Articles on

Proverbs 13

Pr. 13:10 KJV (With Strong’s)

+
10
Only by pride
zadown (Hebrew #2087)
arrogance
KJV usage: presumptuously, pride, proud (man).
Pronounce: zaw-done'
Origin: from 2102
cometh
nathan (Hebrew #5414)
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
KJV usage: add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ((healed)), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull , put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, (sub-)mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.
Pronounce: naw-than'
Origin: a primitive root
contention
matstsah (Hebrew #4683)
a quarrel
KJV usage: contention, debate, strife.
Pronounce: mats-tsaw'
Origin: from 5327
: but with the well advised
ya`ats (Hebrew #3289)
to advise; reflexively, to deliberate or resolve
KJV usage: advertise, take advise, advise (well), consult, (give, take) counsel(-lor), determine, devise, guide, purpose.
Pronounce: yaw-ats'
Origin: a primitive root
is wisdom
chokmah (Hebrew #2451)
wisdom (in a good sense)
KJV usage: skilful, wisdom, wisely, wit.
Pronounce: khok-maw'
Origin: from 2449
.

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
Only.
Pr. 21:24• 24Soberbio y presuntuoso escarnecedor es el nombre Del que obra con orgullosa saña. (Pr. 21:24)
;
Jue. 12:1‑6• 1Y juntándose los varones de Ephraim, pasaron hacia el aquilón, y dijeron á Jephté: ¿Por qué fuiste á hacer guerra contra los hijos de Ammón, y no nos llamaste para que fuéramos contigo? Nosotros quemaremos á fuego tu casa contigo.
2Y Jephté les respondió: Yo tuve, y mi pueblo, una gran contienda con los hijos de Ammón, y os llamé, y no me defendisteis de sus manos.
3Viendo pues que no me defendíais, puse mi alma en mi palma, y pasé contra los hijos de Ammón, y Jehová los entregó en mi mano: ¿por qué pues habéis subido hoy contra mí para pelear conmigo?
4Y juntando Jephté á todos los varones de Galaad, peleó contra Ephraim; y los de Galaad hirieron á Ephraim, porque habían dicho: Vosotros sois fugitivos de Ephraim, vosotros sois Galaaditas entre Ephraim y Manasés.
5Y los Galaaditas tomaron los vados del Jordán á Ephraim; y era que, cuando alguno de los de Ephraim que había huído, decía, ¿pasaré? los de Galaad le preguntaban: ¿Eres tú Ephrateo? Si él respondía, No;
6Entonces le decían: Ahora pues, di, Shiboleth. Y él decía, Siboleth; porque no podía pronunciar de aquella suerte. Entonces le echaban mano, y le degollaban junto á los vados del Jordán. Y murieron entonces de los de Ephraim cuarenta y dos mil.
(Jue. 12:1‑6)
;
1 R. 12:10‑11,16• 10Entonces los mancebos que se habían criado con él, le respondieron, diciendo: Así hablarás á este pueblo que te ha dicho estas palabras: Tu padre agravó nuestro yugo; mas tú disminúyenos algo: así les hablarás: El menor dedo de los míos es más grueso que los lomos de mi padre.
11Ahora pues, mi padre os cargó de pesado yugo, mas yo añadiré á vuestro yugo; mi padre os hirió con azotes, mas yo os heriré con escorpiones.
16Y cuando todo el pueblo vió que el rey no les había oído, respondióle estas palabras, diciendo: ¿Qué parte tenemos nosotros con David? No tenemos heredad en el hijo de Isaí. Israel, á tus estancias! Provee ahora en tu casa, David! Entonces Israel se fué á sus estancias.
(1 R. 12:10‑11,16)
;
2 R. 14:10• 10Ciertamente has herido á Edom, y tu corazón te ha envanecido: gloríate pues, mas estáte en tu casa. ¿Y por qué te entrometerás en un mal, para que caigas tú, y Judá contigo? (2 R. 14:10)
;
Lc. 22:24• 24Y hubo entre ellos una contienda, quién de ellos parecía ser el mayor. (Lc. 22:24)
;
1 Ti. 6:4• 4Es hinchado, nada sabe, y enloquece acerca de cuestiones y contiendas de palabras, de las cuales nacen envidias, pleitos, maledicencias, malas sospechas, (1 Ti. 6:4)
;
Stg. 3:14‑16• 14Pero si tenéis envidia amarga y contención en vuestros corazones, no os gloriés, ni seáis mentirosos contra la verdad:
15Que esta sabiduría no es la que desciende de lo alto, sino terrena, animal, diabólica.
16Porque donde hay envidia y contención, allí hay perturbación y toda obra perversa.
(Stg. 3:14‑16)
;
Stg. 4:1,5‑6• 1¿De dónde vienen las guerras y los pleitos entre vosotros? ¿No son de vuestras concupiscencias, las cuales combaten en vuestros miembros?
5¿Pensáis que la Escritura dice sin causa: Es espíritu que mora en nosotros codicia para envidia?
6Mas él da mayor gracia. Por esto dice: Dios resiste á los soberbios, y da gracia á los humildes.
(Stg. 4:1,5‑6)
;
3 Jn. 9‑10• 9Yo he escrito á la iglesia: mas Diótrefes, que ama tener el primado entre ellos, no nos recibe.
10Por esta causa, si yo viniere, recordaré las obras que hace parlando con palabras maliciosas contra nosotros; y no contento con estas cosas, no recibe á los hermanos, y prohibe á los que los quieren recibir, y los echa de la iglesia.
(3 Jn. 9‑10)
with.
Pr. 12:15‑16• 15El camino del necio es derecho en su opinión: Mas el que obedece al consejo es sabio.
16El necio luego al punto da á conocer su ira: Mas el que disimula la injuria es cuerdo.
(Pr. 12:15‑16)
;
Pr. 17:14• 14El que comienza la pendencia es como quien suelta las aguas: Deja pues la porfía, antes que se enmarañe. (Pr. 17:14)
;
Pr. 19:20• 20Escucha el consejo, y recibe la corrección, Para que seas sabio en tu vejez. (Pr. 19:20)
;
Pr. 20:18• 18Los pensamientos con el consejo se ordenan: Y con industria se hace la guerra. (Pr. 20:18)
;
Pr. 25:8• 8No salgas á pleito presto, No sea que no sepas qué hacer al fin, Después que tu prójimo te haya dejado confuso. (Pr. 25:8)
;
Jue. 8:1‑3• 1Y los de Ephraim le dijeron: ¿Qué es esto que has hecho con nosotros, no llamándonos cuando ibas á la guerra contra Madián? Y reconviniéronlo fuertemente.
2A los cuales él respondió: ¿Qué he hecho yo ahora como vosotros? ¿No es el rebusco de Ephraim mejor que la vendimia de Abiezer?
3Dios ha entregado en vuestras manos á Oreb y á Zeeb, príncipes de Madián: ¿y qué pude yo hacer como vosotros? Entonces el enojo de ellos contra él se aplacó, luego que él habló esta palabra.
(Jue. 8:1‑3)
;
Lc. 14:28‑32• 28Porque ¿cuál de vosotros, queriendo edificar una torre, no cuenta primero sentado los gastos, si tiene lo que necesita para acabarla?
29Porque después que haya puesto el fundamento, y no pueda acabarla, todos los que lo vieren, no comiencen á hacer burla de él,
30Diciendo: Este hombre comenzó á edificar, y no pudo acabar.
31¿O cuál rey, habiendo de ir á hacer guerra contra otro rey, sentándose primero no consulta si puede salir al encuentro con diez mil al que viene contra él con veinte mil?
32De otra manera, cuando aun el otro está lejos, le ruega por la paz, enviándo le embajada.
(Lc. 14:28‑32)
;
Hch. 6:1‑5• 1En aquellos días, creciendo el número de los discípulos, hubo murmuración de los Griegos contra los Hebreos, de que sus viudas eran menospreciadas en el ministerio cotidiano.
2Así que, los doce convocaron la multitud de los discípulos, y dijeron: No es justo que nosotros dejemos la palabra de Dios, y sirvamos á las mesas.
3Buscad pues, hermanos, siete varones de vosotros de buen testimonio, llenos de Espíritu Santo y de sabiduría, los cuales pongamos en esta obra.
4Y nosotros persistiremos en la oración, y en el ministerio de la palabra.
5Y plugo el parecer á toda la multitud; y eligieron á Esteban, varón lleno de fe y de Espíritu Santo, y á Felipe, y á Prócoro, y á Nicanor, y á Timón, y á Parmenas, y á Nicolás, prosélito de Antioquía:
(Hch. 6:1‑5)
 What a commentary on the subtle pride in all quarters are the many bitter contentions between individual saints and collective bodies meeting in the name of Christ! (Proverbs Thirteen by H.A. Ironside)
 In the matter of the strife between the herdmen of Abram and Lot, we see how pride was at the root. Most effectually did Abram meet it, when he offered first choice to the man who had no title whatever to the land which Jehovah had given to the other (Gen. 13). (Proverbs Thirteen by H.A. Ironside)

J. N. Darby Translation

+
10
By pride there only comethc contention; but with the well-advised is wisdom.

JND Translation Notes

+
c
Or "Only by pride cometh."