Articles on

Acts 15

Hch. 15:38 KJV (With Strong’s)

+
38
But
de (Greek #1161)
but, and, etc.
KJV usage: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
Pronounce: deh
Origin: a primary particle (adversative or continuative)
Paul
Paulos (Greek #3972)
(little; but remotely from a derivative of 3973, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle
KJV usage: Paul, Paulus.
Pronounce: pow'-los
Origin: of Latin origin
thought
axioo (Greek #515)
to deem entitled or fit
KJV usage: desire, think good, count (think) worthy.
Pronounce: ax-ee-o'-o
Origin: from 514
not
me (Greek #3361)
(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas 3756 expects an affirmative one)) whether
KJV usage: any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.
Pronounce: may
Origin: a primary particle of qualified negation (whereas 3756 expresses an absolute denial)
good
axioo (Greek #515)
to deem entitled or fit
KJV usage: desire, think good, count (think) worthy.
Pronounce: ax-ee-o'-o
Origin: from 514
to take him
sumparalambano (Greek #4838)
to take along in company
KJV usage: take with.
Pronounce: soom-par-al-am-ban'-o
Origin: from 4862 and 3880
with them
touton (Greek #5126)
this (person, as objective of verb or preposition)
KJV usage: him, the same, that, this.
Pronounce: too'-ton
Origin: accusative case singular masculine of 3778
, who
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
departed
aphistemi (Greek #868)
to remove, i.e. (actively) instigate to revolt; usually (reflexively) to desist, desert, etc.
KJV usage: depart, draw (fall) away, refrain, withdraw self.
Pronounce: af-is'-tay-mee
Origin: from 575 and 2476
g from
apo (Greek #575)
"off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
KJV usage: (X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
Pronounce: apo'
Origin: a primary particle
them
autos (Greek #846)
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
KJV usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
Pronounce: ow-tos'
Origin: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward)
from
apo (Greek #575)
"off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
KJV usage: (X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
Pronounce: apo'
Origin: a primary particle
Pamphylia
Pamphulia (Greek #3828)
every-tribal, i.e. heterogeneous (5561 being implied); Pamphylia, a region of Asia Minor
KJV usage: Pamphylia.
Pronounce: pam-fool-ee'-ah
Origin: from a compound of 3956 and 4443
, and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
went
sunerchomai (Greek #4905)
to convene, depart in company with, associate with, or (specially), cohabit (conjugally)
KJV usage: accompany, assemble (with), come (together), come (company, go) with, resort.
Pronounce: soon-er'-khom-ahee
Origin: from 4862 and 2064
not
me (Greek #3361)
(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas 3756 expects an affirmative one)) whether
KJV usage: any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.
Pronounce: may
Origin: a primary particle of qualified negation (whereas 3756 expresses an absolute denial)
with them
autos (Greek #846)
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
KJV usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
Pronounce: ow-tos'
Origin: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward)
to
eis (Greek #1519)
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
KJV usage: (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
Pronounce: ice
Origin: a primary preposition
the work
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
ergon (Greek #2041)
toil (as an effort or occupation); by implication, an act
KJV usage: deed, doing, labour, work.
Pronounce: er'-gon
Origin: from a primary (but obsolete) ἔργω (to work)
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
who.
Hch. 13:13• 13Y partidos de Papho, Pablo y sus compañeros arribaron á Perge de Pamphylia: entonces Juan, apartándose de ellos, se volvió á Jerusalem. (Hch. 13:13)
;
Sal. 78:9• 9Los hijos de Ephraim armados, flecheros, Volvieron las espaldas el día de la batalla. (Sal. 78:9)
;
Pr. 25:19• 19Diente quebrado y pie resbalador, Es la confianza en el prevaricador en tiempo de angustia. (Pr. 25:19)
;
Lc. 9:61• 61Entonces también dijo otro: Te seguiré, Señor; mas déjame que me despida primero de los que están en mi casa. (Lc. 9:61)
;
Lc. 14:27‑34• 27Y cualquiera que no trae su cruz, y viene en pos de mí, no puede ser mi discípulo.
28Porque ¿cuál de vosotros, queriendo edificar una torre, no cuenta primero sentado los gastos, si tiene lo que necesita para acabarla?
29Porque después que haya puesto el fundamento, y no pueda acabarla, todos los que lo vieren, no comiencen á hacer burla de él,
30Diciendo: Este hombre comenzó á edificar, y no pudo acabar.
31¿O cuál rey, habiendo de ir á hacer guerra contra otro rey, sentándose primero no consulta si puede salir al encuentro con diez mil al que viene contra él con veinte mil?
32De otra manera, cuando aun el otro está lejos, le ruega por la paz, enviándo le embajada.
33Así pues, cualquiera de vosotros que no renuncia á todas las cosas que posee, no puede ser mi discípulo.
34Buena es la sal; mas si aun la sal fuere desvanecida, ¿con qué se adobará?
(Lc. 14:27‑34)
;
Stg. 1:8• 8El hombre de doblado ánimo es inconstante en todos sus caminos. (Stg. 1:8)
 Paul wishes for someone who had not drawn back from the work, nor abandoned for his own home the place of a stranger for the work’s sake. (Acts 15 by J.N. Darby)
 Paul had not forgotten his formerly forsaking the work, its toils and its disagreeables, its shame and the self-abnegation it entails; hence he set his face against such a companion, till grace had wrought complete restoration in self-judgment and devotedness without stint. (Acts 15:30-41 by W. Kelly)

J. N. Darby Translation

+
38
but Paul thought it not well to take with them him who had abandoned them, going back from Pamphylia, and had not gone with them to the work.

W. Kelly Translation

+
38
But Paul thought good not to take with [them] him that withdrew from them from Pamphylia, and went not with them unto the work.