Articles on

Luke 18

Lc. 18:12 KJV (With Strong’s)

+
12
I fast
nesteuo (Greek #3522)
to abstain from food (religiously)
KJV usage: fast.
Pronounce: nace-tyoo'-o
Origin: from 3523
twice
dis (Greek #1364)
twice
KJV usage: again, twice.
Pronounce: dece
Origin: adverb from 1417
in the week
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
sabbaton (Greek #4521)
the Sabbath (i.e. Shabbath), or day of weekly repose from secular avocations (also the observance or institution itself); by extension, a se'nnight, i.e. the interval between two Sabbaths; likewise the plural in all the above applications
KJV usage: sabbath (day), week.
Pronounce: sab'-bat-on
Origin: of Hebrew origin (07676)
, I give tithes
apodekatoo (Greek #586)
to tithe (as debtor or creditor)
KJV usage: (give, pay, take) tithe.
Pronounce: ap-od-ek-at-o'-o
Origin: from 575 and 1183
of all
pas (Greek #3956)
apparently a primary word; all, any, every, the whole
KJV usage: all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
Pronounce: pas
Origin: including all the forms of declension
that
hosos (Greek #3745)
as (much, great, long, etc.) as
KJV usage: all (that), as (long, many, much) (as), how great (many, much), (in-)asmuch as, so many as, that (ever), the more, those things, what (great, -soever), wheresoever, wherewithsoever, which, X while, who(-soever).
Pronounce: hos'-os
Origin: by reduplication from 3739
I possess
ktaomai (Greek #2932)
to get, i.e. acquire (by any means; own)
KJV usage: obtain, possess, provide, purchase.
Pronounce: ktah'-om-ahee
Origin: a primary verb
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
fast.
Lc. 17:10• 10Así también vosotros, cuando hubiereis hecho todo lo que os es mandado, decid: Siervos inútiles somos, porque lo que debíamos hacer, hicimos. (Lc. 17:10)
;
Nm. 23:4• 4Y vino Dios al encuentro de Balaam, y éste le dijo: Siete altares he ordenado, y en cada altar he ofrecido un becerro y un carnero. (Nm. 23:4)
;
1 S. 15:13• 13Vino pues Samuel á Saúl, y Saúl le dijo: Bendito seas tu de Jehová; yo he cumplido la palabra de Jehová. (1 S. 15:13)
;
2 R. 10:16• 16Y díjole: Ven conmigo, y verás mi celo por Jehová. Pusiéronlo pues en su carro. (2 R. 10:16)
;
Is. 1:15• 15Cuando extendiereis vuestras manos, yo esconderé de vosotros mis ojos: asimismo cuando multiplicareis la oración, yo no oiré: llenas están de sangre vuestras manos. (Is. 1:15)
;
Is. 58:2‑3• 2Que me buscan cada día, y quieren saber mis caminos, como gente que hubiese obrado justicia, y que no hubiese dejado el derecho de su Dios: pregúntanme derechos de justicia, y quieren acercarse á Dios.
3¿Por qué, dicen, ayunamos, y no hiciste caso; humillamos nuestras almas, y no te diste por entendido? He aquí que en el día de vuestro ayuno halláis lo que queréis, y todos demandáis vuestras haciendas.
(Is. 58:2‑3)
;
Zac. 7:5‑6• 5Habla á todo el pueblo del país, y á los sacerdotes, diciendo: Cuando ayunasteis y llorasteis en el quinto y en el séptimo mes estos setenta años, ¿habéis ayunado para mí?
6Y cuando coméis y bebéis, ¿no coméis y bebéis para vosotros?
(Zac. 7:5‑6)
;
Mt. 6:1,5,16• 1Mirad que no hagáis vuestra justicia delante de los hombres, para ser vistos de ellos: de otra manera no tendréis merced de vuestro Padre que está en los cielos.
5Y cuando oras, no seas como los hipócritas; porque ellos aman el orar en las sinagogas, y en los cantones de las calles en pie, para ser vistos de los hombres: de cierto os digo, que ya tienen su pago.
16Y cuando ayunáis, no seáis como los hipócritas, austeros; porque ellos demudan sus rostros para parecer á los hombres que ayunan: de cierto os digo, que ya tienen su pago.
(Mt. 6:1,5,16)
;
Mt. 9:14• 14Entonces los discípulos de Juan vienen á él, diciendo: ¿Por qué nosotros y los Fariseos ayunamos muchas veces, y tus discípulos no ayunan? (Mt. 9:14)
;
Mt. 15:7‑9• 7Hipócritas, bien profetizó de vosotros Isaías, diciendo:
8Este pueblo de labios me honra; Mas su corazón lejos está de mí.
9Mas en vano me honran, Enseñando doctrinas y mandamientos de hombres.
(Mt. 15:7‑9)
;
Ro. 3:27• 27¿Dondé pues está la jactancia? Es excluída. ¿Por cuál ley? ¿de las obras? No; mas por la ley de la fe. (Ro. 3:27)
;
Ro. 10:1‑3• 1Hermanos, ciertamente la voluntad de mi corazón y mi oración á Dios sobre Israel, es para salud.
2Porque yo les doy testimonio que tienen celo de Dios, mas no conforme á ciencia.
3Porque ignorando la justicia de Dios, y procurando establecer la suya propia, no se han sujetado á la justicia de Dios.
(Ro. 10:1‑3)
;
1 Co. 1:29• 29Para que ninguna carne se jacte en su presencia. (1 Co. 1:29)
;
Gá. 1:14• 14Y aprovechaba en el Judaismo sobre muchos de mis iguales en mi nación, siendo muy más celador que todos de las tradiciones de mis padres. (Gá. 1:14)
;
Ef. 2:9• 9No por obras, para que nadie se gloríe. (Ef. 2:9)
;
1 Ti. 4:8• 8Porque el ejercicio corporal para poco es provechoso; mas la piedad para todo aprovecha, pues tiene promesa de esta vida presente, y de la venidera. (1 Ti. 4:8)
I give.
 “I give tithes.” The tithe was for the old Jewish order and has no place in the Christian order. Rather, “as God hath prospered,” “not as got out of you,” “not grudgingly...for God loveth a cheerful giver,” “free-hearted liberality” and “faithful in that which is Another’s” are for our day. (Help on Hard Verses by A.C. Brown)

J. N. Darby Translation

+
12
I fast twice in the week, I tithe everything I gaine.

JND Translation Notes

+
e
See Notes at Luke 21.19 and 1 Thess. 4.4.

W. Kelly Translation

+
12
I fast twice in the week, I tithe everything that I acquirea.

WK Translation Notes

+
a
"Possess" is the force of the perfect. Here it is rather "to come into possession of."