Articles on

John 1

Jn. 1:18 KJV (With Strong’s)

+
18
No man
oudeis (Greek #3762)
not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing
KJV usage: any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.
Pronounce: oo-dice'
Origin: οὐδεμία (oo-dem-ee'-ah), and neuter οὐδέν (oo-den') from 3761 and 1520
hath seen
horao (Greek #3708)
by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear
KJV usage: behold, perceive, see, take heed.
Pronounce: hor-ah'-o
Origin: properly, to stare at (compare 3700), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally)
God
theos (Greek #2316)
a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very
KJV usage: X exceeding, God, god(-ly, -ward).
Pronounce: theh'-os
Origin: of uncertain affinity
d at any time
popote (Greek #4455)
at any time, i.e. (with negative particle) at no time
KJV usage: at any time, + never (...to any man), + yet, never man.
Pronounce: po'-pot-e
Origin: from 4452 and 4218
; thee only begotten
monogenes (Greek #3439)
only-born, i.e. sole
KJV usage: only (begotten, child).
Pronounce: mon-og-en-ace'
Origin: from 3441 and 1096
Son
huios (Greek #5207)
a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship
KJV usage: child, foal, son.
Pronounce: hwee-os'
Origin: apparently a primary word
, which
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
is
on (Greek #5607)
and the neuter ὄν (on) present participle of 1510; being
KJV usage: be, come, have.
Pronounce: oan
Origin: οὖσα (oo'-sah)
in
eis (Greek #1519)
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
KJV usage: (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
Pronounce: ice
Origin: a primary preposition
the bosom
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
kolpos (Greek #2859)
the bosom; by analogy, a bay
KJV usage: bosom, creek.
Pronounce: kol'-pos
Origin: apparently a primary word
of the Father
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
pater (Greek #3962)
a "father" (literally or figuratively, near or more remote)
KJV usage: father, parent.
Pronounce: pat-ayr'
Origin: apparently a primary word
, he
ekeinos (Greek #1565)
that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed
KJV usage: he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), X their, X them, they, this, those. See also 3778.
Pronounce: ek-i'-nos
Origin: from 1563
hath declared
exegeomai (Greek #1834)
to consider out (aloud), i.e. rehearse, unfold
KJV usage: declare, tell.
Pronounce: ex-ayg-eh'-om-ahee
Origin: from 1537 and 2233
him.*
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
seen.
Jn. 6:46• 46No que alguno haya visto al Padre, sino aquel que vino de Dios, éste ha visto al Padre. (Jn. 6:46)
;
Éx. 33:20• 20Dijo más: No podrás ver mi rostro: porque no me verá hombre, y vivirá. (Éx. 33:20)
;
Dt. 4:12• 12Y habló Jehová con vosotros de en medio del fuego: oisteis la voz de sus palabras, mas á excepción de oir la voz, ninguna figura visteis: (Dt. 4:12)
;
Mt. 11:27• 27Todas las cosas me son entregadas de mi Padre: y nadie conoció al Hijo, sino el Padre; ni al Padre conoció alguno, sino el Hijo, y aquel á quien el Hijo lo quisiere revelar. (Mt. 11:27)
;
Lc. 10:22• 22Todas las cosas me son entregadas de mi Padre: y nadie sabe quién sea el Hijo sino el Padre; ni quién sea el Padre, sino el Hijo, y á quien el Hijo lo quisiere revelar. (Lc. 10:22)
;
Col. 1:15• 15El cual es la imagen del Dios invisible, el primogénito de toda criatura. (Col. 1:15)
;
1 Ti. 1:17• 17Por tanto, al Rey de siglos, inmortal, invisible, al solo sabio Dios sea honor y gloria por los siglos de los siglos. Amén. (1 Ti. 1:17)
;
1 Ti. 6:16• 16Quien sólo tiene inmortalidad, que habita en luz inaccesible; á quien ninguno de los hombres ha visto ni puede ver: al cual sea la honra y el imperio sempiterno. Amén. (1 Ti. 6:16)
;
1 Jn. 4:12,20• 12Ninguno vió jamás á Dios. Si nos amamos unos á otros, Dios está en nosotros, y su amor es perfecto en nosotros:
20Si alguno dice, Yo amo á Dios, y aborrece á su hermano, es mentiroso. Porque el que no ama á su hermano al cual ha visto, ¿cómo puede amar á Dios á quien no ha visto?
(1 Jn. 4:12,20)
the only.
in the.
he hath.
Jn. 12:41• 41Estas cosas dijo Isaías cuando vió su gloria, y habló de él. (Jn. 12:41)
;
Jn. 14:9• 9Jesús le dice: ¿Tanto tiempo ha que estoy con vosotros, y no me has conocido, Felipe? El que me ha visto, ha visto al Padre; ¿cómo, pues, dices tú: Muéstranos el Padre? (Jn. 14:9)
;
Jn. 17:6,26• 6He manifestado tu nombre á los hombres que del mundo me diste: tuyos eran, y me los diste, y guardaron tu palabra.
26Y yo les he manifestado tu nombre, y manifestaré lo aún; para que el amor con que me has amado, esté en ellos, y yo en ellos.
(Jn. 17:6,26)
;
Gn. 16:13• 13Entonces llamó el nombre de Jehová que con ella hablaba: Tú eres el Dios de la vista; porque dijo: ¿No he visto también aquí al que me ve? (Gn. 16:13)
;
Gn. 18:33• 33Y fuése Jehová, luego que acabó de hablar á Abraham: y Abraham se volvió á su lugar. (Gn. 18:33)
;
Gn. 32:28‑30• 28Y él dijo: No se dirá más tu nombre Jacob, sino Israel: porque has peleado con Dios y con los hombres, y has vencido.
29Entonces Jacob le preguntó, y dijo: Declárame ahora tu nombre. Y él respondió: ¿Por qué preguntas por mi nombre? Y bendíjolo allí.
30Y llamó Jacob el nombre de aquel lugar Peniel: porque vi á Dios cara á cara, y fué librada mi alma.
(Gn. 32:28‑30)
;
Gn. 48:15‑16• 15Y bendijo á José, y dijo: El Dios en cuya presencia anduvieron mis padres Abraham é Isaac, el Dios que me mantiene desde que yo soy hasta este día,
16El Angel que me liberta de todo mal, bendiga á estos mozos: y mi nombre sea llamado en ellos, y el nombre de mis padres Abraham é Isaac: y multipliquen en gran manera en medio de la tierra.
(Gn. 48:15‑16)
;
Éx. 3:4‑6• 4Y viendo Jehová que iba á ver, llamólo Dios de en medio de la zarza, y dijo: -Moisés, Moisés! Y él respondió: Heme aquí.
5Y dijo: No te llegues acá: quita tus zapatos de tus pies, porque el lugar en que tú estás, tierra santa es.
6Y dijo: Yo soy el Dios de tu padre, Dios de Abraham, Dios de Isaac, Dios de Jacob. Entonces Moisés cubrió su rostro, porque tuvo miedo de mirar á Dios.
(Éx. 3:4‑6)
;
Éx. 23:21• 21Guárdate delante de él, y oye su voz; no le seas rebelde; porque él no perdonará vuestra rebelión: porque mi nombre está en él. (Éx. 23:21)
;
Éx. 33:18‑23• 18El entonces dijo: Ruégote que me muestres tu gloria.
19Y respondióle: Yo haré pasar todo mi bien delante de tu rostro, y proclamaré el nombre de Jehová delante de ti; y tendré misericordia del que tendré misericordia, y seré clemente para con el que seré clemente.
20Dijo más: No podrás ver mi rostro: porque no me verá hombre, y vivirá.
21Y dijo aún Jehová: He aquí lugar junto á mí, y tú estarás sobre la peña:
22Y será que, cuando pasare mi gloria, yo te pondré en una hendidura de la peña, y te cubriré con mi mano hasta que haya pasado:
23Después apartaré mi mano, y verás mis espaldas; mas no se verá mi rostro.
(Éx. 33:18‑23)
;
Éx. 34:5‑7• 5Y Jehová descendió en la nube, y estuvo allí con él, proclamando el nombre de Jehová.
6Y pasando Jehová por delante de él, proclamó: Jehová, Jehová, fuerte, misericordioso, y piadoso; tardo para la ira, y grande en benignidad y verdad;
7Que guarda la misericordia en millares, que perdona la iniquidad, la rebelión, y el pecado, y que de ningún modo justificará al malvado; que visita la iniquidad de los padres sobre los hijos y sobre los hijos de los hijos, sobre los terceros, y sobre los cuartos.
(Éx. 34:5‑7)
;
Nm. 12:8• 8Boca á boca hablaré con él, y á las claras, y no por figuras; y verá la apariencia de Jehová: ¿por qué pues no tuvisteis temor de hablar contra mi siervo Moisés? (Nm. 12:8)
;
Jos. 5:13‑15• 13Y estando Josué cerca de Jericó, alzó sus ojos, y vió un varón que estaba delante de él, el cual tenía una espada desnuda en su mano. Y Josué yéndose hacia él, le dijo: ¿Eres de los nuestros, ó de nuestros enemigos?
14Y él respondió: No; mas Príncipe del ejército de Jehová, ahora he venido. Entonces Josué postrándose sobre su rostro en tierra le adoró; y díjole: ¿Qué dice mi Señor á su siervo?
15Y el Príncipe del ejército de Jehová repondió á Josué: Quita tus zapatos de tus pies; porque el lugar donde estás es santo. Y Josué lo hizo así.
(Jos. 5:13‑15)
;
Jos. 6:1‑2• 1Empero Jericó estaba cerrada, bien cerrada, á causa de los hijos de Israel: nadie entraba, ni salía.
2Mas Jehová dijo á Josué: Mira, yo he entregado en tu mano á Jericó y á su rey, con sus varones de guerra.
(Jos. 6:1‑2)
;
Jue. 6:12‑26• 12Y el ángel de Jehová se le apareció, y díjole: Jehová es contigo, varón esforzado.
13Y Gedeón le respondió: Ah, Señor mío, si Jehová es con nosotros, ¿por qué nos ha sobrevenido todo esto? ¿Y dónde están todas sus maravillas, que nuestros padres nos han contado, diciendo: ¿No nos sacó Jehová de Egipto? Y ahora Jehová nos ha desamparado, y nos ha entregado en manos de los Madianitas.
14Y mirándole Jehová, díjole: Ve con esta tu fortaleza, y salvarás á Israel de la mano de los Madianitas. ¿No te envío yo?
15Entonces le respondió: Ah, Señor mío, ¿con qué tengo de salvar á Israel? He aquí que mi familia es pobre en Manasés, y yo el menor en la casa de mi padre.
16Y Jehová le dijo: Porque yo seré contigo, y herirás á los Madianitas como á un solo hombre.
17Y él respondió: Yo te ruego, que si he hallado gracia delante de ti, me des señal de que tú has hablado conmigo.
18Ruégote que no te vayas de aquí, hasta que á ti vuelva, y saque mi presente, y lo ponga delante de ti. Y él respondió: Yo esperaré hasta que vuelvas.
19Y entrándose Gedeón aderezó un cabrito, y panes sin levadura de un epha de harina; y puso la carne en un canastillo, y el caldo en una olla, y sacándolo presentóselo debajo de aquel alcornoque.
20Y el ángel de Dios le dijo: Toma la carne, y los panes sin levadura, y ponlo sobre esta peña, y vierte el caldo. Y él lo hizo así.
21Y extendiendo el ángel de Jehová el bordón que tenía en su mano, tocó con la punta en la carne y en los panes sin levadura; y subió fuego de la peña, el cual consumió la carne y los panes sin levadura. Y el ángel de Jehová desapareció de delante de él.
22Y viendo Gedeón que era el ángel de Jehová, dijo: Ah, Señor Jehová, que he visto el ángel de Jehová cara á cara.
23Y Jehová le dijo: Paz á ti; no tengas temor, no morirás.
24Y edificó allí Gedeón altar á Jehová, al que llamó Jehová-salom: está hasta hoy en Ophra de los Abiezeritas.
25Y aconteció que la misma noche le dijo Jehová: Toma un toro del hato de tu padre, y otro toro de siete años, y derriba el altar de Baal que tu padre tiene, y corta también el bosque que está junto á él:
26Y edifica altar á Jehová tu Dios en la cumbre de este peñasco en lugar conveniente; y tomando el segundo toro, sacrifícalo en holocausto sobre la leña del bosque que habrás cortado.
(Jue. 6:12‑26)
;
Jue. 13:20‑23• 20Porque aconteció que como la llama subía del altar hacia el cielo, el ángel de Jehová subió en la llama del altar á vista de Manoa y de su mujer, los cuales se postraron en tierra sobre sus rostros.
21Y el ángel de Jehová no tornó á aparecer á Manoa ni á su mujer. Entonces conoció Manoa que era el ángel de Jehová.
22Y dijo Manoa á su mujer: Ciertamente moriremos, porque á Dios hemos visto.
23Y su mujer le respondió: Si Jehová nos quisiera matar, no tomara de nuestras manos el holocausto y el presente, ni nos hubiera mostrado todas estas cosas, ni en tal tiempo nos habría anunciado esto.
(Jue. 13:20‑23)
;
Is. 6:1‑3• 1En el año que murió el rey Uzzías vi yo al Señor sentado sobre un trono alto y sublime, y sus faldas henchían el templo.
2Y encima de él estaban serafines: cada uno tenía seis alas; con dos cubrían sus rostros, y con dos cubrían sus pies, y con dos volaban.
3Y el uno al otro daba voces, diciendo: Santo, santo, santo, Jehová de los ejércitos: toda la tierra está llena de su gloria.
(Is. 6:1‑3)
;
Ez. 1:26‑28• 26Y sobre la expansión que había sobre sus cabezas, veíase la figura de un trono y que parecía de piedra de zafiro; y sobre la figura del trono había una semejanza que parecía de hombre sentado sobre él.
27Y vi apariencia como de ámbar, como apariencia de fuego dentro de ella en contorno, por el aspecto de sus lomos para arriba; y desde sus lomos para abajo, vi que parecía como fuego, y que tenía resplandor alrededor.
28Cual parece el arco del cielo que está en las nubes el día que llueve, así era el parecer del resplandor alrededor. Esta fué la visión de la semejanza de la gloria de Jehová. Y luego que yo la hube visto, caí sobre mi rostro, y oí voz de uno que hablaba.
(Ez. 1:26‑28)
;
Os. 12:3‑5• 3En el vientre tomó por el calcañar á su hermano, y con su fortaleza venció al ángel.
4Venció al ángel, y prevaleció; lloró, y rogóle: en Beth-el le halló, y allí habló con nosotros.
5Mas Jehová es Dios de los ejércitos: Jehová es su memorial.
(Os. 12:3‑5)
;
Mt. 11:27• 27Todas las cosas me son entregadas de mi Padre: y nadie conoció al Hijo, sino el Padre; ni al Padre conoció alguno, sino el Hijo, y aquel á quien el Hijo lo quisiere revelar. (Mt. 11:27)
;
Lc. 10:22• 22Todas las cosas me son entregadas de mi Padre: y nadie sabe quién sea el Hijo sino el Padre; ni quién sea el Padre, sino el Hijo, y á quien el Hijo lo quisiere revelar. (Lc. 10:22)
;
1 Jn. 5:20• 20Empero sabemos que el Hijo de Dios es venido, y nos ha dado entendimiento para conocer al que es verdadero: y estamos en el verdadero, en su Hijo Jesucristo. Este es el verdadero Dios, y la vida eterna. (1 Jn. 5:20)
 It was not only the character of His glory here below; it is what He was (what He had been, what He ever is) in the Father’s own bosom in the Godhead: and it is thus that He declared Him. (John 1 by J.N. Darby)
 He revealed God as He knew Him, as the only-begotten Son in the bosom of the Father. It was not only the character of His glory here below; it is what He was (what He had been, what He ever is) in the Father’s own bosom in the Godhead: and it is thus that He declared Him. (John 1 by J.N. Darby)
 Christ is the truth, the revealer and revelation of God….Nowhere does scripture say with rationalists and, one regrets to add, with theologians, that God is the truth.26a Not so: God is the “I AM,” the self-subsisting One; He is light, He is love. (John 1 by W. Kelly)
 The Son is in the bosom of the Father, not who was, as if He had left it; as He left the glory and is now gone back into glory as man. He never left the Father’s bosom. (John 1 by W. Kelly)

J. N. Darby Translation

+
18
No one has seen God at any time; the only-begotten Son, who is inf the bosom of the Father, *he* hath declared him.

JND Translation Notes

+
f
Eis, not en. perhaps "on." The expression indicates the place where, or the state. see Acts 8.23; Mark 1.9. In chap. 13 it is en in ver. 23, epi in ver. 25.

W. Kelly Translation

+
18
No one hath seen God at any time: the only-begotten Sona who is in the bosom of the Father—he declared [him].

WK Translation Notes

+
a
Though there is ancient support, of "God," instead of the ordinary reading "Son." Nevertheless many MSS. read "only-begotten Son." It is not according to the analogy of scripture to speak of "only-begotten God;" and "Son" is the true correlate to "Father."