Articles on

Numbers 35

Num. 35:33 KJV (With Strong’s)

+
33
So ye shall not pollute
chaneph (Hebrew #2610)
to soil, especially in a moral sense
KJV usage: corrupt, defile, X greatly, pollute, profane.
Pronounce: khaw-nafe'
Origin: a primitive root
the land
'erets (Hebrew #776)
the earth (at large, or partitively a land)
KJV usage: X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.
Pronounce: eh'-rets
Origin: from an unused root probably meaning to be firm
wherein ye are: for blood
dam (Hebrew #1818)
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)
KJV usage: blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), + innocent.
Pronounce: dawm
Origin: from 1826 (compare 119)
itt defileth
chaneph (Hebrew #2610)
to soil, especially in a moral sense
KJV usage: corrupt, defile, X greatly, pollute, profane.
Pronounce: khaw-nafe'
Origin: a primitive root
the land
'erets (Hebrew #776)
the earth (at large, or partitively a land)
KJV usage: X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.
Pronounce: eh'-rets
Origin: from an unused root probably meaning to be firm
: and λthe land
'erets (Hebrew #776)
the earth (at large, or partitively a land)
KJV usage: X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.
Pronounce: eh'-rets
Origin: from an unused root probably meaning to be firm
cannot be cleansed
kaphar (Hebrew #3722)
to cover (specifically with bitumen); figuratively, to expiate or condone, to placate or cancel
KJV usage: appease, make (an atonement, cleanse, disannul, forgive, be merciful, pacify, pardon, purge (away), put off, (make) reconcile(-liation).
Pronounce: kaw-far'
Origin: a primitive root
of the blood
dam (Hebrew #1818)
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)
KJV usage: blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), + innocent.
Pronounce: dawm
Origin: from 1826 (compare 119)
that is shed
shaphak (Hebrew #8210)
to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out
KJV usage: cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip.
Pronounce: shaw-fak'
Origin: a primitive root
therein, butu by the blood
dam (Hebrew #1818)
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)
KJV usage: blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), + innocent.
Pronounce: dawm
Origin: from 1826 (compare 119)
of him that shed
shaphak (Hebrew #8210)
to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out
KJV usage: cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip.
Pronounce: shaw-fak'
Origin: a primitive root
it.

More on:

+

Cross References

+
it defileth.
Lev. 18:25• 25And the land hath become unclean: and I visit the iniquity thereof upon it, and the land vomiteth out its inhabitants. (Lev. 18:25)
;
Deut. 21:1‑8,23• 1If one be found slain in the land which Jehovah thy God giveth thee to possess it, lying in the field, and it be not known who hath slain him.
2Then thy elders and thy judges shall come forth, and they shall measure unto the cities which are round about him that is slain.
3And it shall be that the city which is next to the slain man, even the elders of that city shall take an heifer, which hath not been wrought with, and which hath not drawn in the yoke.
4And the elders of that city shall bring down the heifer unto a rough valley, which is neither eared nor sown , and shall strike off the heifer's neck there in the valley:
5and the priests the sons of Levi shall come near; for them Jehovah thy God hath chosen to minister unto him, and to bless in the name of Jehovah; and by their word shall every controversy and every stroke be tried:
6and all the elders of that city, that are next unto the slain man, shall wash their hands over the heifer that is beheaded in the valley:
7and they shall answer and say, Our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen it.
8Be merciful, Jehovah, unto thy people Israel, whom thou hast redeemed, and lay not innocent blood unto thy people of Israel's charge. And the blood shall be forgiven them.
23his body shall not remain all night upon the tree, but thou shalt in any wise bury him that day; (for he that is hanged is accursed of God;) that thy land be not defiled, which Jehovah thy God giveth thee for an inheritance.
(Deut. 21:1‑8,23)
;
2 Kings 23:26• 26But Jehovah turned not from the fierceness of his great wrath, wherewith his anger was kindled against Judah, because of all the provocations with which Manasseh had provoked him. (2 Kings 23:26)
;
2 Kings 24:4• 4and also because of the innocent blood that he had shed; for he had filled Jerusalem with innocent blood, and Jehovah would not pardon. (2 Kings 24:4)
;
Psa. 106:28• 28And they joined themselves to Baal-Peor{HR}And ate sacrifices of dead (beings). (Psa. 106:28)
;
Isa. 26:21• 21For, behold, Jehovah cometh forth out of his place to visit the iniquity of the inhabitants of the earth on them; and the earth shall disclose her blood, and shall no more cover her slain. (Isa. 26:21)
;
Ezek. 22:24‑27• 24Son of man, say unto her, thou art the land that is not cleansed, nor rained upon in the day of indignation.
25There is a conspiracy of her prophets in the midst thereof, like a roaring lion ravening the prey; they have devoured souls; they have taken the treasure and precious things; they have made her many widows in the midst thereof.
26Her priests have violated my law, and have profaned mine holy things; they have put no difference between the holy and profane, neither have they showed difference between the unclean and the clean, and have hid their eyes from my Sabbaths, and I am profaned among them.
27Her princes in the midst thereof are like wolves ravening the prey, to shed blood, and to destroy souls, to get dishonest gain.
(Ezek. 22:24‑27)
;
Hos. 4:2‑3• 2Swearing, and lying, and killing, and stealing, and committing adultery, burst out, and blood toucheth on blood
3Therefore shall the land mourn, and every one that dwelleth therein shall languish, with the beasts of the field, and with the fowls of heaven; yea, the fishes of the sea also shall be taken away.
(Hos. 4:2‑3)
;
Mic. 4:11• 11And now many nations are assembled against thee, that say, Let her be profaned, and let our eye look upon Zion. (Mic. 4:11)
;
Matt. 23:31‑35• 31So that ye bear witness of yourselves that ye are sons of those who slew the prophets:
32and ye, fill ye up the measure of your fathers.
33Serpents, offspring of vipers, how should ye escape the judgment of hell?
34Therefore, behold, I send unto you prophets, and wise men, and scribes; and [some] of them ye will kill and crucify, and [some] of them ye will scourge in your synagogues, and will persecute from city to city;
35so that all righteous blood shed upon the earth should come upon you, from the blood of righteous Abel to the blood of Zacharias son of Barachias, whom ye slew between the temple and the altar.
(Matt. 23:31‑35)
;
Luke 11:50‑51• 50that the blood of all the prophets, which hath been poured out from the foundation of the world, may be required of this generation;
51from the blood of Abel unto the blood of Zacharias, who perished between the altar and the temple; yea, I say unto you, it shall be required of this generation.
(Luke 11:50‑51)
the land cannot be cleansed.
Heb. there can be no expiationfor the land.

J. N. Darby Translation

+
33
And ye shall not pollute the land wherein ye are; for blood, it polluteth the land; and there can be no atonement made for the land, for the blood that hath been shed therein, but by the blood of him that shed it.

W. Kelly Translation

+
33
And ye shall not pollute the land wherein ye are; for blood, it polluteth the land; and there can be no atonement made for the land, for the blood that hath been shed therein, but by the blood of him that shed it.

WK Verse Note

+
(Note: Words in italics have been inserted from the J. N. Darby translation where the W. Kelly translation doesn’t exist.)