Articles on

Ecclesiastes 9

Ec. 9:1 KJV (With Strong’s)

+
1
For all this I κconsidered
nathan (Hebrew #5414)
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
KJV usage: add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ((healed)), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull , put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, (sub-)mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.
Pronounce: naw-than'
Origin: a primitive root
in my heart
leb (Hebrew #3820)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything
KJV usage: + care for, comfortably, consent, X considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart((-ed)), X heed, X I, kindly, midst, mind(-ed), X regard((-ed)), X themselves, X unawares, understanding, X well, willingly, wisdom.
Pronounce: labe
Origin: a form of 3824
even to declare
buwr (Hebrew #952)
to bore, i.e. (figuratively) examine
KJV usage: declare.
Pronounce: boor
Origin: a primitive root
w all this, that the righteous
tsaddiyq (Hebrew #6662)
just
KJV usage: just, lawful, righteous (man).
Pronounce: tsad-deek'
Origin: from 6663
, and the wise
chakam (Hebrew #2450)
wise, (i.e. intelligent, skilful or artful)
KJV usage: cunning (man), subtil, ((un-)), wise((hearted), man).
Pronounce: khaw-kawm'
Origin: from 2449
, and their works
`abad (Hebrew #5652)
a deed
KJV usage: work.
Pronounce: ab-awd'
Origin: from 5647
, are in the hand
yad (Hebrew #3027)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows)
KJV usage: (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, (broken-)handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand(-staves, -y work), X he, himself, X in, labour, + large, ledge, (left-)handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, (way-)side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves.
Pronounce: yawd
Origin: a primitive word
of God
'elohiym (Hebrew #430)
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative
KJV usage: angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
Pronounce: el-o-heem'
Origin: plural of 433
: no man
'adam (Hebrew #120)
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.)
KJV usage: X another, + hypocrite, + common sort, X low, man (mean, of low degree), person.
Pronounce: aw-dawm'
Origin: from 119
knoweth
yada` (Hebrew #3045)
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) (as follow)
KJV usage: acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-)awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-)norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), X will be, wist, wit, wot.
Pronounce: yaw-dah'
Origin: a primitive root
either
gam (Hebrew #1571)
properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and
KJV usage: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and , but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
Pronounce: gam
Origin: by contraction from an unused root meaning to gather
love
'ahabah (Hebrew #160)
feminine of 158 and meaning the same
KJV usage: love.
Pronounce: a-hab-aw
or hatred
sin'ah (Hebrew #8135)
hate
KJV usage: + exceedingly, hate(-ful, - red).
Pronounce: sin-aw'
Origin: from 8130
by all that is before
paniym (Hebrew #6440)
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
KJV usage: + accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in, + -stand), X ye, X you.
Pronounce: paw-neem'
Origin: plural (but always as singular) of an unused noun (paneh {paw-neh'}; from 6437)
them.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
1-3:  Like things happen to good and bad.
4-6:  There is a necessity of death unto men.
7-10:  Comfort is all their portion in this life.
11-12:  God's providence rules over all.
13-18:  Wisdom is better than strength.
considered in my heart.
Heb. gave, or set to my heart.
that the.
Ec. 8:14• 14Hay vanidad que se hace sobre la tierra: que hay justos á quienes sucede como si hicieran obras de impíos; y hay impíos á quienes acaece como si hicieran obras de justos. Digo que esto también es vanidad. (Ec. 8:14)
;
Dt. 33:3• 3Aun amó los pueblos; Todos sus santos en tu mano: Ellos también se llegaron á tus pies: Recibieron de tus dichos. (Dt. 33:3)
;
1 S. 2:9• 9El guarda los pies de sus santos, Mas los impíos perecen en tinieblas; Porque nadie será fuerte por su fuerza. (1 S. 2:9)
;
2 S. 15:25‑26• 25Pero dijo el rey á Sadoc: Vuelve el arca de Dios á la ciudad; que si yo hallare gracia en los ojos de Jehová, él me volverá, y me hará ver á ella y á su tabernáculo:
26Y si dijere: No me agradas: aquí estoy, haga de mí lo que bien le pareciere.
(2 S. 15:25‑26)
;
Job 5:8• 8Ciertamente yo buscaría á Dios, Y depositaría en él mis negocios: (Job 5:8)
;
Sal. 10:14• 14Tú lo tienes visto: porque tú miras el trabajo, y la vejación, para vengar le por tu mano: A ti se acoge el pobre, Tú eres el amparo del huérfano. (Sal. 10:14)
;
Sal. 31:5• 5En tu mano encomiendo mi espíritu: Tú me has redimido, oh Jehová, Dios de verdad. (Sal. 31:5)
;
Sal. 37:5‑6• 5Encomienda á Jehová tu camino, Y espera en él; y él hará.
6Y exhibirá tu justicia como la luz, Y tus derechos como el medio día.
(Sal. 37:5‑6)
;
Pr. 16:3• 3Encomienda á Jehová tus obras, Y tus pensamientos serán afirmados. (Pr. 16:3)
;
Is. 26:12• 12Jehová, tú nos depararás paz; porque también obraste en nosotros todas nuestras obras. (Is. 26:12)
;
Is. 49:1‑4• 1Oidme, islas, y escuchad, pueblos lejanos: Jehová me llamó desde el vientre; desde las entrañas de mi madre tuvo mi nombre en memoria.
2Y puso mi boca como espada aguda, cubrióme con la sombra de su mano; y púsome por saeta limpia, guardóme en su aljaba.
3Y díjome: Mi siervo eres, oh Israel, que en ti me gloriaré.
4Yo empero dije: Por demás he trabajado, en vano y sin provecho he consumido mi fortaleza; mas mi juicio está delante de Jehová, y mi recompensa con mi Dios.
(Is. 49:1‑4)
;
Jer. 1:18‑19• 18Porque he aquí que yo te he puesto en este día como ciudad fortalecida, y como columna de hierro, y como muro de bronce sobre toda la tierra, á los reyes de Judá, á sus príncipes, á sus sacerdotes, y al pueblo de la tierra.
19Y pelearán contra ti, mas no te vencerán; porque yo soy contigo, dice Jehová, para librarte.
(Jer. 1:18‑19)
;
Jn. 10:27‑30• 27Mis ovejas oyen mi voz, y yo las conozco, y me siguen;
28Y yo les doy vida eterna y no perecerán para siempre, ni nadie las arrebatará de mi mano.
29Mi Padre que me las dió, mayor que todos es y nadie las puede arrebatar de la mano de mi Padre.
30Yo y el Padre una cosa somos.
(Jn. 10:27‑30)
;
1 Co. 3:5‑15• 5¿Qué pues es Pablo? ¿y qué es Apolos? Ministros por los cuales habéis creído; y eso según que á cada uno ha concedido el Señor.
6Yo planté, Apolos regó: mas Dios ha dado el crecimiento.
7Así que, ni el que planta es algo, ni el que riega; sino Dios, que da el crecimiento.
8Y el que planta y el que riega son una misma cosa; aunque cada uno recibirá su recompensa conforme á su labor.
9Porque nosotros, coadjutores somos de Dios; y vosotros labranza de Dios sois, edificio de Dios sois.
10Conforme á la gracia de Dios que me ha sido dada, yo como perito arquitecto puse el fundamento, y otro edifica encima: empero cada uno vea cómo sobreedifica.
11Porque nadie puede poner otro fundamento que el que está puesto, el cual es Jesucristo.
12Y si alguno edificare sobre este fundamento oro, plata, piedras preciosas, madera, heno, hojarasca;
13La obra de cada uno será manifestada: porque el día la declarará; porque por el fuego será manifestada; y la obra de cada uno cuál sea, el fuego hará la prueba.
14Si permaneciere la obra de alguno que sobreedificó, recibirá recompensa.
15Si la obra de alguno fuere quemada, será perdida: él empero será salvo, mas así como por fuego.
(1 Co. 3:5‑15)
;
2 Ti. 1:12• 12Por lo cual asimismo padezco esto: mas no me avergüenzo; porque yo sé á quien he creído, y estoy cierto que es poderoso para guardar mi depósito para aquel día. (2 Ti. 1:12)
;
1 P. 1:5• 5Para nosotros que somos guardados en la virtud de Dios por fe, para alcanzar la salud que está aparejada para ser manifestada en el postrimero tiempo. (1 P. 1:5)
no man.
 The last two verses of Ecclesiastes. 8 connect with the opening words of this chapter. The more Ecclesiastes applies every faculty he has to solve the riddle under the sun, robbing himself of sleep and laboring with strong energy and will, he becomes only the more aware that that solution is altogether impossible. The contradictions of nature baffle the wisdom of nature. (Ecclesiastes 9 by F.C. Jennings)
 {Ch.9} Here is the sequence of his reasoning: Firstly, There is no righteous allotment upon earth; the righteous suffer here, whilst the unjust escape. Nay, Secondly, There is an absolute lack of all discrimination in the death that ends all; and, Thirdly, So complete is that end, bringing all so exactly to one dead level, without the slightest difference; and so impenetrable is the tomb to which all go, that I counsel, in my despair, “Eat, drink, and be merry, irrespective of any future.” Fourthly, But, alas! that, too, is impossible; for no “work, nor device, nor knowledge, nor wisdom,” can assure freedom from the evil doom that haps, soon or late, to all.” Intensified misery! awful darkness indeed! (Ecclesiastes 9 by F.C. Jennings)

J. N. Darby Translation

+
1
For all this I laid to my heart and indeed to investigate all this, that the righteous, and the wise, and their works, are in the hand of God; man knoweth neither love nor hatred: all is before them.