Articles on

Proverbs 23

Pr. 23:28 KJV (With Strong’s)

+
28
She also liethu in wait
'arab (Hebrew #693)
to lurk
KJV usage: (lie in) ambush(-ment), lay (lie in) wait.
Pronounce: aw-rab'
Origin: a primitive root
as λfor a prey
chetheph (Hebrew #2863)
properly, rapine; figuratively, robbery
KJV usage: prey.
Pronounce: kheh'-thef
Origin: from 2862
, and increaseth
yacaph (Hebrew #3254)
to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)
KJV usage: add, X again, X any more, X cease, X come more, + conceive again, continue, exceed, X further, X gather together, get more, give more-over, X henceforth, increase (more and more), join, X longer (bring, do, make, much, put), X (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be (strong-) er, X yet, yield.
Pronounce: yaw-saf'
Origin: a primitive root
the transgressors
bagad (Hebrew #898)
to cover (with a garment); figuratively, to act covertly; by implication, to pillage
KJV usage: deal deceitfully (treacherously, unfaithfully), offend, transgress(-or), (depart), treacherous (dealer, -ly, man), unfaithful(-ly, man), X very.
Pronounce: baw-gad'
Origin: a primitive root
among men
'adam (Hebrew #120)
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.)
KJV usage: X another, + hypocrite, + common sort, X low, man (mean, of low degree), person.
Pronounce: aw-dawm'
Origin: from 119
.

Cross References

+
as for a prey.
or, as a robber.
Pr. 2:16‑19• 16Para librarte de la mujer extraña, De la ajena que halaga con sus palabras;
17Que desampara el príncipe de su mocedad, Y se olvida del pacto de su Dios.
18Por lo cual su casa está inclinada á la muerte, Y sus veredas hacia los muertos:
19Todos los que á ella entraren, no volverán, Ni tomarán las veredas de la vida.
(Pr. 2:16‑19)
;
Pr. 7:12,22‑27• 12Unas veces de fuera, ó bien por las plazas, Acechando por todas las esquinas.
22Vase en pos de ella luego, Como va el buey al degolladero, Y como el loco á las prisiones para ser castigado;
23Como el ave que se apresura al lazo, Y no sabe que es contra su vida, Hasta que la saeta traspasó su hígado.
24Ahora pues, hijos, oidme, Y estad atentos á las razones de mi boca.
25No se aparte á sus caminos tu corazón; No yerres en sus veredas.
26Porque á muchos ha hecho caer heridos; Y aun los más fuertes han sido muertos por ella.
27Caminos del sepulcro son su casa, Que descienden á las cámaras de la muerte.
(Pr. 7:12,22‑27)
;
Pr. 9:18• 18Y no saben que allí están los muertos; Que sus convidados están en los profundos de la sepultura. (Pr. 9:18)
;
Pr. 22:14• 14Sima profunda es la boca de las extrañas: Aquel contra el cual estuviere Jehová airado, caerá en ella. (Pr. 22:14)
;
Jue. 16:4‑22• 4Después de esto aconteció que se enamoró de una mujer en el valle de Sorec, la cual se llamaba Dalila.
5Y vinieron á ella los príncipes de los Filisteos, y dijéronle: Engáñale y sabe en qué consiste su grande fuerza, y cómo lo podríamos vencer, para que lo atemos y lo atormentemos; y cada uno de nosotros te dará mil y cien siclos de plata.
6Y Dalila dijo á Samsón: Yo te ruego que me declares en qué consiste tu grande fuerza, y cómo podrás ser atado para ser atormentado.
7Y respondióle Samsón: Si me ataren con siete mimbres verdes que aun no estén enjutos, entonces me debilitaré, y seré como cualquiera de los hombres.
8Y los príncipes de los Filisteos le trajeron siete mimbres verdes que aun no se habían enjugado, y atóle con ellos.
9Y estaban espías en casa de ella en una cámara. Entonces ella le dijo: Samsón, los Filisteos sobre ti! Y él rompió los mimbres, como se rompe una cuerda de estopa cuando siente el fuego: y no se supo su fuerza.
10Entonces Dalila dijo á Samsón: He aquí tú me has engañado, y me has dicho mentiras: descúbreme pues ahora, yo te ruego, cómo podrás ser atado.
11Y él le dijo: Si me ataren fuertemente con cuerdas nuevas, con las cuales ninguna cosa se haya hecho, yo me debilitaré, y seré como cualquiera de los hombres.
12Y Dalila tomó cuerdas nuevas, y atóle con ellas, y díjole: Samsón, los Filisteos sobre ti! Y los espías estaban en una cámara. Mas él las rompió de sus brazos como un hilo.
13Y Dalila dijo á Samsón: Hasta ahora me engañas, y tratas conmigo con mentiras. Descúbreme pues ahora cómo podrás ser atado. El entonces le dijo: Si tejieres siete guedejas de mi cabeza con la tela.
14Y ella hincó la estaca, y díjole: Samsón, los Filisteos sobre ti! Mas despertando él de su sueño, arrancó la estaca del telar con la tela.
15Y ella le dijo: ¿Cómo dices, Yo te amo, pues que tu corazón no está conmigo? Ya me has engañado tres veces, y no me has aún descubierto en qué está tu gran fuerza.
16Y aconteció que, apretándole ella cada día con sus palabras é importunándole, su alma fué reducida á mortal angustia.
17Descubrióle pues todo su corazón, y díjole: Nunca á mi cabeza llegó navaja; porque soy Nazareo de Dios desde el vientre de mi madre. Si fuere rapado, mi fuerza se apartará de mí, y seré debilitado, y como todos los hombres.
18Y viendo Dalila que él le había descubierto todo su corazón, envió á llamar á los príncipes de los Filisteos, diciendo: Venid esta vez, porque él me ha descubierto todo su corazón. Y los príncipes de los Filisteos vinieron á ella, trayendo en su mano el dinero.
19Y ella hizo que él se durmiese sobre sus rodillas; y llamado un hombre, rapóle siete guedejas de su cabeza, y comenzó á afligirlo, pues su fuerza se apartó de él.
20Y díjole: Samsón, los Filisteos sobre ti! Y luego que despertó él de su sueño, se dijo: Esta vez saldré como las otras, y me escaparé: no sabiendo que Jehová ya se había de él apartado.
21Mas los Filisteos echaron mano de él, y sacáronle los ojos, y le llevaron á Gaza; y le ataron con cadenas, para que moliese en la cárcel.
22Y el cabello de su cabeza comenzó á crecer, después que fué rapado.
(Jue. 16:4‑22)
;
Ec. 7:26• 26Y yo he hallado más amarga que la muerte la mujer, la cual es redes, y lazos su corazón; sus manos como ligaduras. El que agrada á Dios escapará de ella; mas el pecador será preso en ella. (Ec. 7:26)
;
Jer. 3:2• 2Alza tus ojos á los altos, y ve en qué lugar no te hayas publicado: para ellos te sentabas en los caminos, como Arabe en el desierto; y con tus fornicaciones y con tu malicia has contaminado la tierra. (Jer. 3:2)
increaseth.

J. N. Darby Translation

+
28
She also lieth in wait as a robber, and increaseth the treacherous among men.