}
of thy tranquillity
shlevah (Hebrew #7963)
safety
KJV usage: tranquillity. See also 7961.
Pronounce: shel-ay-vaw'
Origin: (Aramaic) corresponding to 7962
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
let.
break.
Job 34:31‑32• 31De seguro conviene se diga á Dios: Llevado he ya castigo, no más ofenderé:
32Enséñame tú lo que yo no veo: Que si hice mal, no lo haré más.
(Job 34:31‑32)
;
Pr. 16:6• 6Con misericordia y verdad se corrige el pecado: Y con el temor de Jehová se apartan del mal los hombres. (Pr. 16:6)
;
Pr. 28:13• 13El que encubre sus pecados, no prosperará: Mas el que los confiesa y se aparta, alcanzará misericordia. (Pr. 28:13)
;
Is. 55:6‑7• 6Buscad á Jehová mientras puede ser hallado, llamadle en tanto que está cercano.
7Deje el impío su camino, y el hombre inicuo sus pensamientos; y vuélvase á Jehová, el cual tendrá de él misericordia, y al Dios nuestro, el cual será amplio en perdonar.
(Is. 55:6‑7)
;
Ez. 18:21,27‑32• 21Mas el impío, si se apartare de todos sus pecados que hizo, y guardare todas mis ordenanzas, é hiciere juicio y justicia, de cierto vivirá; no morirá.
27Y apartándose el impío de su impiedad que hizo, y haciendo juicio y justicia, hará vivir su alma.
28Porque miró, y apartóse de todas sus prevaricaciones que hizo, de cierto vivirá, no morirá.
29Si aun dijere la casa de Israel: No es derecho el camino del Señor: ¿No son derechos mis caminos, casa de Israel? Cierto, vuestros caminos no son derechos.
30Por tanto, yo os juzgaré á cada uno según sus caminos, oh casa de Israel, dice el Señor Jehová. Convertíos, y volveos de todas vuestras iniquidades; y no os será la iniquidad causa de ruina.
31Echad de vosotros todas vuestras iniquidades con que habéis prevaricado, y haceos corazón nuevo y espíritu nuevo. ¿Y por qué moriréis, casa de Israel?
32Que no quiero la muerte del que muere, dice el Señor Jehová, convertíos pues, y viviréis.
(Ez. 18:21,27‑32)
;
Mt. 3:8• 8Haced pues frutos dignos de arrepentimiento, (Mt. 3:8)
;
Hch. 8:22• 22Arrepiéntete pues de esta tu maldad, y ruega á Dios, si quizás te será perdonado el pensamiento de tu corazón. (Hch. 8:22)
;
Hch. 26:20• 20Antes anuncié primeramente á los que están en Damasco, y Jerusalem, y por toda la tierra de Judea, y á los gentiles, que se arrepintiesen y se convirtiesen á Dios, haciendo obras dignas de arrepentimiento. (Hch. 26:20)
;
Stg. 4:8‑10• 8Allegaos á Dios, y él se allegará á vosotros. Pecadores, limpiad las manos; y vosotros de doblado ánimo, purificad los corazones.
9Afligíos, y lamentad, y llorad. Vuestra risa se convierta en lloro, y vuestro gozo en tristeza.
10Humillaos delante del Señor, y él os ensalzará.
(Stg. 4:8‑10)
;
1 P. 4:8• 8Y sobre todo, tened entre vosotros ferviente caridad; porque la caridad cubrirá multitud de pecados. (1 P. 4:8)
by shewing.
Sal. 41:1‑3• 1Al Músico principal: Salmo de David. Bienaventurado el que piensa en el pobre: En el día malo lo librará Jehová.
2Jehová lo guardé, y le dé vida: sea bienaventurado en la tierra, Y no lo entregues á la voluntad de sus enemigos.
3Jehová lo sustentará sobre el lecho del dolor: Mullirás toda su cama en su enfermedad.
(Sal. 41:1‑3)
;
Is. 58:5‑7,10‑12• 5¿Es tal el ayuno que yo escogí, que de día aflija el hombre su alma, que encorve su cabeza como junco, y haga cama de saco y de ceniza? ¿Llamaréis esto ayuno, y día agradable á Jehová?
6¿No es antes el ayuno que yo escogí, desatar las ligaduras de impiedad, deshacer los haces de opresión, y dejar ir libres á los quebrantados, y que rompáis todo yugo?
7¿No es que partas tu pan con el hambriento, y á los pobres errantes metas en casa; que cuando vieres al desnudo, lo cubras, y no te escondas de tu carne?
10Y si derramares tu alma al hambriento, y saciares el alma afligida, en las tinieblas nacerá tu luz, y tu oscuridad será como el medio día;
11Y Jehová te pastoreará siempre, y en las sequías hartará tu alma, y engordará tus huesos; y serán como huerta de riego, y como manadero de aguas, cuyas aguas nunca faltan.
12Y edificarán los de ti los desiertos antiguos; los cimientos de generación y generación levantarás: y serás llamado reparador de portillos, restaurador de calzadas para habitar.
(Is. 58:5‑7,10‑12)
;
Ez. 18:7• 7Ni oprimiere á ninguno; al deudor tornare su prenda, no cometiere robo, diere de su pan al hambriento, y cubriere al desnudo con vestido, (Ez. 18:7)
;
Lc. 11:41• 41Empero de lo que os resta, dad limosna; y he aquí todo os será limpio. (Lc. 11:41)
;
Hch. 10:2‑4• 2Pío y temeroso de Dios con toda su casa, y que hacía muchas limosnas al pueblo, y oraba á Dios siempre.
3Este vió en visión manifiestamente, como á la hora nona del día, que un ángel de Dios entraba á él, y le decía: Cornelio.
4Y él, puestos en él los ojos, espantado, dijo: ¿Qué es, Señor? Y díjole: Tus oraciones y tus limosnas han subido en memoria á la presencia de Dios.
(Hch. 10:2‑4)
;
Gá. 5:6,13,22• 6Porque en Cristo Jesús ni la circuncisión vale algo, ni la incircuncisión; sino la fe que obra por la caridad.
13Porque vosotros, hermanos, á libertad habéis sido llamados; solamente que no uséis la libertad como ocasión á la carne, sino servíos por amor los unos á los otros.
22Mas el fruto del Espíritu es: caridad, gozo, paz, tolerancia, benignidad, bondad, fe,
(Gá. 5:6,13,22)
;
Ef. 4:28• 28El que hurtaba, no hurte más; antes trabaje, obrando con sus manos lo que es bueno, para que tenga de qué dar al que padeciere necesidad. (Ef. 4:28)
if it.
lengthening of thy tranquillity.
or, healing of thine error.
 Like Paul with Felix, Daniel reasoned with Nebuchadnezzar of righteousness, temperance, and judgment to come; but we do not read that the king trembled. (Daniel 4 by E. Dennett)

J. N. Darby Translation

+
27
Therefore, O king, let my counsel be acceptable unto thee, and break off thy sins by righteousnessa, and thine iniquities by shewing mercy to the poor; if it may be a lengthening of thy tranquillity.

JND Translation Notes

+
a
The LXX reads "alms." see Note, Matt. 6.1.