Articles on

Joel 2

Jl. 2:18 KJV (With Strong’s)

+
18
Then will the Lord
Yhovah (Hebrew #3068)
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God
KJV usage: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
Pronounce: yeh-ho-vaw'
Origin: from 1961
be jealous
qana' (Hebrew #7065)
to be (causatively, make) zealous, i.e. (in a bad sense) jealous or envious
KJV usage: (be) envy(-ious), be (move to, provoke to) jealous(-y), X very, (be) zeal(-ous).
Pronounce: kaw-naw'
Origin: a primitive root
d for his land
'erets (Hebrew #776)
the earth (at large, or partitively a land)
KJV usage: X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.
Pronounce: eh'-rets
Origin: from an unused root probably meaning to be firm
, and pity
chamal (Hebrew #2550)
to commiserate; by implication, to spare
KJV usage: have compassion, (have) pity, spare.
Pronounce: khaw-mal'
Origin: a primitive root
e his people
`am (Hebrew #5971)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
KJV usage: folk, men, nation, people.
Pronounce: am
Origin: from 6004
.

More on:

+

Cross References

+
be.
and pity.
Dt. 32:16,36,43• 16Despertáronle á celos con los dioses ajenos; Ensañáronle con abominaciones.
36Porque Jehová juzgará á su pueblo, Y por amor de sus siervos se arrepentirá, Cuando viere que la fuerza pereció, Y que no hay guardado, mas desamparado.
43Alabad, gentes, á su pueblo, Porque él vengará la sangre de sus siervos, Y volverá la venganza á sus enemigos, Y expiará su tierra, á su pueblo.
(Dt. 32:16,36,43)
;
Jue. 10:16• 16Y quitaron de entre sí los dioses ajenos, y sirvieron á Jehová: y su alma fué angustiada á causa del trabajo de Israel. (Jue. 10:16)
;
Sal. 103:13,17• 13Como el padre se compadece de los hijos, Se compadece Jehová de los que le temen.
17Mas la misericordia de Jehová desde el siglo y hasta el siglo sobre los que le temen, Y su justicia sobre los hijos de los hijos;
(Sal. 103:13,17)
;
Is. 60:10• 10Y los hijos de los extranjeros edificarán tus muros, y sus reyes te servirán; porque en mi ira te herí, mas en mi buena voluntad tendré de ti misericordia. (Is. 60:10)
;
Is. 63:9,15• 9En toda angustia de ellos él fué angustiado, y el ángel de su faz los salvó: en su amor y en su clemencia los redimió, y los trajo, y los levantó todos los días del siglo.
15Mira desde el cielo, y contempla desde la morada de tu santidad y de tu gloria: ¿ dónde está tu celo, y tu fortaleza, la conmoción de tus entrañas y de tus miseraciones para conmigo? ¿hanse estrechado?
(Is. 63:9,15)
;
Jer. 31:20• 20¿No es Ephraim hijo precioso para mí? ¿no es niño delicioso? pues desde que hablé de él, heme acordado de él constantemente. Por eso mis entrañas se conmovieron por él: apiadado, tendré de él misericordia, dice Jehová. (Jer. 31:20)
;
Lm. 3:22• 22Es por la misericordia de Jehová que no somos consumidos, porque nunca decayeron sus misericordias. (Lm. 3:22)
;
Os. 11:8‑9• 8¿Cómo tengo de dejarte, oh Ehpraim? ¿he de entregarte yo, Israel? ¿cómo podré yo hacerte como Adma, ni ponerte como á Zeboim? Mi corazón se revuelve dentro de mí, inflámanse todas mis conmiseraciones.
9No ejecutaré el furor de mi ira, no volveré para destruir á Ephraim: porque Dios soy, y no hombre; el Santo en medio de ti: y no entraré en la ciudad.
(Os. 11:8‑9)
;
Lc. 15:20• 20Y levantándose, vino á su padre. Y como aun estuviese lejos, viólo su padre, y fué movido á misericordia, y corrió, y echóse sobre su cuello, y besóle. (Lc. 15:20)
;
Stg. 5:11• 11He aquí, tenemos por bienaventurados á los que sufren. Habéis oído la paciencia de Job, y habéis visto el fin del Señor, que el Señor es muy misericordioso y piadoso. (Stg. 5:11)

J. N. Darby Translation

+
18
Then Jehovah will be jealous for his land, and will have pity on his people.