Articles on

Matthew 25

Mt. 25:42 KJV (With Strong’s)

+
42
For
gar (Greek #1063)
properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
KJV usage: and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
Pronounce: gar
Origin: a primary particle
I was an hungred
peinao (Greek #3983)
to famish (absolutely or comparatively); figuratively, to crave
KJV usage: be an hungered.
Pronounce: pi-nah'-o
Origin: from the same as 3993 (through the idea of pinching toil; "pine")
, and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
ye gave
didomi (Greek #1325)
to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
KJV usage: adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.
Pronounce: did'-o-mee
Origin: a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses)
me
moi (Greek #3427)
to me
KJV usage: I, me, mine, my.
Pronounce: moy
Origin: the simpler form of 1698
no
ou (Greek #3756)
the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not
KJV usage: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.
Pronounce: oo
Origin: οὐκ (ook), and (before an aspirate) οὐχ (ookh) a primary word
meat
phago (Greek #5315)
to eat (literally or figuratively)
KJV usage: eat, meat.
Pronounce: fag'-o
Origin: a primary verb (used as an alternate of 2068 in certain tenses)
: I was thirsty
dipsao (Greek #1372)
to thirst for (literally or figuratively)
KJV usage: (be, be a-)thirst(-y).
Pronounce: dip-sah'-o
Origin: from a variation of 1373
, and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
ye gave
potizo (Greek #4222)
to furnish drink, irrigate
KJV usage: give (make) to drink, feed, water.
Pronounce: pot-id'-zo
Origin: from a derivative of the alternate of 4095
me
me (Greek #3165)
me
KJV usage: I, me, my.
Pronounce: meh
Origin: a shorter (and probably originally) form of 1691
no
ou (Greek #3756)
the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not
KJV usage: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.
Pronounce: oo
Origin: οὐκ (ook), and (before an aspirate) οὐχ (ookh) a primary word
drink
potizo (Greek #4222)
to furnish drink, irrigate
KJV usage: give (make) to drink, feed, water.
Pronounce: pot-id'-zo
Origin: from a derivative of the alternate of 4095
:

More on:

+

Cross References

+
Mt. 25:35• 35Porque tuve hambre, y me disteis de comer; tuve sed, y me disteis de beber; fuí huésped, y me recogisteis; (Mt. 25:35)
;
Mt. 10:37‑38• 37El que ama padre ó madre más que á mí, no es digno de mí; y el que ama hijo ó hija más que á mí, no es digno de mí.
38Y el que no toma su cruz, y sigue en pos de mí, no es digno de mí.
(Mt. 10:37‑38)
;
Mt. 12:30• 30El que no es conmigo, contra mí es; y el que conmigo no recoge, derrama. (Mt. 12:30)
;
Am. 6:6• 6Beben vino en tazones, y se ungen con los ungüentos más preciosos; y no se afligen por el quebrantamiento de José. (Am. 6:6)
;
Jn. 5:23• 23Para que todos honren al Hijo como honran al Padre. El que no honra al Hijo, no honra al Padre que le envió. (Jn. 5:23)
;
Jn. 8:42‑44• 42Jesús entonces les dijo: Si vuestro padre fuera Dios, ciertamente me amaríais: porque yo de Dios he salido, y he venido; que no he venido de mí mismo, mas él me envió.
43¿Por qué no reconocéis mi lenguaje? porque no podéis oir mi palabra.
44Vosotros de vuestro padre el diablo sois, y los deseos de vuestro padre queréiscumplir. Él, homicida ha sido desde el principio, y no permaneció en la verdad, porque no hay verdad en él. Cuando habla mentira, de suyo habla; porque es mentiroso, y padre de mentira.
(Jn. 8:42‑44)
;
Jn. 14:21• 21El que tiene mis mandamientos, y los guarda, aquél es el que me ama; y el que me ama, será amado de mi Padre, y yo le amaré, y me manifestaré á él. (Jn. 14:21)
;
1 Co. 16:22• 22El que no amare al Señor Jesucristo, sea anatema. Maranatha. (1 Co. 16:22)
;
2 Ts. 1:8• 8En llama de fuego, para dar el pago á los que no conocieron á Dios, ni obedecen al evangelio de nuestro Señor Jesucristo; (2 Ts. 1:8)
;
Stg. 2:15‑24• 15Y si el hermano ó la hermana están desnudos, y tienen necesidad del mantenimiento de cada día,
16Y alguno de vosotros les dice: Id en paz, calentaos y hartaos; pero no les diereis las cosas que son necesarias para el cuerpo: ¿qué aprovechará?
17Así también la fe, si no tuviere obras, es muerta en sí misma.
18Pero alguno dirá: Tú tienes fe, y yo tengo obras: muéstrame tu fe sin tus obras, y yo te mostraré mi fe por mis obras.
19Tú crees que Dios es uno; bien haces: también los demonios creen, y tiemblan.
20¿Mas quieres saber, hombre vano, que la fe sin obras es muerta?
21¿No fué justificado por las obras Abraham nuestro padre, cuando ofreció á su hijo Isaac sobre el altar?
22¿No ves que la fe obró con sus obras, y que la fe fué perfecta por las obras?
23Y fué cumplida la Escritura que dice: Abraham creyó á Dios, y le fué imputado á justicia, y fué llamado amigo de Dios.
24Vosotros veis, pues, que el hombre es justificado por las obras, y no solamente por la fe.
(Stg. 2:15‑24)
;
1 Jn. 3:14‑17• 14Nosotros sabemos que hemos pasado de muerte á vida, en que amamos á los hermanos. El que no ama á su hermano, está en muerte.
15Cualquiera que aborrece á su hermano, es homicida; y sabéis que ningún homicida tiene vida eterna permaneciente en sí.
16En esto hemos conocido el amor, porque él puso su vida por nosotros: también nosotros debemos poner nuestras vidas por los hermanos.
17Mas el que tuviere bienes de este mundo, y viere á su hermano tener necesidad, y le cerrare sus entrañas, ¿cómo está el amor de Dios en él?
(1 Jn. 3:14‑17)
;
1 Jn. 4:20• 20Si alguno dice, Yo amo á Dios, y aborrece á su hermano, es mentiroso. Porque el que no ama á su hermano al cual ha visto, ¿cómo puede amar á Dios á quien no ha visto? (1 Jn. 4:20)

J. N. Darby Translation

+
42
for I hungered, and ye gave me not to eat; I thirsted, and ye gave me not to drink;

W. Kelly Translation

+
42
For I was hungry, and ye gave me not to eat; I was thirsty, and ye gave me not to drink;