Articles on

Matthew 6

Matt. 6:31 KJV (With Strong’s)

+
31
Therefore
oun (Greek #3767)
(adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly
KJV usage: and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
Pronounce: oon
Origin: apparently a primary word
take
merimnao (Greek #3309)
to be anxious about
KJV usage: (be, have) care(-ful), take thought.
Pronounce: mer-im-nah'-o
Origin: from 3308
no
me (Greek #3361)
(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas 3756 expects an affirmative one)) whether
KJV usage: any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.
Pronounce: may
Origin: a primary particle of qualified negation (whereas 3756 expresses an absolute denial)
thought
merimnao (Greek #3309)
to be anxious about
KJV usage: (be, have) care(-ful), take thought.
Pronounce: mer-im-nah'-o
Origin: from 3308
p, saying
lego (Greek #3004)
properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean
KJV usage: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
Pronounce: leg'-o
Origin: a primary verb
, What
tis (Greek #5101)
an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)
KJV usage: every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
Pronounce: tis
Origin: probably emphatic of 5100
shall we eat
phago (Greek #5315)
to eat (literally or figuratively)
KJV usage: eat, meat.
Pronounce: fag'-o
Origin: a primary verb (used as an alternate of 2068 in certain tenses)
? or
e (Greek #2228)
disjunctive, or; comparative, than
KJV usage: and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.
Pronounce: ay
Origin: a primary particle of distinction between two connected terms
, What
tis (Greek #5101)
an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)
KJV usage: every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
Pronounce: tis
Origin: probably emphatic of 5100
shall we drink
pino (Greek #4095)
to imbibe (literally or figuratively)
KJV usage: drink.
Pronounce: pee'-no
Origin: πίω (pee'-o), which (together with another form) πόω (po'-o) occurs only as an alternate in certain tenses
? or
e (Greek #2228)
disjunctive, or; comparative, than
KJV usage: and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.
Pronounce: ay
Origin: a primary particle of distinction between two connected terms
, Wherewithal
tis (Greek #5101)
an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)
KJV usage: every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
Pronounce: tis
Origin: probably emphatic of 5100
shall we be clothed
periballo (Greek #4016)
to throw all around, i.e. invest (with a palisade or with clothing)
KJV usage: array, cast about, clothe(-d me), put on.
Pronounce: per-ee-bal'-lo
Origin: from 4012 and 906
?

Cross References

+
What shall we eat.
Matt. 4:4• 4{i}But he answering said, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word which goes out through God's mouth.{/i} (Matt. 4:4)
;
Matt. 15:33• 33And his disciples say to him, Whence should we [have] in a wilderness so many loaves as to fill so great a crowd? (Matt. 15:33)
;
Lev. 25:20‑22• 20And if ye shall say, What shall we eat the seventh year? behold, we shall not sow, nor gather in our increase:
21then I will command my blessing upon you in the sixth year, and it shall bring forth fruit for the three years.
22And ye shall sow the eighth year, and eat of the fruits, the old, until the ninth year; until its fruits come in, ye shall eat [of] the old.
(Lev. 25:20‑22)
;
2 Chron. 25:9• 9{i}And Amaziah said to the man of God, But what is to be done for the hundred talents which I have given to the troop of Israel? And the man of God said, Jehovah is able to give thee much more than this.{/i} (2 Chron. 25:9)
;
Psa. 37:3• 3Trust in Jehovah and do good,{HR}Inhabit the land and feed upon truth. (Psa. 37:3)
;
Psa. 55:22• 22Cast upon Jehovah thy burden ,{HR}And {i}he{/i} will sustain thee;{HR}He will never suffer the righteous to be moved. (Psa. 55:22)
;
Psa. 78:18‑31• 18And they tempted God in their hearts{HR}By asking food for their lust (souls).
19And they spoke against God; they said,{HR}Shall God be able to furnish a table in the wilderness?
20Behold, he smote the rock,{HR}And waters gushed out,{HR}And streams overflowed;{HR}Can he give bread also,{HR}Or provide flesh for his people?
21Therefore Jehovah heard and was wroth;{HR}And fire was kindled against Jacob,{HR}And anger also went up against Israel;
22Because they believed not in God{HR}And trusted not in his salvation.
23Yet he commanded the skies above,{HR}And opened the doors of heaven,
24And he rained upon them manna to eat,{HR}And had given them the corn of the heavens.
25Man did eat the bread of the mighty;{HR}He sent them provision to the full.
26He led forth the east [wind] in the heavens,{HR}And by his strength guided the south [wind],
27And he rained flesh upon them as dust{HR}And winged fowl as sand of the sea,
28And let it fall in the midst of the camp{HR}Round about their habitations.
29And they did eat and were well filled.{HR}He brought to them their desire;
30They were not estranged from their desire;{HR}Their food [was] yet in their mouths,
31When God's anger went up against them and slew their fattest,{HR}And smote down the chosen of Israel.
(Psa. 78:18‑31)
;
Luke 12:29• 29{i}And ye,{/i} seek not what ye shall eat or what ye shall drink, and be not in anxiety; (Luke 12:29)
;
1 Peter 5:7• 7having cast all your anxiety upon him, because he careth for you. (1 Peter 5:7)

J. N. Darby Translation

+
31
Be not therefore careful, saying, What shall we eat? or What shall we drink? or What shall we put on?

W. Kelly Translation

+
31
Be not therefore anxious, saying, What shall we eat? or what shall we drink? or what shall we put ona?

WK Translation Notes

+
a
Or, "With what should we be clad?"