Articles on

Luke 9

Luke 9:3 KJV (With Strong’s)

+
3
And
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
he said
epo (Greek #2036)
to speak or say (by word or writing)
KJV usage: answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare 3004.
Pronounce: ep'-o
Origin: a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483, and 5346)
unto
pros (Greek #4314)
a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated)
KJV usage: about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
Pronounce: pros
Origin: a strengthened form of 4253
them
autos (Greek #846)
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
KJV usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
Pronounce: ow-tos'
Origin: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward)
, Take
airo (Greek #142)
to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism (compare 05375) to expiate sin
KJV usage: away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up).
Pronounce: ah'-ee-ro
Origin: a primary root
k nothing
medeis (Greek #3367)
not even one (man, woman, thing)
KJV usage: any (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without delay.
Pronounce: may-dice'
Origin: μηδεμία (may-dem-ee'-ah), and the neuter μηδέν (may-den') from 3361 and 1520
for
eis (Greek #1519)
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
KJV usage: (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
Pronounce: ice
Origin: a primary preposition
your journey
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
hodos (Greek #3598)
a road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means
KJV usage: journey, (high-)way.
Pronounce: hod-os'
Origin: apparently a primary word
, neither
mete (Greek #3383)
not too, i.e. (in continued negation) neither or nor; also, not even
KJV usage: neither, (n-)or, so as much.
Pronounce: may'-teh
Origin: from 3361 and 5037
staves
rhabdos (Greek #4464)
a stick or wand (as a cudgel, a cane or a baton of royalty)
KJV usage: rod, sceptre, staff.
Pronounce: hrab'-dos
Origin: from the base of 4474
, nor
mete (Greek #3383)
not too, i.e. (in continued negation) neither or nor; also, not even
KJV usage: neither, (n-)or, so as much.
Pronounce: may'-teh
Origin: from 3361 and 5037
scrip
pera (Greek #4082)
a wallet or leather pouch for food
KJV usage: scrip.
Pronounce: pay'-rah
Origin: of uncertain affinity
, neither
mete (Greek #3383)
not too, i.e. (in continued negation) neither or nor; also, not even
KJV usage: neither, (n-)or, so as much.
Pronounce: may'-teh
Origin: from 3361 and 5037
bread
artos (Greek #740)
bread (as raised) or a loaf
KJV usage: (shew-)bread, loaf.
Pronounce: ar'-tos
Origin: from 142
, neither
mete (Greek #3383)
not too, i.e. (in continued negation) neither or nor; also, not even
KJV usage: neither, (n-)or, so as much.
Pronounce: may'-teh
Origin: from 3361 and 5037
money
argurion (Greek #694)
silvery, i.e. (by implication) cash; specially, a silverling (i.e. drachma or shekel)
KJV usage: money, (piece of) silver (piece).
Pronounce: ar-goo'-ree-on
Origin: neuter of a presumed derivative of 696
; neither
mete (Greek #3383)
not too, i.e. (in continued negation) neither or nor; also, not even
KJV usage: neither, (n-)or, so as much.
Pronounce: may'-teh
Origin: from 3361 and 5037
have
echo (Greek #2192)
(used in certain tenses only) a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition)
KJV usage: be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
Pronounce: ekh'-o
Origin: σχέω (skheh'-o)
two
duo (Greek #1417)
"two"
KJV usage: both, twain, two.
Pronounce: doo'-o
Origin: a primary numeral
coats
chiton (Greek #5509)
a tunic or shirt
KJV usage: clothes, coat, garment.
Pronounce: khee-tone'
Origin: of foreign origin (03801)
apiece
ana (Greek #303)
properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.)
KJV usage: and, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as a prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal, etc.
Pronounce: an-ah'
Origin: a primary preposition and adverb
.

More on:

+

Cross References

+
Take.
Luke 10:4‑12• 4Carry neither purse [pouch] nor wallet, nor shoes, and salute no one on the way.
5And into whatsoever house ye enter, first say, Peace to this house.
6{i}And{/i} if a son of peace be there, your peace shall rest upon it: but if not, it shall turn to you again.
7And in the same house abide, eating and drinking such things as they give: for the labourer is worthy of his hire. {i}Remove not from house to house.{/i}
8And into whatsoever city ye may enter, and they receive you, eat what is set before you:
9and heal the sick in it, and say unto them, The kingdom of God is come nigh unto you.
10But into whatsoever city ye may have entered, and they do not receive you, go out into its streets and say,
11Even the dust of your city, which cleaveth to us on the feet we shake off against you: but know this, that the kingdom of God is come nigh.
12I say unto you, that it shall be more tolerable for Sodom in that day than for that city.
(Luke 10:4‑12)
;
Luke 12:22• 22And he said to his disciples, For this cause I say unto you, Be not careful for life, what ye shall eat; nor for the body, what ye shall put on. (Luke 12:22)
;
Luke 22:35• 35And he said to them, When I sent you without purse and wallet and sandals, did ye lack anything? And they said Nothing. (Luke 22:35)
;
Psa. 37:3•  (Psa. 37:3)
;
Matt. 10:9‑10• 9{i}Do not provide yourselves with gold, or silver, or brass, for your belts,{/i}
10{i}nor scrip for the way, nor two body coats, nor sandals, nor a staff: for the workman is worthy of his nourishment.{/i}
(Matt. 10:9‑10)
;
Mark 6:8‑9• 8{i}and he commanded them that they should take nothing for the way, save a staff only;{/i} no wallet, no bread, no money in their belt,
9but shod with sandals, to put not on two coats.
(Mark 6:8‑9)
;
2 Tim. 2:4• 4No one on service entangleth himself with the businesses of life, that he may please him that enlisted [him]. (2 Tim. 2:4)
two.

J. N. Darby Translation

+
3
And he said to them, Take nothing for the way, neither staff, nor scrip, nor bread, nor money; nor to have two body-coats apiece.

W. Kelly Translation

+
3
And he said to them, Take nothing for your journey, neither staffa, nor wallet, nor bread, nor money; nor to have two coatsb apiece.

WK Translation Notes

+
a
The Edd. read "staff. "Staves" is found in some MSS.
b
Vests.

WK Verse Note

+
(Note: Words in italics have been inserted from the J. N. Darby translation where the W. Kelly translation doesn’t exist.)