Articles on

Luke 19

Lc. 19:13 KJV (With Strong’s)

+
13
And
de (Greek #1161)
but, and, etc.
KJV usage: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
Pronounce: deh
Origin: a primary particle (adversative or continuative)
he called
kaleo (Greek #2564)
to "call" (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise)
KJV usage: bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called)).
Pronounce: kal-eh'-o
Origin: akin to the base of 2753
his
heautou (Greek #1438)
him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
KJV usage: alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).
Pronounce: heh-ow-too'
Origin: from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of 846
ten
deka (Greek #1176)
ten
KJV usage: (eight-)een, ten.
Pronounce: dek'-ah
Origin: a primary number
servants
doulos (Greek #1401)
a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency)
KJV usage: bond(-man), servant.
Pronounce: doo'-los
Origin: from 1210
, and delivered
didomi (Greek #1325)
to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
KJV usage: adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.
Pronounce: did'-o-mee
Origin: a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses)
them
autos (Greek #846)
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
KJV usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
Pronounce: ow-tos'
Origin: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward)
ten
deka (Greek #1176)
ten
KJV usage: (eight-)een, ten.
Pronounce: dek'-ah
Origin: a primary number
βpounds
mna (Greek #3414)
a mna (i.e. mina), a certain weight
KJV usage: pound.
Pronounce: mnah
Origin: of Latin origin
, and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
said
epo (Greek #2036)
to speak or say (by word or writing)
KJV usage: answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare 3004.
Pronounce: ep'-o
Origin: a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483, and 5346)
unto
pros (Greek #4314)
a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated)
KJV usage: about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
Pronounce: pros
Origin: a strengthened form of 4253
them
autos (Greek #846)
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
KJV usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
Pronounce: ow-tos'
Origin: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward)
, Occupy
pragmateuomai (Greek #4231)
to busy oneself with, i.e. to trade
KJV usage: occupy.
Pronounce: prag-mat-yoo'-om-ahee
Origin: from 4229
till
heos (Greek #2193)
a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place)
KJV usage: even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s).
Pronounce: heh'-oce
Origin: of uncertain affinity
I come
erchomai (Greek #2064)
middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) ἐλεύθομαι (el-yoo'-thom-ahee), or (active) ἔλθω (el'-tho), which do not otherwise occur) to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)
KJV usage: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.
Pronounce: er'-khom-ahee
.
β
Mina, here translated a pound, is 12 ounces and a half, which, at 5 shillings the ounce, is 3lb. 2s. 6d.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
his.
delivered.
Mt. 25:15• 15Y á éste dió cinco talentos, y al otro dos, y al otro uno: á cada uno conforme á su facultad; y luego se partió lejos. (Mt. 25:15)
;
Ro. 12:6‑8• 6De manera que, teniendo diferentes dones según la gracia que nos es dada, si el de profecía, úsese conforme á la medida de la fe;
7si ministerio, en servir; ó el que enseña, en doctrina;
8El que exhorta, en exhortar; el que reparte, hágalo en simplicidad; el que preside, con solicitud; el que hace misericordia, con alegría.
(Ro. 12:6‑8)
;
1 Co. 12:7‑11,28‑29• 7Empero á cada uno le es dada manifestación del Espíritu para provecho.
8Porque á la verdad, á éste es dada por el Espíritu palabra de sabiduría; á otro, palabra de ciencia según el mismo Espíritu;
9A otro, fe por el mismo Espíritu, y á otro, dones de sanidades por el mismo Espíritu;
10A otro, operaciones de milagros, y á otro, profecía; y á otro, discreción de espíritus; y á otro, géneros de lenguas; y á otro, interpretación de lenguas.
11Mas todas estas cosas obra uno y el mismo Espíritu, repartiendo particularmente á cada uno como quiere.
28Y á unos puso Dios en la iglesia, primeramente apóstoles, luego profetas, lo tercero doctores; luego facultades; luego dones de sanidades, ayudas, gobernaciones, géneros de lenguas.
29¿Son todos apóstoles? ¿son todos profetas? ¿todos doctores? ¿todos facultades?
(1 Co. 12:7‑11,28‑29)
;
1 P. 4:9‑11• 9Hospedaos los unos á los otros sin murmuraciones.
10Cada uno según el don que ha recibido, adminístrelo á los otros, como buenos dispensadores de las diferentes gracias de Dios.
11Si alguno habla, hable conforme á las palabras de Dios; si alguno ministra, ministre conforme á la virtud que Dios suministra: para que en todas cosas sea Dios glorificado por Jesucristo, al cual es gloria é imperio para siempre jamás. Amén.
(1 P. 4:9‑11)
pounds."Mina, here translated a pound, is 12® oz., which, according to 5s. the ounce, is 3£. 2s. 6d."
 He commits some of His goods (the gifts of the Spirit) to His servants to trade with during His absence. The difference between this parable and that in the Gospel by Matthew is this: Matthew presents the sovereignty and the wisdom of the giver, who varies His gifts according to the aptitude of His servants; in Luke it is more particularly the responsibility of the servants, who each receive the same sum, and the one gains by it, in his master’s interest, more than the other. (Luke 19-20 by J.N. Darby)
 To each servant the same sum is entrusted, so that the difference in the result sprang from their diligence and skill, or otherwise. (Luke 19 by F.B. Hole)

J. N. Darby Translation

+
13
And having called his own ten bondmena, he gave to them ten minasb, and said to them, Trade while I am comingc.

JND Translation Notes

+
a
Or "ten bondmen of his."
b
Mina. see Note, Ezek. 45.12.
c
The same sense as "till I come"; he was to go and return (ver. 12); while he was away and not yet come they were to trade.

W. Kelly Translation

+
13
And he called ten of his own bondmen and delivered them ten minas, and said unto them, Trade while I am cominga.

WK Translation Notes

+
a
The Edd. read "while I am coming." The T. R. has "till I come" which is the reading of most of the later MSS.