Articles on

Jeremiah 5

Jer. 5:31 KJV (With Strong’s)

+
31
The prophets
nabiy' (Hebrew #5030)
a prophet or (generally) inspired man
KJV usage: prophecy, that prophesy, prophet.
Pronounce: naw-bee'
Origin: from 5012
prophesy
naba' (Hebrew #5012)
to prophesy, i.e. speak (or sing) by inspiration (in prediction or simple discourse)
KJV usage: prophesy(-ing), make self a prophet.
Pronounce: naw-baw'
Origin: a primitive root
falsely
sheqer (Hebrew #8267)
an untruth; by implication, a sham (often adverbial)
KJV usage: without a cause, deceit(-ful), false(-hood, -ly), feignedly, liar, + lie, lying, vain (thing), wrongfully.
Pronounce: sheh'-ker
Origin: from 8266
o, and the priests
kohen (Hebrew #3548)
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman)
KJV usage: chief ruler, X own, priest, prince, principal officer.
Pronounce: ko-hane'
Origin: active participle of 3547
λbear rule
radah (Hebrew #7287)
to tread down, i.e. subjugate; specifically, to crumble off
KJV usage: (come to, make to) have dominion, prevail against, reign, (bear, make to) rule,(-r, over), take.
Pronounce: raw-daw'
Origin: a primitive root
by their means
yad (Hebrew #3027)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows)
KJV usage: (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, (broken-)handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand(-staves, -y work), X he, himself, X in, labour, + large, ledge, (left-)handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, (way-)side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves.
Pronounce: yawd
Origin: a primitive word
; and my people
`am (Hebrew #5971)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
KJV usage: folk, men, nation, people.
Pronounce: am
Origin: from 6004
love
'ahab (Hebrew #157)
a primitive root; to have affection for (sexually or otherwise)
KJV usage: (be-)love(-d, -ly, -r), like, friend.
Pronounce: aw-hab'
Origin: or raheb {aw-habe'}
p to have it so: and what will ye do
`asah (Hebrew #6213)
to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows)
KJV usage: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, (fight-)ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ((a feast)), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be (warr-)ior, work(-man), yield, use.
Pronounce: aw-saw'
Origin: a primitive root
in the end
'achariyth (Hebrew #319)
the last or end, hence, the future; also posterity
KJV usage: (last, latter) end (time), hinder (utter) -most, length, posterity, remnant, residue, reward.
Pronounce: akh-ar-eeth'
Origin: from 310
q thereof?

More on:

+

Cross References

+
prophets.
Jer. 14:14• 14Díjome entonces Jehová: Falso profetizan los profetas en mi nombre: no los envié, ni les mandé, ni les hablé: visión mentirosa, y adivinación, y vanidad, y engaño de su corazón os profetizan. (Jer. 14:14)
;
Jer. 23:25‑26• 25Yo he oído lo que aquellos profetas dijeron, profetizando mentira en mi nombre, diciendo: Soñé, soñé.
26¿Hasta cuándo será esto en el corazón de los profetas que profetizan mentira, y que profetizan el engaño de su corazón?
(Jer. 23:25‑26)
;
Lm. 2:14• 14Tus profetas vieron para ti vanidad y locura; Y no descubrieron tu pecado para estorbar tu cautiverio, Sino que te predicaron vanas profecías y extravíos. (Lm. 2:14)
;
Ez. 13:6• 6Vieron vanidad y adivinación de mentira. Dicen: Ha dicho Jehová; y Jehová no los envió: y hacen esperar que se confirme la palabra. (Ez. 13:6)
;
Mi. 3:11• 11Sus cabezas juzgan por cohecho, y sus sacerdotes enseñan por precio, y sus profetas adivinan por dinero; y apóyanse en Jehová diciendo: ¿no está Jehová entre nosotros? No vendrá mal sobre nosotros. (Mi. 3:11)
;
Mt. 7:15‑17• 15Y guardaos de los falsos profetas, que vienen á vosotros con vestidos de ovejas, mas de dentro son lobos rapaces.
16Por sus frutos los conoceréis. ¿Cógense uvas de los espinos, ó higos de los abrojos?
17Así, todo buen árbol lleva buenos frutos; mas el árbol maleado lleva malos frutos.
(Mt. 7:15‑17)
;
2 Co. 11:13‑15• 13Porque éstos son falsos apóstoles, obreros fraudulentos, trasfigurándose en apóstoles de Cristo.
14Y no es maravilla, porque el mismo Satanás se transfigura en ángel de luz.
15Así que, no es mucho si también sus ministros se transfiguran como ministros de justicia; cuyo fin será conforme á sus obras.
(2 Co. 11:13‑15)
;
2 P. 2:1‑2• 1Pero hubo también falsos profetas en el pueblo, como habrá entre vosotros falsos doctores, que introducirán encubiertamente herejías de perdición, y negarán al Señor que los rescató, atrayendo sobre sí mismos perdición acelerada.
2Y muchos seguirán sus disoluciones, por los cuales el camino de la verdad será blasfemado;
(2 P. 2:1‑2)
bear rule.
or, take into their hands.
my people.
Is. 30:10‑11• 10Que dicen á los videntes: No veáis; y á los profetas: No nos profeticéis lo recto, decidnos cosas halagüeñas, profetizad mentiras;
11Dejad el camino, apartaos de la senda, haced cesar de nuestra presencia al Santo de Israel.
(Is. 30:10‑11)
;
Mi. 2:6,11• 6No profeticéis, dicen á los que profetizan; no les profeticen que los ha de comprender vergüenza.
11Si hubiere alguno que ande con el viento, y finja mentiras diciendo: Yo te profetizaré de vino y de sidra; este tal será profeta á este pueblo.
(Mi. 2:6,11)
;
Jn. 3:19‑21• 19Y esta es la condenación: porque la luz vino al mundo, y los hombres amaron más las tinieblas que la luz; porque sus obras eran malas.
20Porque todo aquel que hace lo malo, aborrece la luz y no viene á la luz, porque sus obras no sean redargüidas.
21Mas el que obra verdad, viene á la luz, para que sus obras sean manifestadas que son hechas en Dios.
(Jn. 3:19‑21)
;
2 Ts. 2:9‑11• 9A aquel inicuo, cuyo advenimiento es según operación de Satanás, con grande potencia, y señales, y milagros mentirosos,
10Y con todo engaño de iniquidad en los que perecen; por cuanto no recibieron el amor de la verdad para ser salvos.
11Por tanto, pues, les envía Dios operación de error, para que crean á la mentira;
(2 Ts. 2:9‑11)
;
2 Ti. 4:3‑4• 3Porque vendrá tiempo cuando ni sufrirán la sana doctrina; antes, teniendo comezón de oir, se amotonarán maestros conforme á sus concupiscencias,
4Y apartarán de la verdad el oído y se volverán á las fábulas.
(2 Ti. 4:3‑4)
and what.
Jer. 4:30‑31• 30Y tú, destruída, ¿qué harás? Bien que te vistas de grana, aunque te adornes con atavíos de oro, aunque pintes con antimonio tus ojos, en vano te engalanas; menospreciáronte los amadores, buscarán tu alma.
31Porque voz oí como de mujer que está de parto, angustia como de primeriza; voz de la hija de Sión que lamenta y extiende sus manos, diciendo: Ay ahora de mí! que mi alma desmaya á causa de los matadores.
(Jer. 4:30‑31)
;
Jer. 22:22‑23• 22A todos tus pastores pacerá el viento, y tus enamorados irán en cautiverio: entonces te avergonzarás y te confundirás á causa de toda tu malicia.
23Habitaste en el Líbano, hiciste tu nido en los cedros: cómo gemirás cuando te vinieren dolores, dolor como de mujer que está de parto!
(Jer. 22:22‑23)
;
Dt. 32:29• 29Ojalá fueran sabios, que comprendieran esto, Y entendieran su postrimería! (Dt. 32:29)
;
Is. 10:3• 3¿Y qué haréis en el día de la visitación? ¿y á quién os acogeréis que os ayude, cuando viniere de lejos el asolamiento? ¿y en dónde dejaréis vuestra gloria? (Is. 10:3)
;
Is. 20:6• 6Y dirá en aquel día el morador de esta isla: Mirad qué tal fué nuestra esperanza, donde nos acogimos por socorro para ser libres de la presencia del rey de Asiria: ¿y cómo escaparemos? (Is. 20:6)
;
Is. 33:14• 14Los pecadores se asombraron en Sión, espanto sobrecogió á los hipócritas. ¿ Quién de nosotros morará con el fuego consumidor? ¿quién de nosotros habitará con las llamas eternas? (Is. 33:14)
;
Lm. 1:9• 9Sus inmundicias en sus faldas; no se acordó de su postrimería: Por tanto ella ha descendido maravillosamente, no tiene consolador. Mira, oh Jehová, mi aflicción, porque el enemigo se ha engrandecido. (Lm. 1:9)
;
Ez. 22:14• 14¿Estará firme tu corazón? ¿tus manos serán fuertes en los días que obraré yo contra ti? Yo Jehová he hablado, y harélo. (Ez. 22:14)
;
Sof. 2:2‑3• 2Antes que pára el decreto, y el día se pase como el tamo; antes que venga sobre vosotros el furor de la ira de Jehová, antes que el día de la ira de Jehová venga sobre vosotros.
3Buscad á Jehová todos los humildes de la tierra, que pusisteis en obra su juicio; buscad justicia, buscad mansedumbre: quizás seréis guardados en el día del enojo de Jehová.
(Sof. 2:2‑3)

J. N. Darby Translation

+
31
the prophets prophesy falsehood, and the priests rule by their meansb; and my people love to have it so. But what will ye do in the end thereof?

JND Translation Notes

+
b
Lit. "hands."