Articles on

Proverbs 13

Pr. 13:11 KJV (With Strong’s)

+
11
Wealth
hown (Hebrew #1952)
wealth; by implication, enough
KJV usage: enough, + for nought, riches, substance, wealth.
Pronounce: hone
Origin: from the same as 1951 in the sense of 202
m gotten by vanity
hebel (Hebrew #1892)
from 1891; emptiness or vanity; figuratively, something transitory and unsatisfactory; often used as an adverb
KJV usage: X altogether, vain, vanity.
Pronounce: heh'bel
Origin: or (rarely in the abs.) habel {hab-ale'}
shall be diminished
ma`at (Hebrew #4591)
properly, to pare off, i.e. lessen; intransitively, to be (or causatively, to make) small or few (or figuratively, ineffective)
KJV usage: suffer to decrease, diminish, (be, X borrow a, give, make) few (in number, -ness), gather least (little), be (seem) little, (X give the) less, be minished, bring to nothing.
Pronounce: maw-at'
Origin: a primitive root
: but he that gathereth
qabats (Hebrew #6908)
to grasp, i.e. collect
KJV usage: assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, X surely, take up.
Pronounce: kaw-bats'
Origin: a primitive root
φby labor
yad (Hebrew #3027)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows)
KJV usage: (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, (broken-)handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand(-staves, -y work), X he, himself, X in, labour, + large, ledge, (left-)handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, (way-)side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves.
Pronounce: yawd
Origin: a primitive word
n shall increase
rabah (Hebrew #7235)
to increase (in whatever respect)
KJV usage: (bring in) abundance (X -antly), + archer (by mistake for 7232), be in authority, bring up, X continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly, X -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), X process (of time), sore, store, thoroughly, very.
Pronounce: raw-baw'
Origin: a primitive root
.

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
Wealth.
Pr. 10:2• 2Los tesoros de maldad no serán de provecho: Mas la justicia libra de muerte. (Pr. 10:2)
;
Pr. 20:21• 21La herencia adquirida de priesa al principio, Aun su postrimería no será bendita. (Pr. 20:21)
;
Pr. 28:8• 8El que aumenta sus riquezas con usura y crecido interés, Para que se dé á los pobres lo allega. (Pr. 28:8)
;
Job 15:28‑29• 28Y habitó las ciudades asoladas, Las casas inhabitadas, Que estaban puestas en montones.
29No enriquecerá, ni será firme su potencia, Ni extenderá por la tierra su hermosura.
(Job 15:28‑29)
;
Job 20:15,19‑22• 15Devoró riquezas, mas vomitarálas; De su vientre las sacará Dios.
19Por cuanto quebrantó y desamparó á los pobres, Robó casas, y no las edificó;
20Por tanto, no sentirá él sosiego en su vientre, Ni salvará nada de lo que codiciaba.
21No quedó nada que no comiese: Por tanto su bien no será durable.
22Cuando fuere lleno su bastimento, tendrá angustia: Las manos todas de los malvados vendrán sobre él.
(Job 20:15,19‑22)
;
Job 27:16‑17• 16Si amontonare plata como polvo, Y si preparare ropa como lodo;
17Habrála él preparado, mas el justo se vestirá, Y el inocente repartirá la plata.
(Job 27:16‑17)
;
Ec. 5:14• 14Las cuales se pierden en malas ocupaciones, y á los hijos que engendraron nada les queda en la mano. (Ec. 5:14)
;
Jer. 17:11• 11Como la perdiz que cubre lo que no puso, es el que allega riquezas, y no con justicia; en medio de sus días las dejará, y en su postrimería será insipiente. (Jer. 17:11)
;
Hab. 2:6‑7• 6¿No han de levantar todos estos sobre él parábola, y sarcasmos contra él? Y dirán: Ay del que multiplicó lo que no era suyo! ¿Y hasta cuándo había de amontonar sobre sí espeso lodo?
7¿No se levantarán de repente los que te han de morder, y se despertarán los que te han de quitar de tu lugar, y serás á ellos por rapiña?
(Hab. 2:6‑7)
;
Stg. 5:1‑5• 1Ea ya ahora, oh ricos, llorad aullando por vuestras miserias que os vendrán.
2Vuestras riquezas están podridas: vuestras ropas están comidas de polilla.
3Vuestro oro y plata están corrompidos de orín; y su orín os será testimonio, y comerá del todo vuestras carnes como fuego. Os habéis allegado tesoro para en los postreros días.
4He aquí, el jornal de los obreros que han segado vuestras tierras, el cual por engaño no les ha sido pagado de vosotros, clama; y los clamores de los que habían segado, han entrado en los oídos del Señor de los ejércitos.
5Habéis vivido en deleites sobre la tierra, y sido disolutos; habéis cebado vuestros corazones como en el día de sacrificios.
(Stg. 5:1‑5)
he.
by labour.
Heb. with the hand.
 That which comes easily, easily slips away. It is treasure for which one has toiled that he really values, and is careful in the use of. The principle abides when applied to the true riches, the precious truth of God. (Proverbs Thirteen by H.A. Ironside)

J. N. Darby Translation

+
11
Wealth gotten by vanity diminisheth; but he that gathereth by manual-labour shall increase it.