Articles on

Matthew 20

Mt. 20:16 KJV (With Strong’s)

+
16
So
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
houto (Greek #3779)
in this way (referring to what precedes or follows)
KJV usage: after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.
Pronounce: hoo'-to
Origin: οὕτως (hoo'-toce) adverb from 3778
y the last
eschatos (Greek #2078)
farthest, final (of place or time)
KJV usage: ends of, last, latter end, lowest, uttermost.
Pronounce: es'-khat-os
Origin: a superlative probably from 2192 (in the sense of contiguity)
shall be
esomai (Greek #2071)
will be
KJV usage: shall (should) be (have), (shall) come (to pass), X may have, X fall, what would follow, X live long, X sojourn.
Pronounce: es'-om-ahee
Origin: future of 1510
first
protos (Greek #4413)
foremost (in time, place, order or importance)
KJV usage: before, beginning, best, chief(-est), first (of all), former.
Pronounce: pro'-tos
Origin: contracted superlative of 4253
, and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
the first
protos (Greek #4413)
foremost (in time, place, order or importance)
KJV usage: before, beginning, best, chief(-est), first (of all), former.
Pronounce: pro'-tos
Origin: contracted superlative of 4253
last
eschatos (Greek #2078)
farthest, final (of place or time)
KJV usage: ends of, last, latter end, lowest, uttermost.
Pronounce: es'-khat-os
Origin: a superlative probably from 2192 (in the sense of contiguity)
: for
gar (Greek #1063)
properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
KJV usage: and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
Pronounce: gar
Origin: a primary particle
z many
polus (Greek #4183)
(singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely
KJV usage: abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119.
Pronounce: pol-oos'
Origin: including the forms from the alternate πολλός
be
eisi (Greek #1526)
they are
KJV usage: agree, are, be, dure, X is, were.
Pronounce: i-see'
Origin: 3d person plural present indicative of 1510
called
kletos (Greek #2822)
invited, i.e. appointed, or (specially), a saint
KJV usage: called.
Pronounce: klay-tos'
Origin: from the same as 2821
, but
de (Greek #1161)
but, and, etc.
KJV usage: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
Pronounce: deh
Origin: a primary particle (adversative or continuative)
few
oligos (Greek #3641)
puny (in extent, degree, number, duration or value); especially neuter (adverbially) somewhat
KJV usage: + almost, brief(-ly), few, (a) little, + long, a season, short, small, a while.
Pronounce: ol-ee'-gos
Origin: of uncertain affinity
chosen
eklektos (Greek #1588)
select; by implication, favorite
KJV usage: chosen, elect.
Pronounce: ek-lek-tos'
Origin: from 1586
.

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
the last.
Mt. 8:11‑12• 11Y os digo que vendrán muchos del oriente y del occidente, y se sentarán con Abraham, é Isaac, y Jacob, en el reino de los cielos:
12Mas los hijos del reino serán echados á las tinieblas de afuera: allí será el lloro y el crujir de dientes.
(Mt. 8:11‑12)
;
Mt. 19:30• 30Mas muchos primeros serán postreros, y postreros primeros. (Mt. 19:30)
;
Mt. 21:31• 31¿Cuál de los dos hizo la voluntad de su padre? Dicen ellos: El primero. Díceles Jesús: De cierto os digo, que los publicanos y las rameras os van delante al reino de Dios. (Mt. 21:31)
;
Mr. 10:31• 31Empero muchos primeros serán postreros, y postreros primeros. (Mr. 10:31)
;
Lc. 7:47• 47Por lo cual te digo que sus muchos pecados son perdonados, porque amó mucho; mas al que se perdona poco, poco ama. (Lc. 7:47)
;
Lc. 13:28‑30• 28Allí será el llanto y el crujir de dientes, cuando viereis á Abraham, y á Isaac, y á Jacob, y á todos los profetas en el reino de Dios, y vosotros excluídos.
29Y vendrán del Oriente y del Occidente, del Norte y del Mediodía, y se sentarán á la mesa en el reino de Dios.
30Y he aquí, son postreros los que eran los primeros; y son primeros los que eran los postreros
(Lc. 13:28‑30)
;
Lc. 15:7• 7Os digo, que así habrá más gozo en el cielo de un pecador que se arrepiente, que de noventa y nueve justos, que no necesitan arrepentimiento. (Lc. 15:7)
;
Lc. 17:17‑18• 17Y respondiendo Jesús, dijo: ¿No son diez los que fueron limpios? ¿Y los nueve dónde están?
18¿No hubo quien volviese y diese gloria á Dios sino este extranjero?
(Lc. 17:17‑18)
;
Jn. 12:19‑22• 19Mas los Fariseos dijeron entre sí: ¿Veis que nada aprovecháis? he aquí, el mundo se va tras de él.
20Y había ciertos Griegos de los que habían subido á adorar en la fiesta:
21Estos pues, se llegaron á Felipe, que era de Bethsaida de Galilea, y rogáronle, diciendo: Señor, querríamos ver á Jesús.
22Vino Felipe, y díjolo á Andrés: Andrés entonces, y Felipe, lo dicen á Jesús.
(Jn. 12:19‑22)
;
Ro. 5:20• 20La ley empero entró para que el pecado creciese; mas cuando el pecado creció, sobrepujó la gracia; (Ro. 5:20)
;
Ro. 9:30• 30¿Pues qué diremos? Que los Gentiles que no seguían justicia, han alcanzado la justicia, es á saber, la justicia que es por la fe; (Ro. 9:30)
for.
Mt. 7:13• 13Entrad por la puerta estrecha: porque ancha es la puerta, y espacioso el camino que lleva á perdición, y muchos son los que entran por ella. (Mt. 7:13)
;
Mt. 22:14• 14Porque muchos son llamados, y pocos escogidos. (Mt. 22:14)
;
Lc. 14:24• 24Porque os digo que ninguno de aquellos hombres que fueron llamados, gustará mi cena. (Lc. 14:24)
;
Ro. 8:30• 30Y á los que predestinó, á éstos también llamó; y á los que llamó, á éstos también justificó; y á los que justificó, á éstos también glorificó. (Ro. 8:30)
;
1 Ts. 2:13• 13Por lo cual, también nosotros damos gracias á Dios sin cesar, de que habiendo recibido la palabra de Dios que oísteis de nosotros, recibisteis no palabra de hombres, sino según es en verdad, la palabra de Dios, el cual obra en vosotros los que creísteis. (1 Ts. 2:13)
;
2 Ts. 2:13‑14• 13Mas nosotros debemos dar siempre gracias á Dios por vosotros, hermanos amados del Señor, de que Dios os haya escogido desde el principio para salud, por la santificación del Espíritu y fe de la verdad:
14A lo cual os llamó por nuestro evangelio, para alcanzar la gloria de nuestro Señor Jesucristo.
(2 Ts. 2:13‑14)
;
Stg. 1:23‑25• 23Porque si alguno oye la palabra, y no la pone por obra, este tal es semejante al hombre que considera en un espejo su rostro natural.
24Porque él se consideró á sí mismo, y se fué, y luego se olvidó qué tal era.
25Mas el que hubiere mirado atentamente en la perfecta ley, que es la de la libertad, y perseverado en ella, no siendo oidor olvidadizo, sino hacedor de la obra, este tal será bienaventurado en su hecho.
(Stg. 1:23‑25)
 In speaking about rewards, according to the work done, the failure of man is intimated; for indeed weakness soon shows itself — "The first shall be last." But in this new parable it is the sovereignty of God that never fails; consequently here, "The last shall be first and the first last." (Remarks on Matthew 20:1-29 by W. Kelly)

J. N. Darby Translation

+
16
Thus shall the last be first, and the first last; for many are called ones, but few chosen ones.

W. Kelly Translation

+
16
Thus shall the last be first, and the first last; for many are calleda ones, but few chosen ones.

WK Translation Notes

+
a
Nearly all the authorities omit "for many are called ones, but few chosen ones." The phrase occurs in Mark.

WK Verse Note

+
(Note: Words in italics have been inserted from the J. N. Darby translation where the W. Kelly translation doesn’t exist.)