Articles on

Joshua 11

Jos. 11:16 KJV (With Strong’s)

+
16
So Joshua
Yhowshuwa` (Hebrew #3091)
from 3068 and 3467; Jehovah-saved; Jehoshua (i.e. Joshua), the Jewish leader
KJV usage: Jehoshua, Jehoshuah, Joshua. Compare 1954, 3442.
Pronounce: yeh-ho-shoo'-ah
Origin: or Yhowshua {yeh-ho-shoo'-ah}
took
laqach (Hebrew #3947)
to take (in the widest variety of applications)
KJV usage: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, X many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
Pronounce: law-kakh'
Origin: a primitive root
all that land
'erets (Hebrew #776)
the earth (at large, or partitively a land)
KJV usage: X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.
Pronounce: eh'-rets
Origin: from an unused root probably meaning to be firm
, the hills
har (Hebrew #2022)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively)
KJV usage: hill (country), mount(-ain), X promotion.
Pronounce: har
Origin: a shortened form of 2042
k, and all the south country
negeb (Hebrew #5045)
the south (from its drought); specifically, the Negeb or southern district of Judah, occasionally, Egypt (as south to Palestine)
KJV usage: south (country, side, -ward).
Pronounce: neh'-gheb
Origin: from an unused root meaning to be parched
, and all the land
'erets (Hebrew #776)
the earth (at large, or partitively a land)
KJV usage: X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.
Pronounce: eh'-rets
Origin: from an unused root probably meaning to be firm
of Goshen
Goshen (Hebrew #1657)
Goshen, the residence of the Israelites in Egypt; also a place in Palestine
KJV usage: Goshen.
Pronounce: go'-shen
Origin: probably of Egyptian origin
l, and the valley
shphelah (Hebrew #8219)
Lowland, i.e. (with the article) the maritime slope of Palestine
KJV usage: low country, (low) plain, vale(-ley).
Pronounce: shef-ay-law'
Origin: from 8213
, and the plain
`arabah (Hebrew #6160)
a desert; especially (with the article prefix) the (generally) sterile valley of the Jordan and its continuation to the Red Sea
KJV usage: Arabah, champaign, desert, evening, heaven, plain, wilderness. See also 1026.
Pronounce: ar-aw-baw'
Origin: from 6150 (in the sense of sterility)
, and the mountain
har (Hebrew #2022)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively)
KJV usage: hill (country), mount(-ain), X promotion.
Pronounce: har
Origin: a shortened form of 2042
of Israel
Yisra'el (Hebrew #3478)
from 8280 and 410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
Pronounce: yis-raw-ale'
, and the valley
shphelah (Hebrew #8219)
Lowland, i.e. (with the article) the maritime slope of Palestine
KJV usage: low country, (low) plain, vale(-ley).
Pronounce: shef-ay-law'
Origin: from 8213
of the same;

More on:

+

Cross References

+
all that land.
Gn. 15:18‑21• 18En aquel día hizo Jehová un pacto con Abram diciendo: A tu simiente daré esta tierra desde el río de Egipto hasta el río grande, el río Eufrates;
19Los Cineos, y los Ceneceos, y los Cedmoneos,
20Y los Hetheos, y los Pherezeos, y los Raphaitas,
21Y los Amorrheos, y los Cananeos, y los Gergeseos, y los Jebuseos.
(Gn. 15:18‑21)
;
Nm. 34:2‑13• 2Manda á los hijos de Israel, y diles: Cuando hubiereis entrado en la tierra de Canaán, es á saber, la tierra que os ha de caer en heredad, la tierra de Canaán según sus términos;
3Tendréis el lado del mediodía desde el desierto de Zin hasta los términos de Edom; y os será el término del mediodía al extremo del mar salado hacia el oriente:
4Y este término os irá rodeando desde el mediodía hasta la subida de Acrabbim, y pasará hasta Zin; y sus salidas serán del mediodía á Cades-barnea; y saldrá á Hasar-addar, y pasará hasta Asmón;
5Y rodeará este término, desde Asmón hasta el torrente de Egipto, y sus remates serán al occidente.
6Y el término occidental os será la gran mar: este término os será el término occidental.
7Y el término del norte será este: desde la gran mar os señalaréis el monte de Hor;
8Del monte de Hor señalaréis á la entrada de Hamath, y serán las salidas de aquel término á Sedad;
9Y saldrá este término á Ziphón, y serán sus remates en Hasar-enán: este os será el término del norte.
10Y por término al oriente os señalaréis desde Hasar-enán hasta Sepham;
11Y bajará este término desde Sepham á Ribla, al oriente de Ain: y descenderá el término, y llegará á la costa de la mar de Cinnereth al oriente;
12Después descenderá este término al Jordán, y serán sus salidas al mar Salado: esta será vuestra tierra: por sus términos alrededor.
13Y mandó Moisés á los hijos de Israel, diciendo: Esta es la tierra que heredaréis por suerte, la cual mandó Jehová que diese á las nueve tribus, y á la media tribu:
(Nm. 34:2‑13)
;
Dt. 34:2‑3• 2Y á todo Nephtalí, y la tierra de Ephraim y de Manasés, toda la tierra de Judá hasta la mar postrera;
3Y la parte meridional, y la campiña, la vega de Jericó, ciudad de las palmas, hasta Soar.
(Dt. 34:2‑3)
hills.
the land.
the mountain.

J. N. Darby Translation

+
16
And Joshua took all that land, the mountain and all the southi, and all the land of Goshen, and the lowlandk, and the plainl, and the mountain of Israel, and its lowland;

JND Translation Notes

+
i
The Negeb. see ch. 10.40
k
The Shephelah. see ch. 9.1; Deut. 1.7.
l
The Arabah. so ch. 12.8, etc.. see ch. 3.16.