Articles on

Proverbs 24

Pr. 24:23 KJV (With Strong’s)

+
23
These things also belong to the wise
chakam (Hebrew #2450)
wise, (i.e. intelligent, skilful or artful)
KJV usage: cunning (man), subtil, ((un-)), wise((hearted), man).
Pronounce: khaw-kawm'
Origin: from 2449
. It is notw good
towb (Hebrew #2896)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well)
KJV usage: beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well ((-favoured)).
Pronounce: tobe
Origin: from 2895
to have respect
nakar (Hebrew #5234)
properly, to scrutinize, i.e. look intently at; hence (with recognition implied), to acknowledge, be acquainted with, care for, respect, revere, or (with suspicion implied), to disregard, ignore, be strange toward, reject, resign, dissimulate (as if ignorant or disowning)
KJV usage: acknowledge, X could, deliver, discern, dissemble, estrange, feign self to be another, know, take knowledge (notice), perceive, regard, (have) respect, behave (make) self strange(-ly).
Pronounce: naw-kar'
Origin: a primitive root
of persons
paniym (Hebrew #6440)
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
KJV usage: + accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in, + -stand), X ye, X you.
Pronounce: paw-neem'
Origin: plural (but always as singular) of an unused noun (paneh {paw-neh'}; from 6437)
in judgment
mishpat (Hebrew #4941)
properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; abstractly, justice, including a participant's right or privilege (statutory or customary), or even a style
KJV usage: + adversary, ceremony, charge, X crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just(-ice, -ly), (manner of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right, sentence, usest, X worthy, + wrong.
Pronounce: mish-pawt'
Origin: from 8199
.

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
things.
It.
Pr. 18:5• 5Tener respeto á la persona del impío, Para hacer caer al justo de su derecho, no es bueno. (Pr. 18:5)
;
Pr. 28:21• 21Tener acepción de personas, no es bueno: Hasta por un bocado de pan prevaricará el hombre. (Pr. 28:21)
;
Lv. 19:15• 15No harás agravio en el juicio: no tendrás respeto al pobre, ni honrarás la cara del grande: con justicia juzgarás á tu prójimo. (Lv. 19:15)
;
Dt. 1:17• 17No tengáis respeto de personas en el juicio: así al pequeño como al grande oiréis: no tendréis temor de ninguno, porque el juicio es de Dios: y la causa que os fuere difícil, la traeréis á mí, y yo la oiré. (Dt. 1:17)
;
Dt. 16:19• 19No tuerzas el derecho; no hagas acepción de personas, ni tomes soborno; porque el soborno ciega los ojos de los sabios, y pervierte las palabras de los justos. (Dt. 16:19)
;
2 Cr. 19:7• 7Sea pues con vosotros el temor de Jehová; guardad y haced: porque en Jehová nuestro Dios no hay iniquidad, ni acepción de personas, ni recibir cohecho. (2 Cr. 19:7)
;
Sal. 82:2‑4• 2¿Hasta cuándo juzgaréis injustamente, Y aceptaréis las personas de los impíos? (Selah.)
3Defended al pobre y al huérfano: Haced justicia al afligido y al menesteroso.
4Librad al afligido y al necesitado: Libradlo de mano de los impíos.
(Sal. 82:2‑4)
;
Jn. 7:24• 24No juzguéis según lo que parece, mas juzgad justo juicio. (Jn. 7:24)
;
1 Ti. 5:20‑21• 20A los que pecaren, repréndelos delante de todos, para que los otros también teman.
21Te requiero delante de Dios y del Señor Jesucristo, y de sus ángeles escogidos, que guardes estas cosas sin perjuicio de nadie, que nada hagas inclinándote á la una parte.
(1 Ti. 5:20‑21)
;
Stg. 2:4‑6• 4¿No juzguáis en vosotros mismos, y venís á ser jueces de pensamientos malos?
5Hermanos míos amados, oid: ¿No ha elegido Dios los pobres de este mundo, ricos en fe, y herederos del reino que ha prometido á los que le aman?
6Mas vosotros habéis afrentado al pobre. ¿No os oprimen los ricos, y no son ellos los mismos que os arrastran á los juzgados?
(Stg. 2:4‑6)
;
1 P. 1:17• 17Y si invocáis por Padre á aquel que sin acepción de personas juzga según la obra de cada uno, conversad en temor todo el tiempo de vuestra peregrinación: (1 P. 1:17)
 From verse 23 to the end of the chapter seems to be a kind of appendix to the book as originally sent forth. This is indicated by the introductory sentence, “These things belong also to the wise.” Four subjects are taken up in this additional section, all of which have been previously treated of, but are now, in two instances at least, somewhat amplified. The topics are, the evil of respect of persons in judgment; counting the cost; prejudiced witness; and slothfulness. (Proverbs Twenty-Four by H.A. Ironside)

J. N. Darby Translation

+
23
These things also come from the wise. It is not good to have respect of persons in judgment.