Articles on

Isaiah 6

Is. 6:1 KJV (With Strong’s)

+
1
In the year
shaneh (Hebrew #8141)
from 8138; a year (as a revolution of time)
KJV usage: + whole age, X long, + old, year(X -ly).
Pronounce: shaw-neh'
Origin: (in plura or (feminine) shanah {shaw-naw'}
t that king
melek (Hebrew #4428)
a king
KJV usage: king, royal.
Pronounce: meh'-lek
Origin: from 4427
Uzziah
`Uzziyah (Hebrew #5818)
from 5797 and 3050; strength of Jah; Uzzijah, the name of five Israelites
KJV usage: Uzziah.
Pronounce: ooz-zee-yaw'
Origin: or Uzziyahuw {ooz-zee-yaw'-hoo}
died
maveth (Hebrew #4194)
death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin
KJV usage: (be) dead((-ly)), death, die(-d).
Pronounce: maw'-veth
Origin: from 4191
I saw
ra'ah (Hebrew #7200)
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
KJV usage: advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions.
Pronounce: raw-aw'
Origin: a primitive root
a also
'eth (Hebrew #853)
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
KJV usage: (as such unrepresented in English).
Pronounce: ayth
Origin: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity
the Lord
'Adonay (Hebrew #136)
the Lord (used as a proper name of God only)
KJV usage: (my) Lord.
Pronounce: ad-o-noy'
Origin: am emphatic form of 113
sitting
yashab (Hebrew #3427)
properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
KJV usage: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, X marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(- tle), (down-)sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
Pronounce: yaw-shab'
Origin: a primitive root
upon a throne
kicce' (Hebrew #3678)
from 3680; properly, covered, i.e. a throne (as canopied)
KJV usage: seat, stool, throne.
Pronounce: kis-say'
Origin: or kicceh {kis-say'}
, high
ruwm (Hebrew #7311)
to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively)
KJV usage: bring up, exalt (self), extol, give, go up, haughty, heave (up), (be, lift up on, make on, set up on, too) high(-er, one), hold up, levy, lift(-er) up, (be) lofty, (X a-)loud, mount up, offer (up), + presumptuously, (be) promote(-ion), proud, set up, tall(-er), take (away, off, up), breed worms.
Pronounce: room
Origin: a primitive root
and lifted up
nasa' (Hebrew #5375)
a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
KJV usage: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, X needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), X utterly, wear, yield.
Pronounce: naw-saw'
Origin: or nacah (Psalm 4 : 6 (7)) {naw-saw'}
, and βhis train
shuwl (Hebrew #7757)
a skirt; by implication, a bottom edge
KJV usage: hem, skirt, train.
Pronounce: shool
Origin: from an unused root meaning to hang down
filled
'eth (Hebrew #853)
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
KJV usage: (as such unrepresented in English).
Pronounce: ayth
Origin: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity
male' (Hebrew #4392)
full (literally or figuratively) or filling (literally); also (concretely) fulness; adverbially, fully
KJV usage: X she that was with child, fill(-ed, -ed with), full(-ly), multitude, as is worth.
Pronounce: maw-lay'
Origin: from 4390
the temple
heykal (Hebrew #1964)
a large public building, such as a palace or temple
KJV usage: palace, temple.
Pronounce: hay-kawl'
Origin: probably from 3201 (in the sense of capacity)
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
1-4:  Isaiah, in a vision of the Lord in his glory,
5-7:  being terrified, has apprehensions removed.
8-12:  He offers himself, and is sent to shew the obstinacy of the people unto their desolation.
13:  A remnant shall be saved.
A.M. 3245.
B.C. 759.
the year.
Azariah.
I saw also.
Éx. 24:10‑11• 10Y vieron al Dios de Israel; y había debajo de sus pies como un embaldosado de zafiro, semejante al cielo cuando está sereno.
11Mas no extendió su mano sobre los príncipes de los hijos de Israel: y vieron á Dios, y comieron y bebieron.
(Éx. 24:10‑11)
;
Nm. 12:8• 8Boca á boca hablaré con él, y á las claras, y no por figuras; y verá la apariencia de Jehová: ¿por qué pues no tuvisteis temor de hablar contra mi siervo Moisés? (Nm. 12:8)
;
Ez. 1:1,25‑28• 1Y fué que á los treinta años, en el mes cuarto, á cinco del mes, estando yo en medio de los trasportados junto al río de Chebar, los cielos se abrieron, y vi visiones de Dios.
25Y cuando se paraban y aflojaban sus alas, oíase voz de arriba de la expansión que había sobre sus cabezas.
26Y sobre la expansión que había sobre sus cabezas, veíase la figura de un trono y que parecía de piedra de zafiro; y sobre la figura del trono había una semejanza que parecía de hombre sentado sobre él.
27Y vi apariencia como de ámbar, como apariencia de fuego dentro de ella en contorno, por el aspecto de sus lomos para arriba; y desde sus lomos para abajo, vi que parecía como fuego, y que tenía resplandor alrededor.
28Cual parece el arco del cielo que está en las nubes el día que llueve, así era el parecer del resplandor alrededor. Esta fué la visión de la semejanza de la gloria de Jehová. Y luego que yo la hube visto, caí sobre mi rostro, y oí voz de uno que hablaba.
(Ez. 1:1,25‑28)
;
Jn. 1:18• 18A Dios nadie le vió jamás: el unigénito Hijo, que está en el seno del Padre, él le declaró. (Jn. 1:18)
;
Jn. 12:41• 41Estas cosas dijo Isaías cuando vió su gloria, y habló de él. (Jn. 12:41)
;
1 Ti. 6:16• 16Quien sólo tiene inmortalidad, que habita en luz inaccesible; á quien ninguno de los hombres ha visto ni puede ver: al cual sea la honra y el imperio sempiterno. Amén. (1 Ti. 6:16)
sitting.
Is. 66:1• 1Jehová dijo así: El cielo es mi solio, y la tierra estrado de mis pies: ¿dónde está la casa que me habréis de edificar, y dónde este lugar de mi reposo? (Is. 66:1)
;
1 R. 22:19• 19Entonces él dijo: Oye pues palabra de Jehová: Yo vi á Jehová sentado en su trono, y todo el ejército de los cielos estaba junto á él, á su diestra y á su siniestra. (1 R. 22:19)
;
Ez. 10:1• 1Y miré, y he aquí en la expansión que había sobre la cabeza de los querubines como una piedra de zafiro, que parecía como semejanza de un trono que se mostró sobre ellos. (Ez. 10:1)
;
Dn. 7:9• 9Estuve mirando hasta que fueron puestas sillas: y un Anciano de grande edad se sentó, cuyo vestido era blanco como la nieve, y el pelo de su cabeza como lana limpia; su silla llama de fuego, sus ruedas fuego ardiente. (Dn. 7:9)
;
Mt. 25:31• 31Y cuando el Hijo del hombre venga en su gloria, y todos los santos ángeles con él, entonces se sentará sobre el trono de su gloria. (Mt. 25:31)
;
Ap. 3:21• 21Al que venciere, yo le daré que se siente conmigo en mi trono; así como yo he vencido, y me he sentado con mi Padre en su trono. (Ap. 3:21)
;
Ap. 4:2,10• 2Y luego yo fuí en Espíritu: y he aquí, un trono que estaba puesto en el cielo, y sobre el trono estaba uno sentado.
10Los veinticuatro ancianos se postraban delante del que estaba sentado en el trono, y adoraban al que vive para siempre jamás, y echaban sus coronas delante del trono, diciendo:
(Ap. 4:2,10)
;
Ap. 5:1,7• 1Y vi en la mano derecha del que estaba sentado sobre el trono un libro escrito de dentro y de fuera, sellado con siete sellos.
7Y él vino, y tomó el libro de la mano derecha de aquel que estaba sentado en el trono.
(Ap. 5:1,7)
;
Ap. 6:16• 16Y decían á los montes y á las peñas: Caed sobre nosotros, y escondednos de la cara de aquél que está sentado sobre el trono, y de la ira del Cordero: (Ap. 6:16)
;
Ap. 7:15‑17• 15Por esto están delante del trono de Dios, y le sirven día y noche en su templo: y el que está sentado en el trono tenderá su pabellón sobre ellos.
16No tendrán más hambre, ni sed, y el sol no caerá más sobre ellos, ni otro ningún calor.
17Porque el Cordero que está en medio del trono los pastoreará, y los guiará á fuentes vivas de aguas: y Dios limpiará toda lágrima de los ojos de ellos.
(Ap. 7:15‑17)
high.
his train.
or, the skirts thereof.
filled.
 Here we see exemplified the statement, “Verily every man at his best state is altogether vanity” (Psa. 39:5). This happened to Isaiah in the year that King Uzziah died, who was one of the better kings, but ended his days a leper because he dared to push his way into the temple of God. (Isaiah 6 by F.B. Hole)

J. N. Darby Translation

+
1
In the year of the death of king Uzziah, I saw the Lord sitting upon a throne, highe and lifted up; and his train filled the temple.

JND Translation Notes

+
e
The Hebrew might mean, the Lord was high.