Articles on

Isaiah 24

Is. 24:16 KJV (With Strong’s)

+
16
From the τuttermost part
kanaph (Hebrew #3671)
an edge or extremity; specifically (of a bird or army) a wing, (of a garment or bed-clothing) a flap, (of the earth) a quarter, (of a building) a pinnacle
KJV usage: + bird, border, corner, end, feather(-ed), X flying, + (one an-)other, overspreading, X quarters, skirt, X sort, uttermost part, wing((-ed)).
Pronounce: kaw-nawf'
Origin: from 3670
of the earth
'erets (Hebrew #776)
the earth (at large, or partitively a land)
KJV usage: X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.
Pronounce: eh'-rets
Origin: from an unused root probably meaning to be firm
have we heard
shama` (Hebrew #8085)
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
KJV usage: X attentively, call (gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider, be content, declare, X diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), X indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, X surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.
Pronounce: shaw-mah'
Origin: a primitive root
songs
zamiyr (Hebrew #2158)
and (feminine) zmirah {zem-ee-raw'}; from 2167; a song to be accompanied with instrumental music
KJV usage: psalm(-ist), singing, song.
Pronounce: zaw-meer'
Origin: or zamir {zaw-meer'}
, even glory
tsbiy (Hebrew #6643)
splendor (as conspicuous); also a gazelle (as beautiful)
KJV usage: beautiful(-ty), glorious (-ry), goodly, pleasant, roe(-buck).
Pronounce: tseb-ee'
Origin: from 6638 in the sense of prominence
to the righteous
tsaddiyq (Hebrew #6662)
just
KJV usage: just, lawful, righteous (man).
Pronounce: tsad-deek'
Origin: from 6663
. But I said
'amar (Hebrew #559)
to say (used with great latitude)
KJV usage: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.
Pronounce: aw-mar'
Origin: a primitive root
, φMy leanness
raziy (Hebrew #7334)
thinness
KJV usage: leanness.
Pronounce: raw-zee'
Origin: from 7329
, my leanness
raziy (Hebrew #7334)
thinness
KJV usage: leanness.
Pronounce: raw-zee'
Origin: from 7329
, woe
'owy (Hebrew #188)
lamentation; also interjectionally Oh!
KJV usage: alas, woe.
Pronounce: o'-ee
Origin: probably from 183 (in the sense of crying out after)
unto me! the treacherous dealers
bagad (Hebrew #898)
to cover (with a garment); figuratively, to act covertly; by implication, to pillage
KJV usage: deal deceitfully (treacherously, unfaithfully), offend, transgress(-or), (depart), treacherous (dealer, -ly, man), unfaithful(-ly, man), X very.
Pronounce: baw-gad'
Origin: a primitive root
have dealt treacherously
bagad (Hebrew #898)
to cover (with a garment); figuratively, to act covertly; by implication, to pillage
KJV usage: deal deceitfully (treacherously, unfaithfully), offend, transgress(-or), (depart), treacherous (dealer, -ly, man), unfaithful(-ly, man), X very.
Pronounce: baw-gad'
Origin: a primitive root
v; yea, the treacherous dealers
bagad (Hebrew #898)
to cover (with a garment); figuratively, to act covertly; by implication, to pillage
KJV usage: deal deceitfully (treacherously, unfaithfully), offend, transgress(-or), (depart), treacherous (dealer, -ly, man), unfaithful(-ly, man), X very.
Pronounce: baw-gad'
Origin: a primitive root
have dealt very
beged (Hebrew #899)
a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage
KJV usage: apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, X very (treacherously), vesture, wardrobe.
Pronounce: behg'-ed
Origin: from 898
treacherously
bagad (Hebrew #898)
to cover (with a garment); figuratively, to act covertly; by implication, to pillage
KJV usage: deal deceitfully (treacherously, unfaithfully), offend, transgress(-or), (depart), treacherous (dealer, -ly, man), unfaithful(-ly, man), X very.
Pronounce: baw-gad'
Origin: a primitive root
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
uttermost part.
Heb. wing.
Is. 26:15• 15Añadiste al pueblo, oh Jehová, añadiste al pueblo: hicístete glorioso: extendíste lo hasta todos los términos de la tierra. (Is. 26:15)
;
Is. 45:22‑25• 22Mirad á mí, y sed salvos, todos los términos de la tierra: porque yo soy Dios, y no hay más.
23Por mí hice juramento, de mi boca salió palabra en justicia, y no será revocada. Que á mí se doblará toda rodilla, jurará toda lengua.
24Y diráse de mí: Ciertamente en Jehová está la justicia y la fuerza: á él vendrán, y todos los que contra él se enardecen, serán avergonzados.
25En Jehová será justificada y se gloriará toda la generación de Israel.
(Is. 45:22‑25)
;
Is. 52:10• 10Jehová desnudó el brazo de su santidad ante los ojos de todas las gentes; y todos los términos de la tierra verán la salud del Dios nuestro. (Is. 52:10)
;
Is. 66:19‑20• 19Y pondré entre ellos señal, y enviaré de los escapados de ellos á las gentes, á Tarsis, á Pul y Lud, que disparan arco, á Tubal y á Javán, á las islas apartadas que no oyeron de mí, ni vieron mi gloria; y publicarán mi gloria entre las gentes.
20Y traerán á todos vuestros hermanos de entre todas las naciones, por presente á Jehová, en caballos, en carros, en literas, y en mulos, y en camellos, á mi santo monte de Jerusalem, dice Jehová, al modo que los hijos de Israel traen el presente en vasos limpios á la casa de Jehová.
(Is. 66:19‑20)
;
Sal. 2:8• 8Pídeme, y te daré por heredad las gentes, Y por posesión tuya los términos de la tierra. (Sal. 2:8)
;
Sal. 22:27‑31• 27Acordarse han, y volveránse á Jehová todos los términos de la tierra; Y se humillarán delante de ti todas las familias de las gentes.
28Porque de Jehová es el reino; Y él se enseñoreará de las gentes.
29Comerán y adorarán todos los poderosos de la tierra: Postraránse delante de él todos los que descienden al polvo, Si bien ninguno puede conservar la vida á su propia alma.
30La posteridad le servirá; Será ella contada por una generación de Jehová.
31Vendrán, y anunciarán al pueblo que naciere, Su justicia que él hizo.
(Sal. 22:27‑31)
;
Sal. 67:7• 7Bendíganos Dios, Y témanlo todos los fines de la tierra. (Sal. 67:7)
;
Sal. 72:8‑11• 8Y dominará de mar á mar, Y desde el río hasta los cabos de la tierra.
9Delante de él se postrarán los Etiopes; Y sus enemigos lamerán la tierra.
10Los reyes de Tharsis y de las islas traerán presentes: Los reyes de Sheba y de Seba ofrecerán dones.
11Y arrodillarse han á él todos los reyes; Le servirán todas las gentes.
(Sal. 72:8‑11)
;
Sal. 98:3• 3Hase acordado de su misericordia y de su verdad para con la casa de Israel: Todos los términos de la tierra han visto la salud de nuestro Dios. (Sal. 98:3)
;
Sal. 107:1‑43• 1Alabad á Jehová, porque es bueno; Porque para siempre es su misericordia.
2Digan lo los redimidos de Jehová, Los que ha redimido del poder del enemigo,
3Y los ha congregado de las tierras, Del oriente y del occidente, Del aquilón y de la mar.
4Anduvieron perdidos por el desierto, por la soledad sin camino, No hallando ciudad de población.
5Hambrientos y sedientos, Su alma desfallecía en ellos.
6Habiendo empero clamado á Jehová en su angustia, Librólos de sus aflicciones:
7Y dirigiólos por camino derecho, Para que viniesen á ciudad de población.
8Alaben la misericordia de Jehová, Y sus maravillas para con los hijos de los hombres.
9Porque sació al alma menesterosa, Y llenó de bien al alma hambrienta.
10Los que moraban en tinieblas y sombra de muerte, Aprisionados en aflicción y en hierros;
11Por cuanto fueron rebeldes á las palabras de Jehová, Y aborrecieron el consejo del Altísimo.
12Por lo que quebrantó él con trabajo sus corazones, Cayeron y no hubo quien los ayudase;
13Luego que clamaron á Jehová en su angustia, Librólos de sus aflicciones.
14Sacólos de las tinieblas y de la sombra de muerte, Y rompió sus prisiones.
15Alaben la misericordia de Jehová, Y sus maravillas para con los hijos de los hombres.
16Porque quebrantó las puertas de bronce, Y desmenuzó los cerrojos de hierro.
17Los insensatos, á causa del camino de su rebelión Y á causa de sus maldades, fueron afligidos.
18Su alma abominó toda vianda, Y llegaron hasta las puertas de la muerte.
19Mas clamaron á Jehová en su angustia, Y salvólos de sus aflicciones.
20Envió su palabra, y curólos, Y librólos de su ruina.
21Alaben la misericordia de Jehová, Y sus maravillas para con los hijos de los hombres:
22Y sacrifiquen sacrificios de alabanza, Y publiquen sus obras con júbilo.
23Los que descienden á la mar en navíos, Y hacen negocio en las muchas aguas,
24Ellos han visto las obras de Jehová, Y sus maravillas en el profundo.
25El dijo, é hizo saltar el viento de la tempestad, Que levanta sus ondas.
26Suben á los cielos, descienden á los abismos: Sus almas se derriten con el mal.
27Tiemblan, y titubean como borrachos, Y toda su ciencia es perdida.
28Claman empero á Jehová en su angustia, Y líbralos de sus aflicciones.
29Hace parar la tempestad en sosiego, Y se apaciguan sus ondas.
30Alégranse luego porque se reposaron; Y él los guía al puerto que deseaban.
31Alaben la misericordia de Jehová, Y sus maravillas para con los hijos de los hombres.
32Y ensálcenlo en la congregación del pueblo; Y en consistorio de ancianos lo alaben.
33El vuelve los ríos en desierto, Y los manantiales de las aguas en secadales;
34La tierra fructífera en salados, Por la maldad de los que la habitan.
35Vuelve el desierto en estanques de aguas, Y la tierra seca en manantiales.
36Y allí aposenta á los hambrientos, Y disponen ciudad para habitación;
37Y siembran campos, y plantan viñas, Y rinden crecido fruto.
38Y los bendice, y se multiplican en gran manera; Y no disminuye sus bestias.
39Y luego son menoscabados y abatidos A causa de tiranía, de males y congojas.
40El derrama menosprecio sobre los príncipes, Y les hace andar errados, vagabundos, sin camino:
41Y levanta al pobre de la miseria, Y hace multiplicar las familias como rebaños de ovejas.
42Vean los rectos, y alégrense; Y toda maldad cierre su boca.
43¿Quién es sabio y guardará estas cosas, Y entenderá las misericordias de Jehová?
(Sal. 107:1‑43)
;
Mi. 5:4• 4Y estará, y apacentará con fortaleza de Jehová, con grandeza del nombre de Jehová su Dios: y asentarán; porque ahora será engrandecido hasta los fines de la tierra. (Mi. 5:4)
;
Mr. 13:27• 27Y entonces enviará sus ángeles, y juntará sus escogidos de los cuatro vientos, desde el cabo de la tierra hasta el cabo del cielo. (Mr. 13:27)
;
Hch. 13:47• 47Porque así nos ha mandado el Señor, diciendo: Te he puesto para luz de los Gentiles, Para que seas salud hasta lo postrero de la tierra. (Hch. 13:47)
glory.
Éx. 15:11• 11¿Quién como tú, Jehová, entre los dioses? ¿Quién como tú, magnífico en santidad, Terrible en loores, hacedor de maravillas? (Éx. 15:11)
;
Sal. 58:10• 10Alegraráse el justo cuando viere la venganza: Sus pies lavará en la sangre del impío. (Sal. 58:10)
;
Ap. 15:3• 3Y cantan el cántico de Moisés siervo de Dios, y el cántico del Cordero, diciendo: Grandes y maravillosas son tus obras, Señor Dios Todopoderoso; justos y verdaderos son tus caminos, Rey de los santos. (Ap. 15:3)
;
Ap. 16:5‑7• 5Y oí al ángel de las aguas, que decía: Justo eres tú, oh Señor, que eres y que eras, el Santo, porque has juzgado estas cosas:
6Porque ellos derramaron la sangre de los santos y de los profetas, también tú les has dado á beber sangre; pues lo merecen.
7Y oí á otro del altar, que decía: Ciertamente, Señor Dios Todopoderoso, tus juicios son verdaderos y justos.
(Ap. 16:5‑7)
;
Ap. 19:1‑6• 1Después de estas cosas oí una gran voz de gran compañía en el cielo, que decía: Aleluya: Salvación y honra y gloria y potencia al Señor Dios nuestro
2Porque sus juicios son verdaderos y justos; porque él ha juzgado á la grande ramera, que ha corrompido la tierra con su fornicación, y ha vengado la sangre de sus siervos de la mano de ella.
3Y otra vez dijeron: Aleluya. Y su humo subió para siempre jamás.
4Y los veinticuatro ancianos y los cuatro animales se postraron en tierra, y adoraron á Dios que estaba sentado sobre el trono, diciendo: Amén: Aleluya.
5Y salió una voz del trono, que decía: Load á nuestro Dios todos sus siervos, y los que le teméis, así pequeños como grandes.
6Y oí como la voz de una grande compañía, y como el ruido de muchas aguas, y como la voz de grandes truenos, que decía: Aleluya: porque reinó el Señor nuestro Dios Todopoderoso.
(Ap. 19:1‑6)
But.
My leanness.
Heb. Leanness to me.
or, My secret to me.
thetreacherous.
Is. 21:2• 2Visión dura me ha sido mostrada. El prevaricador prevarica, y el destructor destruye. Sube, Persa; cerca, Medo. Todo su gemido hice cesar. (Is. 21:2)
;
Is. 33:1• 1Ay de ti, el que saqueas, y nunca fuiste saqueado; el que haces deslealtad, bien que nadie contra ti la hizo! Cuando acabares de saquear, serás tú saqueado; y cuando acabares de hacer deslealtad, haráse contra ti. (Is. 33:1)
;
Is. 48:8• 8Sí, nunca lo habías oído, ni nunca lo habías conocido; ciertamente no se abrió antes tu oreja; porque sabía que desleal habías de desobedecer, por tanto te llamé rebelde desde el vientre. (Is. 48:8)
;
Jer. 3:20• 20Mas como la esposa quiebra la fe de su compañero, así prevaricasteis contra mí, oh casa de Israel, dice Jehová. (Jer. 3:20)
;
Jer. 5:11• 11Porque resueltamente se rebelaron contra mí la casa de Israel y la casa de Judá, dice Jehová. (Jer. 5:11)
;
Jer. 12:1,6• 1Justo eres tú, oh Jehová, aunque yo contigo dispute: hablaré empero juicios contigo. ¿Por qué es prosperado el camino de los impíos, y tienen bien todos los que se portan deslealmente?
6Porque aun tus hermanos y la casa de tu padre, aun ellos se levantaron contra ti, aun ellos dieron voces en pos de ti. No los creas, cuando bien te hablaren.
(Jer. 12:1,6)
;
Lm. 1:2• 2Amargamente llora en la noche, y sus lágrimas en sus mejillas; No tiene quien la consuele de todos sus amadores: Todos sus amigos le faltaron, volviéronsele enemigos. (Lm. 1:2)
;
Os. 5:7• 7Contra Jehová prevaricaron, porque hijos extraños han engendrado: ahora los devorará un mes con sus heredades. (Os. 5:7)
;
Os. 6:7• 7Mas ellos, cual Adam, traspasaron el pacto: allí prevaricaron contra mí. (Os. 6:7)
;
Hab. 1:3• 3¿Por qué me haces ver iniquidad, y haces que mire molestia, y saco y violencia delante de mí, habiendo además quien levante pleito y contienda? (Hab. 1:3)
 In the presence of abounding evil and the judgments of God they may only be conscious of their leanness. Thus indeed it ever is and must be with God’s true servants. It is the false who speak of their fatness, as “rich and increased with goods”. God may empower His servants by His Spirit, but they are conscious of nothing but leanness in themselves. (Isaiah 24 by F.B. Hole)

J. N. Darby Translation

+
16
From the end of the earthd have we heard songs: Glory to the righteouse! And I said, My leanness, my leanness, woe unto me! The treacherous have dealt treacherously; yea, the treacherous have dealt very treacherously.

JND Translation Notes

+
d
Or "end (lit. 'wing') of the land."
e
Or "the Righteous One." singular.