Articles on

Isaiah 14

Isa. 14:7 KJV (With Strong’s)

+
7
The whole earth
'erets (Hebrew #776)
the earth (at large, or partitively a land)
KJV usage: X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.
Pronounce: eh'-rets
Origin: from an unused root probably meaning to be firm
is at rest
nuwach (Hebrew #5117)
to rest, i.e. settle down; used in a great variety of applications, literal and figurative, intransitive, transitive and causative (to dwell, stay, let fall, place, let alone, withdraw, give comfort, etc.)
KJV usage: cease, be confederate, lay, let down, (be) quiet, remain, (cause to, be at, give, have, make to) rest, set down. Compare 3241.
Pronounce: noo'-akh
Origin: a primitive root
, and is quiet
shaqat (Hebrew #8252)
to repose (usually figurative)
KJV usage: appease, idleness, (at, be at, be in, give) quiet(-ness), (be at, be in, give, have, take) rest, settle, be still.
Pronounce: shaw-kat'
Origin: a primitive root
: they break forth
patsach (Hebrew #6476)
to break out (in joyful sound)
KJV usage: break (forth, forth into joy), make a loud noise.
Pronounce: paw-tsakh'
Origin: a primitive root
into singing
rinnah (Hebrew #7440)
properly, a creaking (or shrill sound), i.e. shout (of joy or grief)
KJV usage: cry, gladness, joy, proclamation, rejoicing, shouting, sing(-ing), triumph.
Pronounce: rin-naw'
Origin: from 7442
.

More on:

+

Cross References

+
they.
Isa. 49:13• 13Shout, O heavens; and be joyful, O earth; and break forth into singing, O mountains. For Jehovah hath comforted his people and will have mercy on his afflicted ones. (Isa. 49:13)
;
Psa. 96:11‑13• 11Let the heavens rejoice and the earth be glad;{HR}Let the sea roar and its fullness;
12Let the field exult and all that [is] in it;{HR}Then shall all the trees of the forest shout for joy,
13Before Jehovah, for he cometh;{HR}For he cometh to judge the earth;{HR}He will judge the world in righteousness,{HR}And the peoples in his truth.
(Psa. 96:11‑13)
;
Psa. 98:7‑9• 7Let the sea roar and its fullness,{HR}The world and those dwelling in it;
8Let floods clap hands,{HR}Let mountains sing for joy together
9Before Jehovah, for he cometh to judge the earth;{HR}He will judge the world in righteousness{HR}And the peoples in equity.
(Psa. 98:7‑9)
;
Psa. 126:1‑3• 1A song of the ascents.{HR}When Jehovah turneth the turning of Zion,{HR}We shall be like dreamers.
2Then will be filled our mouth with laughter,{HR}And our tongue with rejoicing;{HR}Then shall they say among the nations,{HR}Jehovah will have done great things to (with) them.
3Jehovah will have done great things with us:{HR}We shall be joyful.
(Psa. 126:1‑3)
;
Prov. 11:10• 10When it goeth well with the righteous, the city rejoiceth;{HR}And when the wicked perish, [there is] shouting. (Prov. 11:10)
;
Jer. 51:48• 48Then the heaven and the earth, and all that is therein, shall sing for Babylon: for the spoilers shall come unto her from the north, saith Jehovah. (Jer. 51:48)
;
Rev. 18:20• 20Rejoice over her, O heaven, and ye saints, and ye apostles, and ye prophets: for God hath judged your judgment on her. (Rev. 18:20)
;
Rev. 19:1‑6• 1After these things I heard as a loud voice of a great multitude in the heaven, saying, Alleluia! the salvation, the glory and the power of our God:
2for true and righteous {i}are{/i} his judgments; for he hath judged the great harlot who corrupted the earth with her fornication, and hath avenged the blood of his servants at her hand.
3And a second time they said, Alleluia! and her smoke riseth up unto the ages of the ages.
4And the twenty-four elders and the four living creatures fell down and worshipped God that sitteth on the throne, saying, Amen, Alleluia!
5And a voice came forth out of the throne, saying, Praise our God, all ye his servants, and ye that fear him, the little and the great.
6And I heard as a voice of a great multitude, and as a voice of many waters, and as a voice of strong thunders, saying, Alleluia! for the Lord [our] God the Almighty hath reigned.
(Rev. 19:1‑6)

J. N. Darby Translation

+
7
The whole earth is at rest, is quiet: they break forth into singing.

W. Kelly Translation

+
7
The whole earth is at rest—is quiet: they break forth into singing.