Articles on

Galatians 5

Gá. 5:11 KJV (With Strong’s)

+
11
And
de (Greek #1161)
but, and, etc.
KJV usage: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
Pronounce: deh
Origin: a primary particle (adversative or continuative)
I
ego (Greek #1473)
a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic)
KJV usage: I, me. For the other cases and the plural see 1691, 1698, 1700, 2248, 2249, 2254, 2257, etc.
Pronounce: eg-o'
, brethren
adephos (Greek #80)
a brother (literally or figuratively) near or remote (much like 1)
KJV usage: brother.
Pronounce: ad-el-fos'
Origin: from 1 (as a connective particle) and δελφύς (the womb)
, if
ei (Greek #1487)
if, whether, that, etc.
KJV usage: forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in 1489, 1490, 1499, 1508, 1509, 1512, 1513, 1536, 1537. See also 1437.
Pronounce: i
Origin: a primary particle of conditionality
I
kerusso (Greek #2784)
to herald (as a public crier), especially divine truth (the gospel)
KJV usage: preacher(-er), proclaim, publish.
Pronounce: kay-roos'-so
Origin: of uncertain affinity
yet
eti (Greek #2089)
"yet," still (of time or degree)
KJV usage: after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still, yet.
Pronounce: et'-ee
Origin: perhaps akin to 2094
preach
kerusso (Greek #2784)
to herald (as a public crier), especially divine truth (the gospel)
KJV usage: preacher(-er), proclaim, publish.
Pronounce: kay-roos'-so
Origin: of uncertain affinity
circumcision
peritome (Greek #4061)
circumcision (the rite, the condition or the people, literally or figuratively)
KJV usage: X circumcised, circumcision.
Pronounce: per-it-om-ay'
Origin: from 4059
, why
tis (Greek #5101)
an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)
KJV usage: every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
Pronounce: tis
Origin: probably emphatic of 5100
do I
dioko (Greek #1377)
to pursue (literally or figuratively); by implication, to persecute
KJV usage: ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward.
Pronounce: dee-o'-ko
Origin: a prolonged (and causative) form of a primary verb δίω (to flee; compare the base of 1169 and 1249)
yet
eti (Greek #2089)
"yet," still (of time or degree)
KJV usage: after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still, yet.
Pronounce: et'-ee
Origin: perhaps akin to 2094
suffer persecution
dioko (Greek #1377)
to pursue (literally or figuratively); by implication, to persecute
KJV usage: ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward.
Pronounce: dee-o'-ko
Origin: a prolonged (and causative) form of a primary verb δίω (to flee; compare the base of 1169 and 1249)
k? then
ara (Greek #686)
a particle denoting an inference more or less decisive (as follows)
KJV usage: haply, (what) manner (of man), no doubt, perhaps, so be, then, therefore, truly, wherefore. Often used in connection with other particles, especially 1065 or 3767 (after) or 1487 (before). Compare also 687.
Pronounce: ar'-ah
Origin: probably from 142 (through the idea of drawing a conclusion)
is
katargeo (Greek #2673)
to be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively
KJV usage: abolish, cease, cumber, deliver, destroy, do away, become (make) of no (none, without) effect, fail, loose, bring (come) to nought, put away (down), vanish away, make void.
Pronounce: kat-arg-eh'-o
Origin: from 2596 and 691
the offence
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
skandalon (Greek #4625)
" probably from a derivative of 2578; a trap-stick (bent sapling), i.e. snare (figuratively, cause of displeasure or sin)
KJV usage: occasion to fall (of stumbling), offence, thing that offends, stumblingblock.
Pronounce: skan'-dal-on
Origin: ("scandal
l of the cross
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
stauros (Greek #4716)
a stake or post (as set upright), i.e. (specially), a pole or cross (as an instrument of capital punishment); figuratively, exposure to death, i.e. self-denial; by implication, the atonement of Christ
KJV usage: cross.
Pronounce: stow-ros'
Origin: from the base of 2476
ceased
katargeo (Greek #2673)
to be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively
KJV usage: abolish, cease, cumber, deliver, destroy, do away, become (make) of no (none, without) effect, fail, loose, bring (come) to nought, put away (down), vanish away, make void.
Pronounce: kat-arg-eh'-o
Origin: from 2596 and 691
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
if.
why.
Gá. 4:29• 29Empero como entonces el que era engendrado según la carne, perseguía al que había nacido según el Espíritu, así también ahora. (Gá. 4:29)
;
Gá. 6:12,17• 12Todos los que quieren agradar en al carne, éstos os constriñen á que os circuncidéis, solamente por no padecer persecución por la cruz de Cristo.
17De aquí adelante nadie me sea molesto; porque yo traigo en mi cuerpo las marcas del Señor Jesús.
(Gá. 6:12,17)
;
Hch. 21:21,28• 21Mas fueron informados acerca de ti, que enseñas á apartarse de Moisés á todos los Judíos que están entre los Gentiles, diciéndoles que no han de circuncidar á los hijos, ni andar según la costumbre.
28Dando voces: Varones Israelitas, ayudad: Este es el hombre que por todas partes enseña á todos contra el pueblo, y la ley, y este lugar; y además de esto ha metido Gentiles en el templo, y ha contaminado este lugar Santo.
(Hch. 21:21,28)
;
Hch. 22:21‑22• 21Y me dijo: Ve, porque yo te tengo que enviar lejos á los Gentiles.
22Y le oyeron hasta esta palabra: entonces alzaron la voz, diciendo: Quita de la tierra á un tal hombre, porque no conviene que viva.
(Hch. 22:21‑22)
;
Hch. 23:13‑14• 13Y eran más de cuarenta los que habían hecho esta conjuración;
14Los cuales se fueron á los príncipes de los sacerdotes y á los ancianos, y dijeron: Nosotros hemos hecho voto debajo de maldición, que no hemos de gustar nada hasta que hayamos muerto á Pablo.
(Hch. 23:13‑14)
;
1 Co. 15:30• 30¿Y por qué nosotros peligramos á toda hora? (1 Co. 15:30)
;
2 Co. 11:23‑26• 23¿Son ministros de Cristo? (como poco sabio hablo) yo más: en trabajos más abundante; en azotes sin medida; en cárceles más; en muertes, muchas veces.
24De los judíos cinco veces he recibido cuarenta azotes menos uno.
25Tres veces he sido azotado con varas; una vez apedreado; tres veces he padecido naufragio; una noche y un día he estado en lo profundo de la mar;
26En caminos muchas veces, peligros de ríos, peligros de ladrones, peligros de los de mi nación, peligros de los Gentiles, peligros en la ciudad, peligros en el desierto, peligros en la mar, peligros entre falsos hermanos;
(2 Co. 11:23‑26)
the offence.
 If Christ would put His sanction on the flesh, the world would come to terms and be as religious as you please, and would value itself upon its devotion. But in that case it would not be the true Christ. Christ came, a witness that the natural man is lost, wicked, and without hope, dead in his trespasses and sins; that redemption is necessary, and a new man. (Galatians 5 by J.N. Darby)
 Their underlying motive was to attract to themselves (Gal. 4:17); now we learn that they did so by presenting a path to the saints that would free them from all persecution, and in which the offense of the cross would cease. (Galatians 5 by H. Smith)

J. N. Darby Translation

+
11
But *I*, brethren, if I yet preach circumcision, why am I yet persecuted? Then the scandal of the cross has been done away.

W. Kelly Translation

+
11
But I, brethren, if I yet preach circumcision, why am I yet persecuted? Then is done away the scandal of the cross.