Articles on

Nehemiah 6

Neh. 6:17 KJV (With Strong’s)

+
17
Moreover in those days
yowm (Hebrew #3117)
a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)
KJV usage: age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.
Pronounce: yome
Origin: from an unused root meaning to be hot
the nobles
chor (Hebrew #2715)
from 2787; properly, white or pure (from the cleansing or shining power of fire (compare 2751); hence (figuratively) noble (in rank)
KJV usage: noble.
Pronounce: khore
Origin: or (fully) chowr {khore}
of Judah
Yhuwdah (Hebrew #3063)
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory
KJV usage: Judah.
Pronounce: yeh-hoo-daw'
Origin: from 3034
γsent
halak (Hebrew #1980)
a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
KJV usage: (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-)faring man, X be weak, whirl.
Pronounce: haw-lak'
Origin: akin to 3212
many
rabah (Hebrew #7235)
to increase (in whatever respect)
KJV usage: (bring in) abundance (X -antly), + archer (by mistake for 7232), be in authority, bring up, X continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly, X -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), X process (of time), sore, store, thoroughly, very.
Pronounce: raw-baw'
Origin: a primitive root
letters
'iggereth (Hebrew #107)
an epistle
KJV usage: letter.
Pronounce: ig-eh'-reth
Origin: feminine of 104
unto Tobiah
Towbiyah (Hebrew #2900)
from 2896 and 3050; goodness of Jehovah; Tobijah, the name of three Israelites and of one Samaritan
KJV usage: Tobiah, Tobijah.
Pronounce: to-bee-yaw'
Origin: or Towbiyahuw {to-bee-yaw'-hoo}
, and the letters of Tobiah
Towbiyah (Hebrew #2900)
from 2896 and 3050; goodness of Jehovah; Tobijah, the name of three Israelites and of one Samaritan
KJV usage: Tobiah, Tobijah.
Pronounce: to-bee-yaw'
Origin: or Towbiyahuw {to-bee-yaw'-hoo}
came
bow' (Hebrew #935)
to go or come (in a wide variety of applications)
KJV usage: abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way.
Pronounce: bo
Origin: a primitive root
unto them.
γ
multiplied their letters passing to Tobiah.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
the nobles.
Neh. 3:5• 5E inmediato á ellos restauraron los Tecoitas; mas sus grandes no prestaron su cerviz á la obra de su Señor. (Neh. 3:5)
;
Neh. 5:7• 7Medité lo entonces para conmigo, y reprendí á los principales y á los magistrados, y díjeles: ¿Tomáiscada uno usura de vuestros hermanos? Y convoqué contra ellos una grande junta. (Neh. 5:7)
;
Neh. 13:28• 28Y uno de los hijos de Joiada, hijo de Eliasib el gran sacerdote era yerno de Sanballat Horonita: ahuyentélo por tanto de mí. (Neh. 13:28)
;
Mi. 7:1‑6• 1Ay de mí! que he venido á ser como cuando han cogido los frutos del verano, como cuando han rebuscado después de la vendimia, que no queda racimo para comer; mi alma deseó primeros frutos.
2Faltó el misericordioso de la tierra, y ninguno hay recto entre los hombres: todos acechan á la sangre; cada cual arma red á su hermano.
3Para completar la maldad con sus manos, el príncipe demanda, y el juez juzga por recompensa; y el grande habla el antojo de su alma, y lo confirman.
4El mejor de ellos es como el cambrón; el más recto, como zarzal: el día de tus atalayas, tu visitación, viene; ahora será su confusión.
5No creáis en amigo, ni confiéis en príncipe: de la que duerme á tu lado, guarda, no abras tu boca.
6Porque el hijo deshonra al padre, la hija se levanta contra la madre, la nuera contra su suegra: y los enemigos del hombre son los de su casa.
(Mi. 7:1‑6)
;
Mt. 24:10‑12• 10Y muchos entonces serán escandalizados; y se entregarán unos á otros, y unos á otros se aborrecerán.
11Y muchos falsos profetas se levantarán y engañarán á muchos.
12Y por haberse multiplicado la maldad, la caridad de muchos se resfriará.
(Mt. 24:10‑12)
sent many letters unto Tobiah.
Heb. multiplied their letterspassing to Tobiah.
 Now the action proceeded not from Tobiah, but from the nobles of Judah. Evil, shut out by the completion of the wall, now springs up within and seeks to link itself with the evil without. (Exposition on Nehemiah: Nehemiah 6 by E. Dennett)

J. N. Darby Translation

+
17
Moreover in those days the nobles of Judah sent many letters to Tobijah, and those of Tobijah came to them.