Articles on

Galatians 2

Gá. 2:19 KJV (With Strong’s)

+
19
For
gar (Greek #1063)
properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
KJV usage: and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
Pronounce: gar
Origin: a primary particle
I
ego (Greek #1473)
a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic)
KJV usage: I, me. For the other cases and the plural see 1691, 1698, 1700, 2248, 2249, 2254, 2257, etc.
Pronounce: eg-o'
k through
dia (Greek #1223)
through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
KJV usage: after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) ... fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
Pronounce: dee-ah'
Origin: a primary preposition denoting the channel of an act
the law
nomos (Greek #3551)
law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle)
KJV usage: law.
Pronounce: nom'-os
Origin: from a primary νέμω (to parcel out, especially food or grazing to animals)
am dead
apothnesko (Greek #599)
to die off (literally or figuratively)
KJV usage: be dead, death, die, lie a-dying, be slain (X with).
Pronounce: ap-oth-nace'-ko
Origin: from 575 and 2348
to the law
nomos (Greek #3551)
law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle)
KJV usage: law.
Pronounce: nom'-os
Origin: from a primary νέμω (to parcel out, especially food or grazing to animals)
, that
hina (Greek #2443)
in order that (denoting the purpose or the result)
KJV usage: albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare 3363.
Pronounce: hin'-ah
Origin: probably from the same as the former part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588)
I might live
zao (Greek #2198)
to live (literally or figuratively)
KJV usage: life(-time), (a-)live(-ly), quick.
Pronounce: dzah'-o
Origin: a primary verb
m unto God
theos (Greek #2316)
a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very
KJV usage: X exceeding, God, god(-ly, -ward).
Pronounce: theh'-os
Origin: of uncertain affinity
.

More on:

+
God,
Law

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
through.
Gá. 3:10,24• 10Porque todos los que son de las obras de la ley, están bajo de maldición. Porque escrito está: Maldito todo aquel que no permaneciere en todas las cosas que están escritas en el libro de la ley, para hacerlas.
24De manera que la ley nuestro ayo fué para llevarnos á Cristo, para que fuésemos justificados por la fe.
(Gá. 3:10,24)
;
Ro. 3:19‑20• 19Empero sabemos que todo lo que la ley dice, á los que están en la ley lo dice, para que toda boca se tape, y que todo el mundo se sujete á Dios:
20Porque por las obras de la ley ninguna carne se justificará delante de él; porque por la ley es el conocimiento del pecado.
(Ro. 3:19‑20)
;
Ro. 4:15• 15Porque la ley obra ira; porque donde no hay ley, tampoco hay transgresión. (Ro. 4:15)
;
Ro. 5:20• 20La ley empero entró para que el pecado creciese; mas cuando el pecado creció, sobrepujó la gracia; (Ro. 5:20)
;
Ro. 7:7‑11,14,22‑23• 7¿Qué pues diremos? ¿La ley es pecado? En ninguna manera. Empero yo no conocí el pecado sino por la ley: porque tampoco conociera la concupiscencia, si la ley no dijera: No codiciarás.
8Mas el pecado, tomando ocasión, obró en mí por el mandamiento toda concupiscencia: porque sin la ley el pecado está muerto.
9Así que, yo sin la ley vivía por algún tiempo: mas venido el mandamiento, el pecado revivió, y yo morí.
10Y hallé que el mandamiento, á intimado para vida, para mí era mortal:
11Porque el pecado, tomando ocasión, me engañó por el mandamiento, y por él me mató.
14Porque sabemos que la ley es espiritual; mas yo soy carnal, vendido á sujeción del pecado.
22Porque según el hombre interior, me deleito en la ley de Dios:
23Mas veo otra ley en mis miembros, que se rebela contra la ley de mi espíritu, y que me lleva cautivo á la ley del pecado que está en mis miembros.
(Ro. 7:7‑11,14,22‑23)
;
Ro. 8:2• 2Porque la ley del Espíritu de vida en Cristo Jesús me ha librado de la ley del pecado y de la muerte. (Ro. 8:2)
;
Ro. 10:4‑5• 4Porque el fin de la ley es Cristo, para justicia á todo aquel que cree.
5Porque Moisés describe la justicia que es por la ley: Que el hombre que hiciere estas cosas, vivirá por ellas.
(Ro. 10:4‑5)
dead.
that.
Gá. 2:20• 20Con Cristo estoy juntamente crucificado, y vivo, no ya yo, mas vive Cristo en mí: y lo que ahora vivo en la carne, lo vivo en la fe del Hijo de Dios, el cual me amó, y se entregó á sí mismo por mí. (Gá. 2:20)
;
Ro. 14:7‑8• 7Porque ninguno de nosotros vive para sí, y ninguno muere para sí.
8Que si vivimos, para el Señor vivimos; y si morimos, para el Señor morimos. Así que, ó que vivamos, ó que muramos, del Señor somos.
(Ro. 14:7‑8)
;
1 Co. 10:31• 31Si pues coméis, ó bebéis, ó hacéis otra cosa, haced lo todo á gloria de Dios. (1 Co. 10:31)
;
2 Co. 5:15• 15Y por todos murió, para que los que viven, ya no vivan para sí, mas para aquel que murió y resucitó por ellos. (2 Co. 5:15)
;
1 Ts. 5:10• 10El cual murió por nosotros, para que ó que velemos, ó que durmamos, vivamos juntamente con él. (1 Ts. 5:10)
;
Tit. 2:14• 14Que se dió á sí mismo por nosotros para redimirnos de toda iniquidad, y limpiar para sí un pueblo propio, celoso de buenas obras. (Tit. 2:14)
;
He. 9:14• 14¿Cuánto más la sangre de Cristo, el cual por el Espíritu eterno se ofreció á sí mismo sin mancha á Dios, limpiará vuestras conciencias de las obras de muerte para que sirváis al Dios vivo? (He. 9:14)
;
1 P. 4:1‑2,6• 1Pues que Cristo ha padecido por nosotros en la carne, vosotros también estad armados del mismo pensamiento: que el que ha padecido en la carne, cesó de pecado;
2Para que ya el tiempo que queda en carne, viva, no á las concupiscencias de los hombres, sino á la voluntad de Dios.
6Porque por esto también ha sido predicado el evangelio á los muertos; para que sean juzgados en carne según los hombres, y vivan en espíritu según Dios.
(1 P. 4:1‑2,6)
 We have both right and power to hold it as such, because Christ has died, and we live in His risen life. (Galatians 1-2 by J.N. Darby)
 The power of a law does not reach beyond life; and, its victim once dead, it has no more power over him. Now Paul had acknowledged this truth; and, attributing to the principle of law its whole force, he confessed himself to be dead by law—dead then to law. (Galatians 1-2 by J.N. Darby)
 Applying the truth to himself, the Apostle gives a beautiful summing up of the Christian position. (Galatians 2 by H. Smith)
 Seeing that we have all sinned, neither Paul nor anyone else has kept the law. The law can therefore only pronounce the sentence of death and judgment upon us. (Galatians 2 by H. Smith)

J. N. Darby Translation

+
19
For *I*, through law, have died to law, that I mayb live to God.

JND Translation Notes

+
b
See Note to "might bring," ver. 4.

W. Kelly Translation

+
19
For I, by law, died to law that I may live to God.