Articles on

Luke 5

Lc. 5:6 KJV (With Strong’s)

+
6
And
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
q when they had
poieo (Greek #4160)
to make or do (in a very wide application, more or less direct)
KJV usage: abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare 4238.
Pronounce: poy-eh'-o
Origin: apparently a prolonged form of an obsolete primary
this
touto (Greek #5124)
that thing
KJV usage: here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
Pronounce: too'-to
Origin: neuter singular nominative or accusative case of 3778
done
poieo (Greek #4160)
to make or do (in a very wide application, more or less direct)
KJV usage: abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare 4238.
Pronounce: poy-eh'-o
Origin: apparently a prolonged form of an obsolete primary
, they inclosed
sugkleio (Greek #4788)
to shut together, i.e. include or (figuratively) embrace in a common subjection to
KJV usage: conclude, inclose, shut up.
Pronounce: soong-kli'-o
Origin: from 4862 and 2808
a great
polus (Greek #4183)
(singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely
KJV usage: abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119.
Pronounce: pol-oos'
Origin: including the forms from the alternate πολλός
multitude
plethos (Greek #4128)
a fulness, i.e. a large number, throng, populace
KJV usage: bundle, company, multitude.
Pronounce: play'-thos
Origin: from 4130
of fishes
ichthus (Greek #2486)
a fish
KJV usage: fish.
Pronounce: ikh-thoos'
Origin: of uncertain affinity
: and
de (Greek #1161)
but, and, etc.
KJV usage: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
Pronounce: deh
Origin: a primary particle (adversative or continuative)
their
autos (Greek #846)
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
KJV usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
Pronounce: ow-tos'
Origin: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward)
net
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
diktuon (Greek #1350)
a seine (for fishing)
KJV usage: net.
Pronounce: dik'-too-on
Origin: probably from a primary verb δίκω (to cast)
brake
diarrhesso (Greek #1284)
to tear asunder
KJV usage: break, rend.
Pronounce: dee-ar-hrayce'-so
Origin: from 1223 and 4486
.

More on:

+
Net

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
they inclosed.
2 R. 4:3‑7• 3Y él le dijo: Ve, y pide para ti vasos prestados de todos tus vecinos, vasos vacíos, no pocos.
4Entra luego, y cierra la puerta tras ti y tras tus hijos; y echa en todos los vasos, y en estando uno lleno, ponlo aparte.
5Y partióse la mujer de él, y cerró la puerta tras sí y tras sus hijos; y ellos le llegaban los vasos, y ella echaba del aceite.
6Y como los vasos fueron llenos, dijo á un hijo suyo: Tráeme aún otro vaso. Y él dijo: No hay más vasos. Entonces cesó el aceite.
7Vino ella luego, y contólo al varón de Dios, el cual dijo: Ve, y vende el aceite, y paga á tus acreedores; y tú y tus hijos vivid de lo que quedare.
(2 R. 4:3‑7)
;
Ec. 11:6• 6Por la mañana siembra tu simiente, y á la tarde no dejes reposar tu mano: porque tú no sabes cuál es lo mejor, si esto ó lo otro, ó si ambas á dos cosas son buenas. (Ec. 11:6)
;
Jn. 21:6‑11• 6Y él les dice: Echad la red á la mano derecha del barco, y hallaréis. Entonces la echaron, y no la podían en ninguna manera sacar, por la multitud de los peces.
7Entonces aquel discípulo, al cual amaba Jesús, dijo á Pedro: El Señor es. Y Simón Pedro, como oyó que era el Señor, ciñóse la ropa, porque estaba desnudo, y echóse á la mar.
8Y los otros discípulos vinieron con el barco (porque no estaban lejos de tierra sino como doscientos codos), trayendo la red de peces.
9Y como descendieron á tierra, vieron ascuas puestas, y un pez encima de ellas, y pan.
10Díceles Jesús; Traed de los peces que cogisteis ahora.
11Subió Simón Pedro, y trajo la red á tierra, llena de grandes peces, ciento cincuenta y tres: y siendo tantos, la red no se rompió.
(Jn. 21:6‑11)
;
Hch. 2:41• 41Así que, los que recibieron su palabra, fueron bautizados: y fueron añadidas á ellos aquel día como tres mil personas. (Hch. 2:41)
;
Hch. 4:4• 4Mas muchos de los que habían oído la palabra, creyeron; y fué el número de los varones como cinco mil. (Hch. 4:4)
;
1 Co. 15:58• 58Así que, hermanos míos amados, estad firmes y constantes, creciendo en la obra del Señor siempre, sabiendo que vuestro trabajo en el Señor no es vano. (1 Co. 15:58)
;
Gá. 6:9• 9No nos cansemos, pues, de hacer bien; que á su tiempo segaremos, si no hubiéremos desmayado. (Gá. 6:9)
 He works a miracle well adapted to strike those whom He would call, and which made them feel that everything was at His disposal, that all depended on Him, that where man could do nothing He could do everything. (Luke 5 by J.N. Darby)

J. N. Darby Translation

+
6
And having done this, they enclosed a great multitude of fishes. And their net broke.

W. Kelly Translation

+
6
And having done this, they enclosed a great multitude of fishes and their neta was breaking,

WK Translation Notes

+
a
Some MSS. read "their net." The Edd. have "their nets (were)."

WK Verse Note

+
(Note: Words in italics have been inserted from the J. N. Darby translation where the W. Kelly translation doesn’t exist.)